Paroles et traduction Majk Spirit feat. Maxo - Svetla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
nikdy
neprestanem,
Я
никогда
не
перестану,
Ja
nikdy
neprestanem
svietiť,
Я
никогда
не
перестану
светить,
A
z
tej
tmy
znova
vstanem
И
из
этой
тьмы
снова
встану,
Ja
nikdy
neprestanem
liečiť,
Я
никогда
не
перестану
лечить,
Tou
muzikou,
čo
hrávam,
Той
музыкой,
что
играю,
Keď
ju
máš,
nikdy
nie
si
sám,
Когда
она
с
тобой,
ты
никогда
не
один,
Dýchaj,
počúvaj,
Дыши,
слушай,
Nebuď
ovcou,
nikdy
nezúfaj,
Не
будь
овцой,
никогда
не
отчаивайся,
Tak,
tak,
tak
to
je
Так,
так,
так
оно
и
есть,
Svetlo
je,
všetko
jedlo
je
Свет
есть,
вся
еда
есть,
Nádej,
na
Zemi
Надежда,
на
Земле,
Ideš
za
ním,
si
chránený.
Идешь
за
ним,
ты
защищен.
My
sme
tí
prví
ako
Abrahám,
Мы
первые,
как
Авраам,
Vidíme
všetko
jak
Horovo
oko,
Видим
все,
как
око
Гора,
My
sme
tí
poslední
jak
Mohikán,
Мы
последние,
как
Могикане,
Krídla
roztopia
sa
ti
ak
letíš
moc
vysoko,
Крылья
растают,
если
полетишь
слишком
высоко,
Viem,
viem,
pokora,
Знаю,
знаю,
смирение,
Ego
vie
byť
aj
potvora,
Эго
может
быть
и
зверюгой,
Hrám
sám
za
seba,
Играю
сам
за
себя,
áno,
viem,
čo
to
znamená,
да,
знаю,
что
это
значит,
Maj
vieru,
nemaj
strach,
Имей
веру,
не
бойся,
Nedej
sa,
čo
sa
nemá
stať,
Не
позволяй
случиться
тому,
чего
не
должно
произойти,
Nevyhráš
boj
s
besnotou,
Не
выиграешь
битву
с
бешенством,
Temno
nevyženieš
temnotou.
Тьму
не
изгонишь
тьмой.
Aj,
keby
svet
išiel
za
Luciferom,
Даже
если
мир
пойдет
за
Люцифером,
Tak
ja
ostávam
svetlom,
s
učiteľom,
То
я
остаюсь
светом,
с
учителем,
Vidíš
jak
zápasím
s
tým
satanom,
Видишь,
как
я
борюсь
с
этим
сатаной,
Tam
niekde
medzi
Saturnom
a
Jupiterom.
Там
где-то
между
Сатурном
и
Юпитером.
Keď
ti
svetlá
zažiaria,
Когда
тебе
светят
огни,
čisté,
ako
Panna
Mária,
чистые,
как
Дева
Мария,
Lásko,
odpoveď,
Любовь,
ответ,
Na
každú
otázku
odpovedz,
На
каждый
вопрос
ответь,
Ja
slúžim,
čo
je
viac?
Я
служу,
что
может
быть
больше?
Pomáham,
ľúbim,
čo
je
viac?
Помогаю,
люблю,
что
может
быть
больше?
Svetlo
ukazuje
mi
smer,
som
s
ním.
Свет
указывает
мне
путь,
я
с
ним.
Tou
cestou
chcem
ísť,
ísť,
ííísť.
Этим
путем
хочу
идти,
идти,
итттии.
Ísť,
ísť,
íísť.
Идти,
идти,
итттии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): majk spirit, emeres
Album
Y White
date de sortie
02-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.