Majk Spirit - Hip-hop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Majk Spirit - Hip-hop




Hip-hop
Хип-хоп
Mier, Rešpekt, jednota a zábava,
Мир, Респект, единство и веселье,
Jedna velká spoločná zástava.
Один большой общий флаг.
Jeden Spirit. Billy stopni bicie na chvíľu,
Один Spirit. Билли, останови бит на секунду,
Chcem povedať že, mám to, mám to čo nemôžeš si kúpiť,
Хочу сказать, что у меня есть то, чего ты не можешь купить,
Mám toho dosť pre vás všetkých a ja to chcem zdieľať s vami!
У меня достаточно для всех вас, и я хочу поделиться этим с вами!
"Hip-Hop"
"Хип-хоп"
Dobrý večer dámy a páni, toto je "Hip-Hop"
Добрый вечер, дамы и господа, это "Хип-хоп"
Práve sledujete to čomu sa vraví "Hip-Hop".
Вы смотрите то, что называется "Хип-хоп".
Mladý rebel s mikrofonom to sa volá "Hip-Hop"
Молодой бунтарь с микрофоном это называется "Хип-хоп"
Kultúra tej ulice a to znamená "Hip-Hop".
Культура улицы, и это значит "Хип-хоп".
Mier, Láska, Jednota a sranda to je "Hip-Hop"
Мир, Любовь, Единство и веселье это "Хип-хоп"
Komunita, Jedna veľká banda to je "Hip-Hop"
Сообщество, Одна большая банда это "Хип-хоп"
Móda, Biznis, Umenie to je "Hip-Hop"
Мода, Бизнес, Искусство это "Хип-хоп"
Gestá, Slangy, Hulenie to je "Hip-Hop".
Жесты, Сленг, Курение это "Хип-хоп".
Chcem len seba vyjadriť,
Хочу просто выразить себя,
Nemienim to skryť, mienim sám sebou byť.
Не собираюсь это скрывать, собираюсь быть собой.
Toto je môj shit, ja viem seba odlíšiť,
Это мой стиль, я знаю, как выделиться,
Pritom zarobiť na Jeep, starý letím ako šíp.
Заодно заработать на Jeep, детка, лечу, как стрела.
Ja som Hip-Hop a nie som ovca, nie som bábo,
Я Хип-хоп, и я не овца, не ребенок,
Som tiger, neriadim sa tým, čím riadi sa tvoje stádo.
Я тигр, не следую тому, чему следует твое стадо.
Využívam svoje právo, slobode hovorím áno,
Пользуюсь своим правом, свободе говорю "да",
Býval som hluchý a slepý, ale to je veľmi dávno.
Был глухим и слепым, но это было очень давно.
som Hip-Hop a poznám to jak Šlabikár,
Теперь я Хип-хоп и знаю это, как азбуку,
Na prvej strane stojí, neobstojí slabý kár.
На первой странице написано: слабая карта не выдержит.
Neobstojí slabý kus, neni to hókus pókus,
Слабак не выдержит, это не фокус-покус,
Je to veda, každý pokus vyžaduje fokus.
Это наука, каждая попытка требует фокусировки.
Soul, funk, reggae, dám si ďalší Jeger,
Соул, фанк, регги, выпью еще один Jeger,
úsmev jak Mick Jagger, Spirit je starý swager.
Улыбка, как у Мика Джаггера, Spirit старый стиляга.
Dvíham scénu jak hever, som stále hladný raper,
Поднимаю сцену, как домкрат, я все еще голодный рэпер,
Najväčší mladý rebel aký kedy bol a môj plán stále horí,
Самый большой молодой бунтарь, какой когда-либо был, и мой план все еще горит,
Chladí sa mi šampus, žijem teda tvorím, taký je môj status.
Охлаждается мое шампанское, живу, значит, творю, таков мой статус.
Aj keby čo bolo, čokoľvek,
Что бы ни случилось, что угодно,
čávo ide svoje, budem jebať bubny
Парень идет своим путем, буду долбить по барабанам
kým pochopíš ty sám čo je "Hip-Hop"
Пока ты сам не поймешь, что такое "Хип-хоп"
Dobrý večer dámy a páni, toto je "Hip-Hop"
Добрый вечер, дамы и господа, это "Хип-хоп"
Práve sledujete to čomu sa vraví "Hip-Hop".
Вы смотрите то, что называется "Хип-хоп".
Mladý rebel s mikrofónom to sa volá "Hip-Hop"
Молодой бунтарь с микрофоном это называется "Хип-хоп"
Kultúra tej ulice a to znamená "Hip-Hop".
Культура улицы, и это значит "Хип-хоп".
Mier, Láska, Jednota a sranda to je "Hip-Hop"
Мир, Любовь, Единство и веселье это "Хип-хоп"
Komunita, Jedna veľká banda to je "Hip-Hop"
Сообщество, Одна большая банда это "Хип-хоп"
Móda, Biznis, Umenie to je "Hip-Hop"
Мода, Бизнес, Искусство это "Хип-хоп"
Gestá, Slangy, Hulenie to je "Hip-Hop".
Жесты, Сленг, Курение это "Хип-хоп".
Hip to čo vieš, to je základ, Hip ti dáva krídla
Hip это то, что ты знаешь, это основа, Hip дает тебе крылья
A s nimi získavaš nadhľad, vidíš veci aké sú.
И с ними ты обретаешь кругозор, видишь вещи такими, какие они есть.
A ne aké sa zdali byť, mali byť,
А не такими, какими они казались, должны были быть,
Pravdu musíš zachytiť, nepomôžu alibi.
Правду нужно уловить, алиби не помогут.
Hop to je to čo robíš, tým čo vieš,
Hop это то, что ты делаешь, тем, что знаешь,
Jing Jang starý, šak to sám poznáš tiež.
Инь Янь, детка, ты и сама это знаешь.
Drina, prax, potom to môže začať,
Труд, практика, только потом это может начаться,
Talent je ti na veľkú piču, keď nevieš makať.
Талант тебе ни к чему, если ты не умеешь работать.
Buď Hip-Hop na začiatku bolo slovo,
Будь Хип-хопом, в начале было слово,
Málo kto je MC, ale raperov je mnoho.
Мало кто MC, но рэперов много.
DJ je ten pán čo hrá muziku,
DJ это тот парень, который играет эту музыку,
Hraje sa s tým gramofónom, zabáva to publikum.
Играет с этим проигрывателем, развлекает публику.
B-boy to je lietajúci gumený chlapec,
B-boy это летающий резиновый парень,
Saltá, freezy, Capoeira je to viac ako tanec.
Сальто, фризы, Капоэйра это больше, чем танец.
A graffiti históriu ďalekú,
А граффити имеет далекую историю,
Steny maľovali sa v jaskyniach, v praveku.
Стены разрисовывали еще в пещерах, в первобытные времена.
A stále tu je...
И он все еще здесь...
"Hip-Hop"
"Хип-хоп"
Dobrý večer dámy a páni, toto je "Hip-Hop"
Добрый вечер, дамы и господа, это "Хип-хоп"
|Práve sledujete to čomu sa vraví "Hip-Hop".
Вы смотрите то, что называется "Хип-хоп".
Mladý rebel s mikrofónom to sa volá "Hip-Hop"
Молодой бунтарь с микрофоном это называется "Хип-хоп"
Kultúra tej ulice a to znamená "Hip-Hop".
Культура улицы, и это значит "Хип-хоп".
Mier, Láska, Jednota a sranda to je "Hip-Hop"
Мир, Любовь, Единство и веселье это "Хип-хоп"
Komunita, jedna veľká banda to je "Hip-Hop"
Сообщество, одна большая банда это "Хип-хоп"
Móda, Biznis, Umenie to je "Hip-Hop"
Мода, Бизнес, Искусство это "Хип-хоп"
Gestá, Slangy, Hulenie to je "Hip-Hop".
Жесты, Сленг, Курение это "Хип-хоп".





Writer(s): Billy Hollywood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.