Neprestanem s tým, kým nezarobím na ten Rolce-Royce
Не остановлюсь, пока не заработаю на Роллс-Ройс
Cigara a whiskey na raňajky,
Сигара и виски на завтрак,
Volajte ma kľúdne Winston.
Зови меня спокойно Уинстоном.
RHB niečo jak Sprata,
RHB что-то вроде Sprata,
Každý druhý raper je len Flinstone.
Каждый второй рэпер всего лишь Флинстоун.
Zmakaj tak 15 rokov a možno budeš na tom istom,
Впахивай лет 15 и, может быть, будешь на том же уровне,
Jak Leonidas a jeho 300,
Как Леонид и его 300,
Diabol je lož,
Дьявол
— это ложь,
My kráčame s Kristom.
Мы идем с Христом.
Stojíme hrdo,
Стоим гордо,
To my sme tí chalani,
Это мы, те самые парни,
Ideme tvrdo.
Идем жестко.
Jebeš sa do mojej šetstnástky,
Влезь в мою шестнадцатую,
Vynesem ťa ako Škrčo.
Вынесу тебя, как Шкрчо.
Robíme hudbu ne módu,
Делаем музыку, а не моду,
My nosíme tímové dresy.
Мы носим командные джерси.
S vami sa my iba hráme jak levy,
С вами мы всего лишь играем, как львы,
Jak Lionel Messi.
Как Лионель Месси.
Kamoško, kde si? My v 90-tych Chicago Bulls,
Дружок, где ты? Мы в стиле Chicago Bulls 90-х,
Rapery nemáte pulz, asi otvorím rapový kurz.
Рэперы, у вас нет пульса, пожалуй, открою рэп-курсы.
Fajčím ten zelený Wimbledon,
Курю этот зеленый Уимблдон,
No aj tak, keď hrá sa tak patrí mi kurt.
Но всё равно, когда игра начинается, корт мой.
Som tu od teraz na furt,
Я здесь отныне и навсегда,
Surfujem na vlne Tsunami,
Серфлю на волне цунами,
Toto je ohlasený durch.
Это объявленный прорыв.
Ou platinový flow, platinový flow.
Оу, платиновый флоу, платиновый флоу.
Stále znie ulicou 1-6 a euro gang.
Всё ещё звучит на улицах 1-6 и евро гэнг.
Ou platinový flow, platinový flow.
Оу, платиновый флоу, платиновый флоу.
Slová, ktoré majú cveng,
Слова, которые имеют вес,
Máme kráľovský slang.
У нас королевский сленг.
Oi oi, that's the roll call,
Эй, эй, это перекличка,
I can get ur melon blown off from a phone call,
Я могу взорвать твою голову одним телефонным звонком,
In LDN, broke laws,
В Лондоне нарушал законы,
In NYC, sold row,
В Нью-Йорке продавал кокс,
It's wild on them tours,
В этих турах дико,
Slovak chicks
- take their clothes off,
Словацкие цыпочки
— снимают свою одежду,
We get that weed overseas,
Мы достаем эту травку за границей,
With H16 rolling trees,
С H16 крутим косяки,
Couple O's that look like cabbages
Пара штук, похожих на кочаны капусты
From the groceries,
Из продуктового,
And fuck the police,
И к черту полицию,
All my niggas go to shows with me,
Все мои ниггеры ходят со мной на концерты,
I'll step on that stage with 50 gypsies from Romani, what you know about,
Я выйду на сцену с 50 цыганами из Румынии, что ты знаешь об этом,
What u, what you know about that,
Что ты, что ты знаешь об этом,
You ain't heard of SAS,
Ты не слышал о SAS,
Then you don't know about rap,
Тогда ты ничего не знаешь о рэпе,
No really
Нет, правда
Flows illy
Флоу больной
Shit I go silly
Черт, я схожу с ума
LDN, it's a cold city,
Лондон, это холодный город,
Won't you roll with me,
Не хочешь прокатиться со мной,
My youngers
Моя молодежь
Have god youngers,
Имеет божественную молодежь,
And when the suns out
И когда светит солнце
They wear jumpers,
Они носят свитера,
They go dumb nuts to get funds up,
Они сходят с ума, чтобы заработать бабки,
They run card scams, t
Они проворачивают аферы с картами,
Hey might bump ya,
Они могут тебя толкнуть,
Try stunt man dem won't jump us,
Попробуй выпендриваться, они нас не перепрыгнут,
You get slumped body in a dumpster,
Ты окажешься бездыханным телом в мусорном баке,
And it's nuts these dicks in pussy,
И это безумие, эти х*и в киске,
Cause they ain't got balls to come for us.
Потому что у них нет яиц, чтобы прийти за нами.
Ou platinový flow, platinový flow.
Оу, платиновый флоу, платиновый флоу.
Stále znie ulicou 1-6 a euro gang.
Всё ещё звучит на улицах 1-6 и евро гэнг.
Ou platinový flow, platinový flow.
Оу, платиновый флоу, платиновый флоу.
Slová, ktoré majú cveng,
Слова, которые имеют вес,
Máme kráľovský slang.
У нас королевский сленг.
Skutoční už vedia,
Настоящие уже знают,
Iba jebo stále spí,
Только лохи всё ещё спят,
SAS, H16, kto iný, keď ne my,
SAS, H16, кто другой, если не мы,
Bratu, cítim sa jak Camron v roku 03,
Брат, чувствую себя, как Cam'ron в 2003,
Sme niečo ako starý dipset na vrchole hry,
Мы что-то вроде старого Dipset на пике игры,
Vidíš nás, sme na očiach, jak RayBan,
Видишь нас, мы на виду, как Ray-Ban,
Myslel si už končíme? sme znova späť, jak refrén, vždycky jednám na úrovni, som gantleman, ne gangster, grindujem tu už roky a svoj cashflow chcem ASAP,
Думал, мы уже закончили? Мы снова здесь, как припев, всегда действую на уровне, я джентльмен, а не гангстер, тружусь здесь годами и хочу свой денежный поток ASAP,
Iba ja a moji chlapci,
Только я и мои парни,
Nafajčení, jak bomby,
Накуренные, как бомбы,
Snažím sa byť nad vecou,
Стараюсь быть выше этого,
Ne zamračený, jak Londýn,
Не хмурый, как Лондон,
Neni to vôbec ľahké v týchto uliciach plných zloby,
Это совсем нелегко на этих улицах, полных злобы,
Kde predávajú tie skladačky a nemyslím tým soby,
Где продают эти сборные вещи, и я не имею в виду мебель,
Tí noví chlapci sú slabí, ja som ťažká váha, jak sumo, anglické raňajky, roztrhám ich v zuboch,
Эти новые парни слабые, я тяжеловес, как сумоист, английский завтрак, разорву их в клочья,
Chlapci sú fakt suchí a tým nemyslím ich humor,
Парни реально сухие, и я не имею в виду их юмор,
Nikdy žiadny fuck boy,
Никогда никакой хлюпик,
Ja som Ali G, oni Bruno!
Я Али Джи, они Бруно!
Ou platinový flow, platinový flow.
Оу, платиновый флоу, платиновый флоу.
Stále znie ulicou 1-6 a euro gang.
Всё ещё звучит на улицах 1-6 и евро гэнг.
Ou platinový flow, platinový flow.
Оу, платиновый флоу, платиновый флоу.
Slová, ktoré majú cveng,
Слова, которые имеют вес,
Máme kráľovský slang.
У нас королевский сленг.
Tomu ver!
Поверь!
16 a S.A.S.
16 и S.A.S.
Bratislava. Londýn.
Братислава. Лондон.
Euogang, S.A.S, ooo.
Euogang, S.A.S, ooo.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.