Majk Spirit - Michael - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Majk Spirit - Michael




Michael
Михаил
Podobný Bohu jak voda svätá, čo oživí.
Подобен Богу, как святая вода, что оживит.
Podobný Bohu jak zem svätá, čo obživy.
Подобен Богу, как святая земля, что даст пропитание.
Podobný Bohu jak duch svätý, v tebe horlivý.
Подобен Богу, как святой дух, в тебе пылкий.
Podobný Bohu, som vynaliezavý, tvorivý.
Подобен Богу, я изобретателен, я творец.
A viem že v tom boji som chránený, čomukolvek som vystavený.
И знаю, что в этой битве я защищен, чему бы ни был подвержен.
Pojašený, svet je šialený, daj pozor, diabol je zákerný.
Обезумевший, мир сошел с ума, будь осторожна, дьявол коварен.
Pokorný človek je nádherný, osud si buduješ zámermi.
Смиренный человек прекрасен, судьбу строишь своими намерениями.
Nedaj sa pomýliť banermi, pozri sa kdo stojí za dvermi.
Не дай себя обмануть баннерами, посмотри, кто стоит за дверью.
Ne, nedaj sa strašiť, nedovol to v tebe zabiť.
Нет, не дай себя запугать, не позволь этому в тебе убить.
Stačí do čierneho trafiť, stačí sa čierneho zbaviť.
Достаточно попасть в черное, достаточно избавиться от черного.
Stačí ti vlastných kvalít, Michal je večný kalit,
Тебе достаточно твоих качеств, Михаил вечно калит,
Najväčší slovenský Dočko, najväčší český David.
Величайший словацкий Дочко, величайший чешский Давид.
Zmena,???
Перемена,???
Nosičov mojho mena, meč v ruke, stojím na hlave Lucifera.
Носитель моего имени, меч в руке, стою на голове Люцифера.
Iba svetlo a pravda ide z môjo pera,
Только свет и правда исходят из моего пера,
Záleži iba na tom čo je tu a teraz.
Важно лишь то, что здесь и сейчас.
Záleží iba na to čom je vykonané, fakt nezáleži na to čom je povedané.
Важно лишь то, что сделано, на самом деле неважно, что сказано.
Nič neumiera, nič není pochované.
Ничто не умирает, ничто не погребено.
Všetko je dokonalé.
Всё совершенно.
Aj keď som v boji stále, viem že som strážený.
Даже если я постоянно в битве, я знаю, что я под защитой.
Kráčam temným údolím, cítim sa chránený.
Иду темной долиной, чувствую себя защищенным.
Viem že záleží len na tom, čo sa ukáže keď je tvoj život vážený.
Знаю, важно лишь то, что проявится, когда твоя жизнь будет оценена по достоинству.
Kdo je ako Boh, kdo je ako Boh ha?
Кто как Бог, кто как Бог, а?
Kdo je ako Boh, kdo je ako Boh ha?
Кто как Бог, кто как Бог, а?
Kdo je ako Boh, kdo je ako Boh ha?
Кто как Бог, кто как Бог, а?
Kdo je ako Boh, kdo je ako Boh ha?
Кто как Бог, кто как Бог, а?
Ja som ako Boh, ja som ako Boh ha?
Я как Бог, я как Бог, а?
Ty si ako Boh, on je ako Boh ha?
Ты как Бог, он как Бог, а?
Kdo je ako Boh?
Кто как Бог?
Boh je ako Boh ha?
Бог как Бог, а?
Kdo je ako Boh, kdo je ako Boh ha?.
Кто как Бог, кто как Бог, а?.
Podobný Bohu.
Подобен Богу.
Podobný Bohu.
Подобен Богу.
Podobný Bohu.
Подобен Богу.
Michael, ja som podobný Bohu.
Михаил, я подобен Богу.
Podobný Bohu.
Подобен Богу.
Podobný Bohu.
Подобен Богу.
Podobný Bohu.
Подобен Богу.
Michael, ja som podobný Bohu.
Михаил, я подобен Богу.
Michelangelo bro, na obraz Boží stvorený.
Микеланджело, братан, по образу и подобию Божьему созданный.
Micheal Jackson bro, pre slovo a hudbu zrodený.
Майкл Джексон, братан, для слова и музыки рожденный.
Michael Jordan bro, najlepší aj keď sa nedarí.
Майкл Джордан, братан, лучший, даже когда не везет.
Michael Schumacher, bro ja som červené Ferrari.
Михаэль Шумахер, братан, я красное Ferrari.
Michael Crawford bro, prichádza fantóm opery.
Майкл Кроуфорд, братан, грядет фантом оперы.
Michael Kors bro, mám pekné veci aj pre ženy.
Michael Kors, братан, у меня красивые вещи и для женщин.
Michael Phelps bro, vždy keď som do vody hodení.
Майкл Фелпс, братан, всегда, когда я брошен в воду.
Micheal Mike Tyson bro, nechceš byť do ringu sotený.
Майк Тайсон, братан, не хочешь быть в ринг загнанным.
Podobný Bohu.
Подобен Богу.
Podobný Bohu.
Подобен Богу.
Podobný Bohu.
Подобен Богу.
Michael, ja som podobný Bohu.
Михаил, я подобен Богу.
Podobný Bohu.
Подобен Богу.
Podobný Bohu.
Подобен Богу.
Podobný Bohu.
Подобен Богу.
Michael, ja som podobný Bohu.
Михаил, я подобен Богу.
Aj keď som v boji stále, viem že som strážený.
Даже если я постоянно в битве, я знаю, что я под защитой.
Kráčam temným údolím, cítim sa chránený.
Иду темной долиной, чувствую себя защищенным.
Viem že záleží len na tom, čo sa ukáže keď je tvoj život vážený.
Знаю, важно лишь то, что проявится, когда твоя жизнь будет оценена по достоинству.
Kdo je ako Boh, kdo je ako Boh ha?
Кто как Бог, кто как Бог, а?
Kdo je ako Boh, kdo je ako Boh ha?
Кто как Бог, кто как Бог, а?
Kdo je ako Boh, kdo je ako Boh ha?
Кто как Бог, кто как Бог, а?
Kdo je ako Boh, kdo je ako Boh ha?
Кто как Бог, кто как Бог, а?
Ja som ako Boh, ja som ako Boh ha?
Я как Бог, я как Бог, а?
Ty si ako Boh, on je ako Boh ha?
Ты как Бог, он как Бог, а?
Kdo je ako Boh?
Кто как Бог?
Boh je ako Boh ha?
Бог как Бог, а?
Kdo je ako Boh, kdo je ako Boh ha?.
Кто как Бог, кто как Бог, а?.





Writer(s): Abe Beats, Majk Spirit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.