Majk Spirit - Skusme To V Mieri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Majk Spirit - Skusme To V Mieri




Skusme To V Mieri
Let's Try It Peacefully
Oh oh oh oh,
Oh oh oh oh,
Oh oh oh oh,
Oh oh oh oh,
Yeah
Yeah
Skúsme to v mieri, yeah
Let's try it peacefully, yeah
Skúsme to v mieri, ej
Let's try it peacefully, hey
Skúsme to v mieri
Let's try it peacefully
Skúsme to v mieri, yeeah
Let's try it peacefully, yeeah
Skúsme to v mieri, oh hej oh!
Let's try it peacefully, oh hey oh!
Vojna trvá odkedy začala prvá
War has been going on since the first one began
Krvavé kamenné palice po atómové hlavice.
From bloody stone clubs to atomic warheads.
Tisíce rokov ten istý príbeh
Thousands of years, the same story
Točíme sa v jednom kruhu
We're spinning in a circle
Zbraně všetkého druhu, násilie všetkého druhu
Weapons of all kinds, violence of all kinds
Od paleolitu po dnešok
From the Paleolithic to the present day
Od jednotlivca po celok
From the individual to the whole
Od Izraela po Havaj
From Israel to Hawaii
Rozdeľuj panuj stále to isté
Divide and rule, it's always the same
Ty čo hore a ty čo dole
Those who are above and those who are below
Náš obľúbený systém
Our favorite system
Náš mier znamená vojnu
Our peace means war
Naše láska znamená strach
Our love means fear
Svetlo sa mení na prach
Light turns to dust
Lebo peniaze ten motív
Because money is the motive
Preto celý život chodia bosí
That's why they walk barefoot all their lives
No makajú v továrne kde šijú boty
But they work in factories where they sew shoes
Preto ničíme les kvôli papieru
That's why we destroy forests for paper
Aby sme si o tom čítali z novin
So we can read about it in the news
Preto prehliadame čo je za tým
That's why we overlook what's behind it
Každý ma prehlad čo ide do kín
Everyone has an overview of what's going on in the cinemas
Čo je in a čo sa nenosí
What's in and what's not
O tom rozhodnú bohatý belosi
Rich white people decide that
Ved panstvo ľud preca neprosí
Because the gentlemen don't ask the people
A tak kde kdo si menia svoj čas
And so everyone trades their time
Za prácu ktorú človek robiť nemusí
For work that people don't have to do
A na druhé polke sveta vyhadzujú nove
And on the other half of the world they throw away new things
Ktoré nikto ani neokúsil.
That no one has even tasted.
Bývame sprostý, stratený v zlosti,
We are stupid, lost in anger,
Máme chyby sme prostý ľudia z mäsa a kostí.
We have flaws, we are simple people of flesh and blood.
Všetci pálime mosty a potom zbierame trosky, otroci okolnosti.
We all burn bridges and then collect the wreckage, slaves to circumstance.
Bože odpusti nám že bývame sprostý, stratený v zlosti, máme chyby sme prostý ľudia z mäsa a kostí.
God forgive us that we are stupid, lost in anger, we have flaws, we are simple people of flesh and blood.
Všetci pálime mosty a potom zbierame
We all burn bridges and then collect the
Trosky, otroci okolností. Bože odpusti nám že bývame sprostý...
Wreckage, slaves to circumstance. God forgive us that we are stupid...
Takto alebo takto sprav to jak to urobiť vieš,
This way or that way, do it the way you know how,
Tak mladý používa násilie lebo tatko to robil tiež
So young he uses violence because daddy did it too
A jeho takto to robil tiež a jeho dietko to robil tiež.
And his did it like this too and his child did it like this too.
A tak to prostě chodí v jeho svetě a on iba robí čo vie.
And that's how it goes in his world and he just does what he knows.
Ludia výnimky, načo pravidla o tom ako by sa mali chovať
People are exceptions, why are there rules about how they should behave
Učíme decka čo si majú myslet, ale nevedia ako to aplikovať.
We teach kids what to think, but they don't know how to apply it.
Fascinujúce fakty a fikcie jim chceme do hláv zafixovať,
Fascinating facts and fictions we want to fix in their heads,
Ne náš odhad ne náš pohlaď, mali by pravdu sami spoznať.
Not our estimation, not our caress, they should discover the truth themselves.
Kdo vie že čo sa tu naozaj stalo keď história je len politika.
Who knows what really happened here when history is just politics.
Učiteľ všetky odpovede ale otázky pýtaj sa politika on ťa zamotá
The teacher has all the answers but ask the politician questions, he will confuse you
Čierna je biela a biela čierna alebo nejako tak.
Black is white and white is black or something like that.
Ale tak či tak čierna je čierna a biela biela a ne naopak.
But anyway, black is black and white is white and not the other way around.
Tam a speť, tam a speť točí sa v kruhu celý svet,
There and back, there and back the whole world spins in a circle,
Točí sa v kruhu celý svet, v ktorom dva + dva je peť.
The whole world spins in a circle, in which two + two is five.
Len že dva plus dva čtyry dva plus dva čtyry.
Only two plus two is four, two plus two is four.
Bývame sprostý, stratený v zlosti,
We are stupid, lost in anger,
Máme chyby sme prostý ľudia z mäsa a kostí.
We have flaws, we are simple people of flesh and blood.
Všetci pálime mosty, zbierame trosky, otroci okolností.
We all burn bridges, collect the wreckage, slaves to circumstance.
Bože odpusti nám že bývame sprostý, stratený v zlosti, máme chyby sme prostý ľudia z mäsa a kostí.
God forgive us that we are stupid, lost in anger, we have flaws, we are simple people of flesh and blood.
Všetci pálime mosty, zbierame
We all burn bridges, collect the
Trosky, otroci okolností. Bože odpusti nám že bývame sprostý, stratený v zlosti,
Wreckage, slaves to circumstance. God forgive us that we are stupid, lost in anger,
Máme chyby sme prostý ľudia z mäsa a kostí.
We have flaws, we are simple people of flesh and blood.
Všetci pálime mosty a potom zbierame trosky, otroci okolností.
We all burn bridges and then collect the wreckage, slaves to circumstance.
Bože odpusti nám že bývame sprostý, Bývame sprostý,
God forgive us that we are stupid, We are stupid,
Bývame sprostý,
We are stupid,
Bývame sprostý yeaa
We are stupid yeaa
Bývame sprostý wou.
We are stupid wou.
Hovoriť pravdu v dobe kedy všetci veria klamstvám, je revolučný čin.
To speak the truth in a time when everyone believes lies is a revolutionary act.
Tento svet potrebuje revoluciu.
This world needs a revolution.
Mešká takých 2000 rokov.
It's already about 2000 years late.
Lebo keď dobrí ľudia ticho, ti zlí stvoria netvora.
Because when good people are silent, the bad ones create a monster.
je to 100 rokov čo vojny svetové.
It's been 100 years since the world wars.
70 rokov čo sme len tak tak zastavili Hitlera.
70 years since we barely stopped Hitler.
Tretia svetová vojna dávno začala.
The Third World War has already begun.
Je to vojna o ľudskú myseľ,
It is a war for the human mind,
O kolektivné vedomie ľudstva.
For the collective consciousness of humanity.
Vojna človeka so svetom.
Man's war with the world.
Čína, Korea, Vietnam, Afrika,
China, Korea, Vietnam, Africa,
Jugoslavia, Afghanistan,
Yugoslavia, Afghanistan,
Íraq, Libia, Sýria, Ukrajina.
Iraq, Libya, Syria, Ukraine.
Kto je ďalší? Kto ještě nebol, haa?
Who's next? Who hasn't been yet, huh?
Samopaly a bomby a tanky len doplnkom.
Machine guns and bombs and tanks are just accessories.
Naozajstne zbrane doláre a eura
The real weapons are dollars and euros
A manipulácia ľudského vedomia.
And manipulation of human consciousness.
Ale naše najväčšie nočné mory
But our biggest nightmares
naše najlepšie lekcie.
Are our best lessons.
Lebo niesme tým čím sme,
Because we are not who we are,
Napriek tomu čo sa nám stalo v minulosti,
Despite what happened to us in the past,
Ale práve vdiaka tomu.
But precisely because of it.
Teraz je čas sa rozhodnúť.
Now is the time to decide.
O tom je Y.
That's what Y is about.
Je to viac symbol ako písmeno.
It's more of a symbol than a letter.
A symbolizuje bod zlomu.
And it symbolizes a turning point.
Miesto výberu, čas zvoliť si, vybrať si
A place of choice, time to choose, to choose
Medzi dvoma rozdielnymi cestami.
Between two different paths.
Buď pôjdeme tou ľavou a neprestaneme
Either we go left and don't stop
S tým konzumným kapitalistickým štýlom. Budeme ďalej bojovať a tým pádom sa
With that consumerist capitalist style. We will continue to fight and thereby
Dostaneme presne tam kam smerujem.
We will get exactly where we are headed.
Alebo si zvolíme tu pravú cestu
Or we choose the right path
A urobíme to čo je správne.
And we do what is right.
Zrušíme tu kliatbu a uvedomíme si,
We break the curse and realize,
že sme na jednej lodi
That we are in the same boat
A plaveme tým vesmírom spolu.
And we sail through this universe together.
Skúsme to v miery.
Let's try it peacefully.
Skúsme to v miery. Oh
Let's try it peacefully. Oh
Skúsme to v miery.
Let's try it peacefully.





Writer(s): , Emeres, Majk Spirit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.