Paroles et traduction Majk Spirit feat. Mad Skill - Good Vibration
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Vibration
Хорошие вибрации
Neni
všetko
iba
lízať
med,
Не
всё
в
этой
жизни
– мёд
лизать,
Veci
v
mojom
živote
sa
občas
poriadne
domotali
Порой
в
моей
жизни
всё
очень
сильно
запутывалось.
Sem
tam
som
k
tomu
prispel
svojou
negativitou
Иногда
я
сам
этому
способствовал
своим
негативом,
Ale
nikto
neni
dokonalý,
Но
никто
не
идеален,
Urobil
som
nejednu
chybu
Я
совершил
немало
ошибок,
Ale
nebudem
tu
z
toho
predsa
odpadávať,
Но
не
буду
от
этого
разваливаться
на
части,
Nechcem
zabíjať
svoj
drahocenný
čas
tým
Не
хочу
убивать
своё
драгоценное
время
на
то,
že
to
budem
oplakávať.
Чтобы
оплакивать
это.
Čelom
k
svetlu
tiene
sú
za
mnou,
Лицом
к
свету,
тени
позади,
Nesústredím
sa
na
negatíva,
Не
концентрируюсь
на
негативе,
Zvíťazím
nad
tým
nech
je
to
hoci
čo
Одержу
победу
над
этим,
что
бы
это
ни
было,
Vzdať
sa
to
neni
alternatíva.
Сдаваться
– это
не
вариант.
Som
si
dokonale
istý,
Я
совершенно
точно
знаю,
že
veriť
tomu
že
sny
sa
plnia
to
není
moja
slabosť.
Что
вера
в
то,
что
мечты
сбываются,
– это
не
моя
слабость.
Netrápi
ma
čo
si
o
mne
hovoria
druhý
Меня
не
волнует,
что
говорят
обо
мне
другие,
Viem
že
to
vôbec
neni
moja
starosť.
Знаю,
что
это
совсем
не
моя
забота.
Nemanipulujem
ľudí
na
okolo
Не
манипулирую
окружающими
людьми,
Jediný
koho
chcem
ovládať
som
ja
sám,
Единственный,
кем
я
хочу
управлять,
– это
я
сам.
Teraz
už
viem
že
za
moje
šťastie
Теперь
я
знаю,
что
за
моё
счастье
Neni
zodpovedný
nikto
iba
ja
sám.
Не
несёт
ответственности
никто,
кроме
меня
самого.
Neberiem
to
až
tak
vážne
Не
принимаю
это
близко
к
сердцу,
Viem
že
život
je
iba
hra
ja
som
hráč
tak
sa
hrám!!
Знаю,
что
жизнь
– это
всего
лишь
игра,
я
– игрок,
так
что
играю!
"All
in"
Vsádzam
to
všetko
na
karty
"Ва-банк",
ставлю
всё
на
карты,
Ktoré
vo
svojich
rukách
mám,
Которые
у
меня
в
руках,
Keď
náhodou
zabúdam
že
je
to
všetko
OK!
Если
вдруг
я
забываю,
что
всё
ОК!
Dám
si
pár
bong
Сделаю
пару
затяжек,
A
keď
potom
otvorím
oči
А
потом,
когда
открою
глаза,
Vidím
skvelý
svet
ako
"Louis
Amstrong"
.
Увижу
прекрасный
мир,
как
Луи
Армстронг.
Život
je
jedna
veľká
cesta
Жизнь
– это
одна
большая
дорога,
Ale
najlepšie
na
tom
je
že
môžem
vybrať
si
ju,
Но
самое
лучшее
в
этом
то,
что
я
могу
сам
её
выбрать,
Kráčam
ňou
z
úsmevom
na
tváry
smerom
Иду
по
ней
с
улыбкой
на
лице
в
направлении
K
cieľu
cítim
dobrú
vibráciu.
К
цели,
чувствую
хорошие
вибрации.
Nádych,
výdych,
Вдох,
выдох,
žijem,
vibrujem,
telo,
myseľ,
duch
Живу,
вибрирую,
тело,
разум,
дух.
Nádych,
výdych
Вдох,
выдох,
Všetko
je
dobré
kým
v
pľúcach
mám
vzduch
Всё
хорошо,
пока
в
лёгких
есть
воздух.
Nádych,
výdych
Вдох,
выдох,
Zabávať
sa
to
je
mojim
cieľom
Развлекаться
– вот
моя
цель.
Dobrá
vibrácia
Хорошие
вибрации,
To
je
ako
malá
senzácia
som
celý
v
bielom.
Это
как
маленькая
сенсация,
я
весь
в
белом.
Hodín
denne,
sedem
dní
v
týždni.
Часа
в
сутки,
семь
дней
в
неделю.
Pozdravujem
Majk
Spirit
Приветствую,
Майк
Спирит,
Najväčší
medveď
v
lese
Grizzly.
Самый
большой
медведь
в
лесу,
Гризли.
Nový
SWAG
dobrý
pocit,
Новый
стиль,
хорошее
настроение,
Hlava
hore
idem
proti
noci,
Голова
выше,
иду
против
ночи,
Celý
svet
v
mojej
moci
Весь
мир
в
моей
власти,
Nezastavíš
to
nech
hoci
kto
si.
Не
остановишь
это,
кто
бы
ты
ни
был.
Pozri
sem
stále
svietim
Смотри
сюда,
я
всё
ещё
сияю,
žiarim
jasne
ako
nikto
predtým,
Свечу
ярко,
как
никто
до
этого,
Počúvaj
to
stále
si
idem
Слушай,
я
всё
ещё
иду,
Lepší
flow
má
už
asi
iba
EMINEM.
Лучший
флоу,
наверное,
только
у
Эминема.
Ochutnaj
toto
malá
vzorka
Попробуй
это,
маленькая
порция,
Toto
je
len
niečo
ako
0,
4-ka,
Это
всего
лишь
что-то
вроде
0,4,
Ale
príde
album
senzácia
Но
выйдет
альбом,
сенсация,
Potom
uvidíš
čo
je
to
vibrácia.
Тогда
ты
увидишь,
что
такое
вибрации.
V
plnej
sile
Muhammad
Ali
"shit"!
В
полной
силе,
Мухаммед
Али,
чёрт!
Som
už
tak
vysoko
že
nedá
sa
navýšiť
(yeah)
Я
уже
так
высоко,
что
выше
некуда
(да),
To
už
je
vysoko
aj
na
pilota,
Это
уже
высоко
даже
для
пилота,
Keď
je
faloš
hmotná
ja
som
antihmota
Если
фальшь
материальна,
то
я
– антиматерия,
Takýto
pravý
pilot
je
vzácny
Такой
настоящий
пилот
– это
редкость,
Poď
sem
hore
život
je
krásny,
Иди
сюда,
наверх,
жизнь
прекрасна,
Ja
si
hýrim,
vody
vírim
Я
веселюсь,
взбалтываю
воды,
Nech
sa
deje
čo
sa
deje
Пусть
будет,
что
будет,
Celý
život
šírym.
Всю
свою
жизнь
несу.
Do-do-do-do-dobrá
vibrácia
Хо-ро-шие
ви-бра-ции,
To-to-to
je
malá
senzácia
Это
ма-лень-кая
сен-са-ция,
Do-do-do-do-dobrá
vibrácia
Хо-ро-шие
ви-бра-ции,
To-to-to
je
malá
senzácia
Это
ма-лень-кая
сен-са-ция.
Do-do-do-do-dobrá
vibrácia
Хо-ро-шие
ви-бра-ции,
To-to-to
je
malá
senzácia
Это
ма-лень-кая
сен-са-ция,
Do-do-do-do-dobrá
vibrácia
Хо-ро-шие
ви-бра-ции,
To-to-to
je
malá
senzácia
Это
ма-лень-кая
сен-са-ция.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shurwayne Winchester, Camar Doyles, Jammy James, Makeida Beckford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.