Majk Spirit feat. Supa - Vsetkospoluhra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Majk Spirit feat. Supa - Vsetkospoluhra




Vsetkospoluhra
ВсёИграетВместе
Všetko spolu hrá,
Всё играет вместе,
Všetko spolu hrá,
Всё играет вместе,
No počuje len ten, kto nastavené uši má,
Но слышит лишь тот, у кого настроены уши,
Ja hľadám súlad, hľadám súlad
Я ищу гармонию, ищу гармонию
A kým ho nájdem budem to skúšať.
И пока не найду, буду пытаться.
Žiadny štart neni bez cieľa lebo bez čiernej
Нет старта без цели, ведь без чёрного
Neni ani biela.
Нет и белого.
Všetko jak byť, všetko jak byť
Всё как должно быть, всё как должно быть,
Snažím sa strunu správne naladiť.
Стараюсь правильно настроить струну.
A radosť, ten pocit nevyváži zlato
А радость, это чувство не купишь за золото,
Chcem dať z neho každej žene podeliť sa s každým bratom
Хочу поделиться им с каждой женщиной, с каждым братом.
A bolesť ma zas naučí byť chlapom
А боль научит меня быть мужчиной,
čo je na tom? Veď aj diamanty vznikajú pod tlakom.
Что в этом такого? Ведь и алмазы рождаются под давлением.
A slnko výjde znova, neboj nikdy nezabúda
И солнце взойдёт снова, не бойся, оно никогда не забывает,
To len ty ho nevidíš pre mraky vravíš kde sa túla.
Просто ты его не видишь за облаками, говоришь, куда оно пропало.
A Mesiac žiari aj keď noc je tmavá,
И луна сияет, даже когда ночь темна,
Aj keď nesvieti to svetlo si len požičiava.
Даже если не светит, этот свет она лишь заимствует.
Nádych, každé ráno vítam nový deň a večer ho zas nechám odísť preč,
Вдох, каждое утро встречаю новый день, а вечером отпускаю его,
Vravím dovidenia.
Говорю до свидания.
Výdych, uvoľním si všetky svaly
Выдох, расслабляю все мышцы
A vypustím problémy z hlavy aj tak sa len zdali.
И выпускаю проблемы из головы, всё равно они лишь казались.
Keď pracujem, môj vesmír je štúdio
Когда я работаю, моя вселенная это студия,
Lebo to milujem keď vypľujem tie rýmy z chuti von a potom "chillujem",
Ведь я люблю, когда выплёвываю эти рифмы с удовольствием, а потом "чилюю",
Zo všetkého sa vyzujem, odpočívam v pokoji si niekde vibrujem.
Снимаю с себя всё, отдыхаю в тишине, где-то вибрирую.
Všetko spolu hrá, všetko spolu hrá,
Всё играет вместе, всё играет вместе,
No počuje len ten, kto nastavené uši má,
Но слышит лишь тот, у кого настроены уши,
Ja hľadám súlad, hľadám súlad
Я ищу гармонию, ищу гармонию
A kým ho nájdem budem to skúšať.
И пока не найду, буду пытаться.
Žiadny štart neni bez cieľa
Нет старта без цели,
Lebo bez čiernej neni ani biela.
Ведь без чёрного нет и белого.
Všetko jak byť, všetko jak byť,
Всё как должно быть, всё как должно быть,
Snažím sa strunu správne naladiť.
Стараюсь правильно настроить струну.
Stúpam, idem hore cítim harmóniu
Поднимаюсь, иду вверх, чувствую гармонию
A radujem sa z toho všetkého jak blázon kým,
И радуюсь всему, как безумец, пока
Klesám idem dole cítim agóniu
Не опускаюсь, иду вниз, чувствую агонию,
No odolávam aj keď čelíme tu časom ťažkým.
Но сопротивляюсь, даже когда сталкиваюсь с трудными временами.
Príliv to zase všetko nesie spať, zas to správny sled, zas je môj celý svet
Прилив снова всё несёт обратно, снова всё в правильном порядке, снова весь мой мир цел,
A pri odlive zase uteká to medzi prsty,
А при отливе снова всё утекает сквозь пальцы,
Zvykol som si že vietor neudržím v hrsti,
Я привык, что ветер не удержать в горсти,
Oheň v mojom srdci vždy keď vidím mojich po kope,
Огонь в моём сердце, когда вижу своих вместе,
Za vás všetkých nesiem pochodeň
За вас всех несу этот факел,
No voda steká mi po tvári keď počúvam že ďalší mladý známy
Но вода течёт по моему лицу, когда слышу, что ещё один молодой знакомый
Neni tu s nami,
Больше не с нами,
život je energia nemôže len tak zmiznúť
Жизнь это энергия, она не может просто исчезнуть,
Len sa zmení forma a bude ďalej kvitnúť
Она лишь меняет форму и продолжает цвести,
A smrť neni koniec len to znamená že musíš nájsť nový kopec a ísť hore.
А смерть это не конец, это лишь значит, что нужно найти новую вершину и идти вверх.
Všetko spolu hrá, všetko spolu hrá,
Всё играет вместе, всё играет вместе,
No počuje len ten, kto nastavené uši má,
Но слышит лишь тот, у кого настроены уши,
Ja hľadám súlad, hľadám súlad
Я ищу гармонию, ищу гармонию
A kým ho nájdem budem to skúšať.
И пока не найду, буду пытаться.
Žiadny štart neni bez cieľa
Нет старта без цели,
Lebo bez čiernej neni ani biela.
Ведь без чёрного нет и белого.
Všetko jak byť, všetko jak byť,
Всё как должно быть, всё как должно быть,
Snažím sa strunu správne naladiť.
Стараюсь правильно настроить струну.
A nie je ľahké nájsť to miesto v srdci keď máš samý stres,
И нелегко найти это место в сердце, когда у тебя один стресс,
Keď si na kolenách tak často že treba chrániče.
Когда ты на коленях так часто, что нужны наколенники.
Hľadáme ho za pomoci,
Ищем его с помощью
Všetkých možných vecím užívame často drogy,
Всех возможных вещей, часто употребляем наркотики,
Chceme pochopiť vesmír skúšame to cez sny,
Хотим понять вселенную, пытаемся через сны,
Vkladáme dlane do rúk necháme si veštiť,
Вкладываем ладони в руки, позволяем гадать,
Horoskopy, čísla a všetky možné cesty. Pátrame po dokonalosti jak lotosové kvety.
Гороскопы, числа и все возможные пути. Ищем совершенства, как лотосы.
A je to vôbec možné? Chceli by sme horieť v nirváne a všetko pochopiť.
И возможно ли это вообще? Хотели бы гореть в нирване и всё понять.
Vo svete peňazí sme často sami otroci. Daj mi Majk
В мире денег мы часто сами рабы. Дай мне, Майк,
Ponorím sa, uzavrie sa hladina, 10 000 míľ pod morom, cítim sa jak kapitán.
Погружусь, закроется гладь, 10 000 миль под водой, чувствую себя капитаном.
Toto je môj svet,
Это мой мир,
Nájdi si ten svoj, roztiahni krídla ak si "ready" na ten let.
Найди свой, расправь крылья, если "готов" к полёту.
Ja viem, to nie je ľahké vôbec.
Я знаю, это совсем нелегко.
Nebuď jak Ikaros nech neplače tvoj otec.
Не будь как Икар, пусть не плачет твой отец.
Chcel by som žiť na pláži a surfovať na vlnách,
Хотел бы жить на пляже и кататься на волнах,
Určiťe je to lepšie jak kupovať a smrkať,
Конечно, это лучше, чем покупать и нюхать,
Táto doba bičuje náš chrbát,
Это время хлещет нас по спине,
Lynčuje nás, kope do zadku a drása srdcia.
Линчует нас, пинает под зад и терзает сердца.
Hľadáme kúsok lásky, nech sa môžme napiť, plným dúškom napiť,
Ищем капельку любви, чтобы напиться, полными глотками напиться,
Ona nás vždy chráni.
Она всегда нас защищает.
Keď stratím rovnováhu padám na riť,
Когда теряю равновесие, падаю на задницу,
Ale ja ju zdrapím za nohu a zase "rajtujem a žiarim" jak kráľ.
Но я хватаю её за ногу и снова "еду и сияю" как король.
Všetko spolu hrá, všetko spolu hrá,
Всё играет вместе, всё играет вместе,
No počuje len ten, kto nastavené uši má,
Но слышит лишь тот, у кого настроены уши,
Ja hľadám súlad, hľadám súlad
Я ищу гармонию, ищу гармонию
A kým ho nájdem budem to skúšať.
И пока не найду, буду пытаться.
Žiadny štart neni bez cieľa
Нет старта без цели,
Lebo bez čiernej neni ani biela.
Ведь без чёрного нет и белого.
Všetko jak byť, všetko jak byť,
Всё как должно быть, всё как должно быть,
Snažím sa strunu správne naladiť.
Стараюсь правильно настроить струну.





Writer(s): majk spirit, billy hollywood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.