Paroles et traduction Majk Spirit feat. VeronikaS - 33
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malá
mi
hovorí
ujo,
mladý
ma
volujú
pane.
Cít
Малышка
зовет
меня
дядей,
молодые
зовут
господином.
Чувствую
Iš
tie
roky
v
mojom
hlase,
prvé
šedivé
vlasy
na
mojej
hlave.
Už
Эти
годы
в
моем
голосе,
первые
седые
волосы
на
моей
голове.
Мы
уже
Nejsme
najmladší,
č
Не
самые
молодые,
в
As
beží
aj
keď
nestačíš.
Čas
beží,
občas
naznačí.
Váha
desaťročí
ремя
бежит,
даже
если
ты
не
успеваешь.
Время
бежит,
иногда
намекает.
Вес
десятилетий
Na
mojich
pleciach
ma
zatlačí.
M
На
моих
плечах
меня
придавливает.
Мо
ôj
tatko
už
ťahá
na
šesťdesiať,
môj
malý
й
отец
уже
приближается
к
шестидесяти,
мой
младший
Bráško
má
tridsať,
je
velký
chlap.
Každ
Брат
уже
тридцать,
большой
парень.
Кажд
ý
rok
štyri
svatby
a
jeden
pohreb.
M
ый
год
четыре
свадьбы
и
одни
похороны.
Ма
Alé
decká
mojich
kamošov
kam
sa
len
ленькие
дети
моих
друзей,
куда
ни
Pozrem.
Vodou
aj
ohňom
krstený,
diab
Посмотрю.
Крещеный
водой
и
огнем,
искушаемый
дья
Lom
pokúšaný,
ľudmi
zatracovaný,
duch
волом,
людьми
проклятый,
ведомый
д
Om
vedený
a
hriechom
ukrižovaný,
otcom
v
ухом
и
распятый
грехом,
отцом
во
Zkriesený.
Dýchať
je
základ,
ply
скресший.
Дышать
– это
основа,
вдыхай
Nie
to
rýchlo
až
dostávaš
závrat.
Machtri
Не
так
быстро,
а
то
голова
закружится.
Тридцать
Plus
tri,
to
už
prestávaš
rátať,
to
už
sa
začínaš
ztrácať.
Плюс
три,
ты
уже
перестаешь
считать,
ты
уже
начинаешь
теряться.
Tak
náhle
sa
ten
vek
priblížil,
kedy
spočinúť
mám
na
kríži.
Kristove
Так
внезапно
приблизился
тот
возраст,
когда
мне
суждено
покоиться
на
кресте.
Христовы
Roky
kopú
rázne
do
dverí,
pokúšam
sa
tomu
stále
neveriť.
Годы
решительно
стучат
в
дверь,
я
все
еще
пытаюсь
в
это
не
верить.
Slova,
rýmy,
toto
je
môj
zázrak.
Ch
Слова,
рифмы,
это
мое
чудо.
И
Odím
po
vode,
ale
iba
keď
zamrzla.
Zača
ду
по
воде,
но
только
когда
она
замерзла.
Нача
L
som
od
Adama
a
pôjdem
svojou
cestov
až
do
aleluja.
K
л
от
Адама
и
пойду
своим
путем
до
самого
аллилуйя.
Г
Do
je
starý
môj
a
kdo
sa
o
mňa
stará,
kdo
hladá
nájde,
kde
j
де
моя
старушка
и
кто
обо
мне
заботится,
кто
ищет,
тот
найдет,
где
же
E
teda
moja
stará?
Она,
моя
старушка?
Už
nemám
starých
rodičov,
kdo
sa
modlí
za
mňa?
Kdo
mi
У
меня
больше
нет
бабушек
и
дедушек,
кто
молится
за
меня?
Кто
Zavolá
jak
sa
mám,
kdo
spomenie
na
mňa?
Kdo
z
raperov,
ti
Позвонит
мне,
как
мои
дела,
кто
вспомнит
обо
мне?
Кто
из
рэперов
Povie
pravdu
jak
ja,
kdo
tým
žije
a
kdo
z
toho
má
len
srandu?
haha.
Kd
Скажет
правду,
как
я,
кто
этим
живет,
а
кто
просто
шутит?
Ха-ха.
К
O
je
loajálny,
kdo
cení
svoju
bandu
jak
ja?
K
то
предан,
кто
ценит
свою
банду,
как
я?
К
Do
tu
pluje
dušu
každý
jeden
album,
ja
то
вкладывает
душу
в
каждый
альбом,
я
K
ja?
Kdo
má
uši
nech
počúva,
kdo
má
К
я?
Кто
имеет
уши,
да
услышит,
кто
Oči
ten
vidí,
kdo
má
to
oko
zachytí,
čo
je
to
alfa,
čo
omega.
Keď
u
Имеет
глаза,
тот
видит,
кто
имеет
тот
глаз,
уловит,
что
такое
альфа,
что
такое
омега.
Когда
дело
ž
dojde
na
lámanie,
d
Доходит
до
перелома,
д
ávno
nejde
len
o
chleba.
Není
peklo
bez
človeka,
není
авно
речь
идет
не
только
о
хлебе.
Нет
ада
без
человека,
нет
človeka
bez
neba.
A
každý
je
štrbavý,
keď
je
zub
za
zub.
Bojíš
Человека
без
неба.
И
каждый
ущербный,
когда
зуб
за
зуб.
Боишься
Sa
čerta
aj
kríža,
nevieš
čo
je
to
miecha.
Na
čo
je
bifíza,
ako
čl
Дьявола
и
креста,
не
знаешь,
что
такое
стержень.
Зачем
бицепс,
как
че
Oveka
dvýha,
aké
tajomstvo
skrýva.
Pr
ловек
поднимает,
какую
тайну
скрывает.
Т
Ečo
stávcov
je
tridsať
tri
a
systémom
ридцать
три
ставки
и
в
системе
Tela
je
dvanásť,
lahká
matika,
zvyšok
Тела
их
двенадцать,
легкая
математика,
остальное
Je
na
nás.
Judášov
groš,
za
Judášov
vosk,
až
po
Зависит
от
нас.
Грош
Иуды,
за
воск
Иуды,
вплоть
до
Judášov
hrob.
Chcem
len
byť
jak
Ježíš,
no
cítim
sa
jak???.
Могилы
Иуды.
Хочу
быть
как
Иисус,
но
чувствую
себя
как???.
Tak
náhle
sa
ten
vek
priblížil,
kedy
spočinúť
mám
na
kríži.
Kristove
Так
внезапно
приблизился
тот
возраст,
когда
мне
суждено
покоиться
на
кресте.
Христовы
Roky
kopú
rázne
do
dverí,
po
Годы
решительно
стучат
в
дверь,
Kúšam
sa
tomu
stále
neveriť.
Kdo
z
nás
dvoch
mal
pravdu?
Пытаюсь
в
это
все
еще
не
верить.
Кто
из
нас
двоих
был
прав?
Dobrý
život,
kým
máme
svojich
ľudí,
máme
dobrý
život.
Хорошая
жизнь,
пока
у
нас
есть
свои
люди,
у
нас
хорошая
жизнь.
Dobrý
život,
kým
máme
svojich
ľudí,
máme
dobrý
život.
Хорошая
жизнь,
пока
у
нас
есть
свои
люди,
у
нас
хорошая
жизнь.
Dobrý
život,
kým
tu
máme
svojich
ľudí,
je
to
dobrý
život.
Хорошая
жизнь,
пока
у
нас
есть
свои
люди,
это
хорошая
жизнь.
Kým
tu
máme
svojich
ľudí.
Пока
у
нас
есть
свои
люди.
Stretol
som
jedného
známeho,
mali
sme
spoločnú
cestu.
Встретил
одного
знакомого,
у
нас
был
общий
путь.
Spýtal
sa
ma
čo
je
nového,
dostal
odpoveď
pestrú.
Спросил
меня,
что
нового,
получил
пестрый
ответ.
Ako
spojili
nás
okolnosti,
tak
nás
aj
rozdelia
tie
následné.
Как
нас
объединили
обстоятельства,
так
и
последующие
нас
разделят.
Tak
funguje
zákon
podobnosti,
žiadne
stretnutie
nie
je
náhodné.
Так
работает
закон
подобия,
ни
одна
встреча
не
случайна.
Dobrý
život,
kým
máme
svojich
ľudí,
máme
dobrý
život.
Хорошая
жизнь,
пока
у
нас
есть
свои
люди,
у
нас
хорошая
жизнь.
Dobrý
život,
kým
máme
svojich
ľudí,
máme
dobrý
život.
Хорошая
жизнь,
пока
у
нас
есть
свои
люди,
у
нас
хорошая
жизнь.
Dobrý
život,
kým
tu
máme
svojich
ľudí,
je
to
dobrý
život.
Хорошая
жизнь,
пока
у
нас
есть
свои
люди,
это
хорошая
жизнь.
Kým
tu
máme
svojich
ľudí
Пока
у
нас
есть
свои
люди.
Spoznal
som
dobrého
kamaráta,
myslím,
že
mi
naozaj
rozumie.
Познакомился
с
хорошим
приятелем,
думаю,
он
меня
действительно
понимает.
Je
vtipný
a
úprimný
a
to
sa
ráta
a
ide
aj
o
to
čo
sa
nepovie.
Он
остроумный
и
искренний,
и
это
имеет
значение,
и
дело
еще
и
в
том,
что
не
сказано.
Niekedy
ticho
najlepšie
napovie,
sedíme
spolu
ako
na
rybách.
Иногда
молчание
лучше
всего
говорит,
сидим
вместе,
как
на
рыбалке.
Múdry
ti
presne
povie,
že
ako
vie,
š
Мудрый
тебе
точно
скажет,
что
как
знает,
не
Tastný
tý,
čo
sa
neučia
na
chybách.
Счастлив
тот,
кто
не
учится
на
ошибках.
Dobrý
život,
kým
máme
svojich
ľudí,
máme
dobrý
život.
Хорошая
жизнь,
пока
у
нас
есть
свои
люди,
у
нас
хорошая
жизнь.
Dobrý
život,
kým
máme
svojich
ľudí,
máme
dobrý
život.
Хорошая
жизнь,
пока
у
нас
есть
свои
люди,
у
нас
хорошая
жизнь.
Dobrý
život,
kým
tu
máme
svojich
ľudí,
je
to
dobrý
život.
Хорошая
жизнь,
пока
у
нас
есть
свои
люди,
это
хорошая
жизнь.
Kým
tu
máme
svojich
ľudí
Пока
у
нас
есть
свои
люди.
Našiel
som
priateľa,
moja
duša
spriaznená.
Нашел
друга,
мою
родственную
душу.
Moje
oko
búrky,
keď
je
doba
zbláznená.
Мой
глаз
бури,
когда
время
сошло
с
ума.
Môj
brat
z
inej
mamy,
moja
sestra
z
inej
mamy.
Мой
брат
от
другой
матери,
моя
сестра
от
другой
матери.
Nejsi
len
moja
kamoška,
nejsi
len
môj
známy.
Ты
не
просто
моя
подруга,
ты
не
просто
мой
знакомый.
Za
každého
počasia,
dážď,
vietor,
snieh.
В
любую
погоду,
дождь,
ветер,
снег.
Aj
keď
sa
veci
pokazia,
máme
zmoknúť,
tak
nech.
Даже
если
все
пойдет
не
так,
нам
суждено
промокнуть,
так
и
быть.
Spolu
sme
vo
výhode,
čo
tam
po
osudoch.
Вместе
мы
в
выигрыше,
какая
разница,
что
там
с
судьбами.
Dobrý
je
o
živote,
život
je
o
ľuďoch.
Хорошо
то,
что
о
жизни,
жизнь
— о
людях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grimaso, Majk Spirit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.