Majk Spirit - Nikto Iný - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Majk Spirit - Nikto Iný




Nikto Iný
Nobody Else
Yeah
Yeah
Yeah Yeah
Yeah Yeah
Yeah Yeaaah
Yeah Yeaaah
Nikto iný
Nobody else
Nikto iný Yeah Yeaaah
Nobody else Yeah Yeaaah
Nikto iný ani keď to neuvidí, nikto iný
Nobody else, even if they don't see it, nobody else
Nikto iný Yeah Yeaaah stačím si aj jediný ja, nikto iný
Nobody else Yeah Yeaaah, I'm enough even if I'm alone, nobody else
Si taká istá, ale iná, keď vyberáš sama, trochu nerozhodná
You're so sure, but different, when you're choosing by yourself, a little indecisive
Čo si obliekaš musí byť In haa?
What you wear has to be "In", ha?
Nič horšie ako vyznieť staromódna
Nothing worse than sounding old-fashioned
A trendy miznú rýchlo ako dym haa?
And trends disappear fast like smoke, ha?
Chceš novú Chanelku ako Kim haa?
You want a new Chanel bag like Kim has, ha?
Štyri tisíc eur že bim haa?
Four thousand euros just like that, ha?
Viem, staráš sa o to, nech si obdivuhodná
I know, you care about being admirable
Ja ťa nejdem súdiť, nemáš to ľahké, vo svete, ktorý chce ťa dokonalú
I'm not going to judge you, it's not easy for you in a world that wants you perfect
A naučil ťa túžiť, po tých veciach ktoré nepotrebuješ ešte ako malú
And taught you to crave those things you don't need, even as a little girl
A ty vieš, že je to malicherné
And you know it's petty
Ale tak to robia všetky, úplne pravidelne
But everyone does it, very regularly
To ti povie čo je škaredé a čo nádherné
It tells you what is ugly and what is beautiful
Nechaj tak, tieto rečy len periferné
Leave it, these things are just peripheral
Povedz len žéé
Just say yeees
Nemusíš to chápať, ja viem že to mám, ani keď to neuvidí nikto iný
You don't have to understand, I know I have it, even if nobody else sees it
Kým v seba verím, viem
As long as I believe in myself, I know
Není som sám, stačím si aj jediný ja nikto iný
I'm not alone, I'm enough even if I'm the only one, nobody else
Ja som živý, živý
I'm alive, alive
(Yeah Yeah)
(Yeah Yeah)
Ja som živý, živý
I'm alive, alive
A to rozhodujem
And I decide that
Já, já, nikto iný
Me, me, nobody else
Ty si taký istý, ale iný, jak to vyzerá čo povedia si iný
You're so sure, but different, how it looks, what they say about you is different
Hlavne chceš frajerku neostať na ostych
Mainly, you want a girlfriend so you don't stay shy
Peknú, chudú bloncku, ako Taylor Swift
A pretty, skinny blonde, like Taylor Swift
A chceš tu novú sedmu čo facelift
And you want that new seven series that has a facelift
Aj keď tvoja stará je možno aj lepšia
Even though your old one is maybe even better
Ale keď nemáš nový design
But if you don't have the new design
To nejsi ty, to okukané si nikto nevšíma
That's not you, nobody notices what's already seen
A z toho istého dôvodu chodíš do kostola
And for the same reason, you go to church
Aj keď neveríš že bol niekto jak Ježíš
Even though you don't believe someone like Jesus existed
Ale bojíš sa že ťa upália keď
But you're afraid they'll burn you if
Zhrešíš, keď ťa zatratia, ak sa moc tešíš
You sin, if they disown you if you enjoy yourself too much
Že pôjdeš do pekla, ak sa ty nepolepšíš
That you'll go to hell if you don't get better
Koncentruj sa na ten strach a len ho zväčšíš
Focus on that fear and you'll just increase it
Ale vlastne si v pekle, keď seba zmenšíš
But you're actually already in hell when you diminish yourself
Nezakomplexuj sa pre tu prestýž
Don't get hung up on prestige
Povedz len žéé
Just say yeees
Nemusíš to chápať, ja viem že to mám, ani keď to neuvidí nikto iný
You don't have to understand, I know I have it, even if nobody else sees it
Kým v seba verím, viem
As long as I believe in myself, I know
Není som sám, stačím si aj jediný ja nikto iný
I'm not alone, I'm enough even if I'm the only one, nobody else
Ja som živý, živý
I'm alive, alive
(Yeah Yeah)
(Yeah Yeah)
Ja som živý, živý
I'm alive, alive
A to rozhodujem
And I decide that
Já, já, nikto iný
Me, me, nobody else
Hovoria si o mne že som rozdvojený
They say about me that I'm split
Smejem sa im na tom, ja som roztrojený
I laugh at them about that, I'm tripartite
Telo, myseľ, duch
Body, mind, spirit
Pýchou pokorený a ne len neaký debil pekne ustrojený
Humbled by pride, and not just some nicely dressed idiot
Ulicou certifikovaný, ale málokedy chválim sa, som vychovaný
Street certified, but I rarely boast, I'm well-bred
Robím s každým
I work with everyone
Okrem Molocha a Dávida, a pre každého Goliáša tu mám Dávida
Except Moloch and David, and for every Goliath I have a David here
Kritizuješ ma, lebo som dobrý človek
You criticize me because I'm a good person
Ale dobre vieš, čo znamená ten Nový človek
But you know very well what the New Man means
A keď nevieš, ja ti poviem, on je geniálny
And if you don't know, I'll tell you, he's brilliant
Další negatívny komentár je triviálni
Another negative comment is trivial
Chápem čávo chce byť džoviálni
I understand, dude wants to be jovial
No čávo je len další dôchodok minimálny
But dude is just another minimum pension
Nemá uspech, nemá porsche, robí to isté čo ja, akurát horšie
He has no success, he has no Porsche, he does the same thing I do, just worse
Nemusíš to chápať, ja viem že to mám, ani keď to neuvidí nikto iný
You don't have to understand, I know I have it, even if nobody else sees it
Kým v seba verím, viem
As long as I believe in myself, I know
Není som sám, stačím si aj jediný ja nikto iný
I'm not alone, I'm enough even if I'm the only one, nobody else
Ja som živý, živý
I'm alive, alive
(Yeah Yeah)
(Yeah Yeah)
Ja som živý, živý
I'm alive, alive
A to rozhodujem
And I decide that
Já, já, nikto iný
Me, me, nobody else
Ja som živý, živý
I'm alive, alive
(Yeah Yeah)
(Yeah Yeah)
Ja som živý, živý
I'm alive, alive
A to rozhodujem
And I decide that
Já, já, nikto iný
Me, me, nobody else
Ja som živý, živý
I'm alive, alive
(Yeah Yeah)
(Yeah Yeah)
Ja som živý, živý
I'm alive, alive
A to rozhodujem
And I decide that
Já, já, nikto iný
Me, me, nobody else





Writer(s): Komo Beats, Majk Spirit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.