Majk Spirit feat. H16 - Legendarna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Majk Spirit feat. H16 - Legendarna




Legendarna
Легендарная
Prichádza legendárna crew, šiesti za jeden tým áno stále sme tu chlapci platinoví legendárna crew, legendárna crew, crew, crew, LEGENDÁRNA...
Приходит легендарная команда, шестеро за одного, да, мы всё ещё здесь, платиновые парни, это легендарная команда, легендарная команда, команда, команда, ЛЕГЕНДАРНАЯ...
Poctivo roky bombardujeme klub za klubom, sud za sudom, biely rum tečie prúdom, ruku do ohňa za moju crew s kľudom, chceš nás "hejtovať" nem tudom pipik
Честно годами бомбим клуб за клубом, бочку за бочкой, белый ром течёт рекой, руку в огонь за мою команду положу с лёгкостью, хочешь нас "хейтить", не знаю, дорогуша.
Asi hovoríš iným jazykom zapárať do mojej bandy to je jak začínať si s nesprávnym chlapíkom, El Clásico, Fantastico tak prirodzenú kvalitu nenapodobíš plastikou
Наверное, ты говоришь на другом языке, лезть к моей банде это как связываться не с тем парнем, Эль Класико, Фантастико, такую природную харизму пластикой не подделаешь.
Chlapci vynašli swag a keď nemáš vlastný si "we get the weak",
Парни изобрели swag, а если у тебя его нет, то ты "we get the weak" (мы получаем слабых),
Simsalabim zjavia sa jak gin každý pije za dva a pol chlapa jak Sheen
Симсалабим, появляются как джин, каждый пьёт за двоих с половиной, как Шин
Charlie a fajčí jak Marley v životopise len 5 písmen párty
Чарли и курит как Марли, в резюме всего 5 букв: вечеринка.
A ty znova máš česť tak daj hore päsť legendárna H16
И у тебя снова есть эта честь, так что подними кулак, легендарная H16.
Prichádza legendárna crew, šiesti za jeden tým áno stále sme tu chlapci platinoví legendárna crew, legendárna crew, crew, crew, LEGENDÁRNA...
Приходит легендарная команда, шестеро за одного, да, мы всё ещё здесь, платиновые парни, это легендарная команда, легендарная команда, команда, команда, ЛЕГЕНДАРНАЯ...
Cesta šiestich vyjebaných hráčov vzory v tom mori pojebaných sráčov, sorry že horí v nás duch ktorý tvorí story z pouličnej školy po V.
Путь шестерых охрененных игроков, примеры в этом море грёбаных неудачников, извини, что в нас горит дух, который создаёт истории из уличной школы до V.
I.
I.
P stoly ale stále sme týmy čo idú si skurvene pravdivé rýmy, pre naše rodisko československo dedičstvo pre ďaľšie generácie jak UNSECO.
P столов, но мы всё ещё те, кто читает охрененно правдивые рифмы, для нашей родины Чехословакии, наследие для следующих поколений, как ЮНЕСКО.
Grimo, Cigo, Abe, Spirit, Otecko, Janko sme ako v štátnej pokladnici manko
Grimo, Cigo, Abe, Spirit, Otecko, Janko, мы как недостача в государственной казне.
Z roka na rok väčší a nepoznáme stop nebezpečný pre systém čo mu vykopeme hrob.
Из года в год больше, и мы не знаем стоп-слова, опасные для системы, которой мы выкопаем могилу.
Hudba v rádiách, veľké pódia, V.
Музыка на радио, большие сцены, V.
I.
I.
P pipky na hotely polygamia, pornografia, narkomafia najčistejší materiál na trhu, ktorý zabíja.
P тёлки в отелях, полигамия, порнография, наркомафия, чистейший материал на рынке, который убивает.
Prichádza legendárna crew, šiesti za jeden tým áno stále sme tu chlapci platinoví legendárna crew, legendárna crew, crew, crew.
Приходит легендарная команда, шестеро за одного, да, мы всё ещё здесь, платиновые парни, это легендарная команда, легендарная команда, команда, команда.
LEGENDARNA
ЛЕГЕНДАРНАЯ.
Prinesieme im to jak čašník, choré "punchliny", flow krásny stále nevidia ten swag blázni, Hejterovy jedno slovo: Sklapni!
Принесём им это, как официант, больные панчлайны, красивый флоу, всё ещё не видят этот swag, дураки. Хейтерам одно слово: Заткнись!
Z ihriska na festivaly, pokrok, ale stále makám tvrdo, otrok 24 hodín denne, nonstop, plný úväzok žiadne voľno
С площадки на фестивали, прогресс, но я всё ещё пашу как проклятый, раб 24 часа в сутки, нон-стоп, полная занятость, никаких выходных.
Legendárna crew?
Легендарная команда?
Moji chlapci a to neni nič len pravda "hapčí", kurvy vidia že sme hráči, Jack Sparow na bare nalej ďalší!
Мои парни, и это не что иное, как правда, "апчхи", сучки видят, что мы игроки, Джек Воробей за барной стойкой, налей ещё!
A teraz sa iba rehocem, jak nafajčené baboce, všetko vychádza tak ako chcem, plnia sa nám sny Vianoce!
А теперь я только смеюсь, как накуренная бабка, всё получается так, как я хочу, наши мечты сбываются, как на Рождество!
Prichádza legendárna crew, šiesti za jeden tým áno stále sme tu chlapci platinoví legendárna crew, legendárna crew, crew, crew.
Приходит легендарная команда, шестеро за одного, да, мы всё ещё здесь, платиновые парни, это легендарная команда, легендарная команда, команда, команда.
LEGENDARNA
ЛЕГЕНДАРНАЯ.





Writer(s): madskill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.