Paroles et traduction Majk Spirit - Hip-hop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mier,
Rešpekt,
jednota
a
zábava,
Мир,
Респект,
единство
и
веселье,
Jedna
velká
spoločná
zástava.
Один
большой
общий
флаг.
Jeden
Spirit.
Billy
stopni
bicie
na
chvíľu,
Один
Spirit.
Билли,
останови
бит
на
секунду,
Chcem
povedať
že,
mám
to,
mám
to
čo
nemôžeš
si
kúpiť,
Хочу
сказать,
что
у
меня
есть
то,
чего
ты
не
можешь
купить,
Mám
toho
dosť
pre
vás
všetkých
a
ja
to
chcem
zdieľať
s
vami!
У
меня
достаточно
для
всех
вас,
и
я
хочу
поделиться
этим
с
вами!
Dobrý
večer
dámy
a
páni,
toto
je
"Hip-Hop"
Добрый
вечер,
дамы
и
господа,
это
"Хип-хоп"
Práve
sledujete
to
čomu
sa
vraví
"Hip-Hop".
Вы
смотрите
то,
что
называется
"Хип-хоп".
Mladý
rebel
s
mikrofonom
to
sa
volá
"Hip-Hop"
Молодой
бунтарь
с
микрофоном
– это
называется
"Хип-хоп"
Kultúra
tej
ulice
a
to
znamená
"Hip-Hop".
Культура
улицы,
и
это
значит
"Хип-хоп".
Mier,
Láska,
Jednota
a
sranda
to
je
"Hip-Hop"
Мир,
Любовь,
Единство
и
веселье
– это
"Хип-хоп"
Komunita,
Jedna
veľká
banda
to
je
"Hip-Hop"
Сообщество,
Одна
большая
банда
– это
"Хип-хоп"
Móda,
Biznis,
Umenie
to
je
"Hip-Hop"
Мода,
Бизнес,
Искусство
– это
"Хип-хоп"
Gestá,
Slangy,
Hulenie
to
je
"Hip-Hop".
Жесты,
Сленг,
Курение
– это
"Хип-хоп".
Chcem
len
seba
vyjadriť,
Хочу
просто
выразить
себя,
Nemienim
to
skryť,
mienim
sám
sebou
byť.
Не
собираюсь
это
скрывать,
собираюсь
быть
собой.
Toto
je
môj
shit,
ja
viem
seba
odlíšiť,
Это
мой
стиль,
я
знаю,
как
выделиться,
Pritom
zarobiť
na
Jeep,
starý
letím
ako
šíp.
Заодно
заработать
на
Jeep,
детка,
лечу,
как
стрела.
Ja
som
Hip-Hop
a
nie
som
ovca,
nie
som
bábo,
Я
– Хип-хоп,
и
я
не
овца,
не
ребенок,
Som
tiger,
neriadim
sa
tým,
čím
riadi
sa
tvoje
stádo.
Я
тигр,
не
следую
тому,
чему
следует
твое
стадо.
Využívam
svoje
právo,
slobode
hovorím
áno,
Пользуюсь
своим
правом,
свободе
говорю
"да",
Býval
som
hluchý
a
slepý,
ale
to
už
je
veľmi
dávno.
Был
глухим
и
слепым,
но
это
было
очень
давно.
Už
som
Hip-Hop
a
poznám
to
jak
Šlabikár,
Теперь
я
Хип-хоп
и
знаю
это,
как
азбуку,
Na
prvej
strane
stojí,
neobstojí
slabý
kár.
На
первой
странице
написано:
слабая
карта
не
выдержит.
Neobstojí
slabý
kus,
neni
to
hókus
pókus,
Слабак
не
выдержит,
это
не
фокус-покус,
Je
to
veda,
každý
pokus
vyžaduje
fokus.
Это
наука,
каждая
попытка
требует
фокусировки.
Soul,
funk,
reggae,
dám
si
ďalší
Jeger,
Соул,
фанк,
регги,
выпью
еще
один
Jeger,
úsmev
jak
Mick
Jagger,
Spirit
je
starý
swager.
Улыбка,
как
у
Мика
Джаггера,
Spirit
– старый
стиляга.
Dvíham
scénu
jak
hever,
som
stále
hladný
raper,
Поднимаю
сцену,
как
домкрат,
я
все
еще
голодный
рэпер,
Najväčší
mladý
rebel
aký
kedy
bol
a
môj
plán
stále
horí,
Самый
большой
молодой
бунтарь,
какой
когда-либо
был,
и
мой
план
все
еще
горит,
Chladí
sa
mi
šampus,
žijem
teda
tvorím,
taký
je
môj
status.
Охлаждается
мое
шампанское,
живу,
значит,
творю,
таков
мой
статус.
Aj
keby
čo
bolo,
čokoľvek,
Что
бы
ни
случилось,
что
угодно,
čávo
ide
svoje,
budem
jebať
bubny
Парень
идет
своим
путем,
буду
долбить
по
барабанам
Až
kým
pochopíš
ty
sám
čo
je
"Hip-Hop"
Пока
ты
сам
не
поймешь,
что
такое
"Хип-хоп"
Dobrý
večer
dámy
a
páni,
toto
je
"Hip-Hop"
Добрый
вечер,
дамы
и
господа,
это
"Хип-хоп"
Práve
sledujete
to
čomu
sa
vraví
"Hip-Hop".
Вы
смотрите
то,
что
называется
"Хип-хоп".
Mladý
rebel
s
mikrofónom
to
sa
volá
"Hip-Hop"
Молодой
бунтарь
с
микрофоном
– это
называется
"Хип-хоп"
Kultúra
tej
ulice
a
to
znamená
"Hip-Hop".
Культура
улицы,
и
это
значит
"Хип-хоп".
Mier,
Láska,
Jednota
a
sranda
to
je
"Hip-Hop"
Мир,
Любовь,
Единство
и
веселье
– это
"Хип-хоп"
Komunita,
Jedna
veľká
banda
to
je
"Hip-Hop"
Сообщество,
Одна
большая
банда
– это
"Хип-хоп"
Móda,
Biznis,
Umenie
to
je
"Hip-Hop"
Мода,
Бизнес,
Искусство
– это
"Хип-хоп"
Gestá,
Slangy,
Hulenie
to
je
"Hip-Hop".
Жесты,
Сленг,
Курение
– это
"Хип-хоп".
Hip
to
čo
vieš,
to
je
základ,
Hip
ti
dáva
krídla
Hip
– это
то,
что
ты
знаешь,
это
основа,
Hip
дает
тебе
крылья
A
s
nimi
získavaš
nadhľad,
vidíš
veci
aké
sú.
И
с
ними
ты
обретаешь
кругозор,
видишь
вещи
такими,
какие
они
есть.
A
ne
aké
sa
zdali
byť,
mali
byť,
А
не
такими,
какими
они
казались,
должны
были
быть,
Pravdu
musíš
zachytiť,
nepomôžu
alibi.
Правду
нужно
уловить,
алиби
не
помогут.
Hop
to
je
to
čo
robíš,
tým
čo
vieš,
Hop
– это
то,
что
ты
делаешь,
тем,
что
знаешь,
Jing
Jang
starý,
šak
to
sám
poznáš
tiež.
Инь
Янь,
детка,
ты
и
сама
это
знаешь.
Drina,
prax,
až
potom
to
môže
začať,
Труд,
практика,
только
потом
это
может
начаться,
Talent
je
ti
na
veľkú
piču,
keď
nevieš
makať.
Талант
тебе
ни
к
чему,
если
ты
не
умеешь
работать.
Buď
Hip-Hop
na
začiatku
bolo
slovo,
Будь
Хип-хопом,
в
начале
было
слово,
Málo
kto
je
MC,
ale
raperov
je
mnoho.
Мало
кто
MC,
но
рэперов
много.
DJ
je
ten
pán
čo
hrá
tú
muziku,
DJ
– это
тот
парень,
который
играет
эту
музыку,
Hraje
sa
s
tým
gramofónom,
zabáva
to
publikum.
Играет
с
этим
проигрывателем,
развлекает
публику.
B-boy
to
je
lietajúci
gumený
chlapec,
B-boy
– это
летающий
резиновый
парень,
Saltá,
freezy,
Capoeira
je
to
viac
ako
tanec.
Сальто,
фризы,
Капоэйра
– это
больше,
чем
танец.
A
graffiti
má
históriu
ďalekú,
А
граффити
имеет
далекую
историю,
Steny
maľovali
sa
už
v
jaskyniach,
v
praveku.
Стены
разрисовывали
еще
в
пещерах,
в
первобытные
времена.
A
stále
tu
je...
И
он
все
еще
здесь...
Dobrý
večer
dámy
a
páni,
toto
je
"Hip-Hop"
Добрый
вечер,
дамы
и
господа,
это
"Хип-хоп"
|Práve
sledujete
to
čomu
sa
vraví
"Hip-Hop".
Вы
смотрите
то,
что
называется
"Хип-хоп".
Mladý
rebel
s
mikrofónom
to
sa
volá
"Hip-Hop"
Молодой
бунтарь
с
микрофоном
– это
называется
"Хип-хоп"
Kultúra
tej
ulice
a
to
znamená
"Hip-Hop".
Культура
улицы,
и
это
значит
"Хип-хоп".
Mier,
Láska,
Jednota
a
sranda
to
je
"Hip-Hop"
Мир,
Любовь,
Единство
и
веселье
– это
"Хип-хоп"
Komunita,
jedna
veľká
banda
to
je
"Hip-Hop"
Сообщество,
одна
большая
банда
– это
"Хип-хоп"
Móda,
Biznis,
Umenie
to
je
"Hip-Hop"
Мода,
Бизнес,
Искусство
– это
"Хип-хоп"
Gestá,
Slangy,
Hulenie
to
je
"Hip-Hop".
Жесты,
Сленг,
Курение
– это
"Хип-хоп".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Hollywood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.