Paroles et traduction Majk Spirit - Teraz je čas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teraz je čas
Now is the Time
Teraz
je
čas,
ne
vtedy
ani
potom,
ale
teraz
je
čas.
Now
is
the
time,
not
then
or
later,
but
now
is
the
time.
Teraz
je
čas,
ne
včera
ani
zajtra,
ale
teraz
je
čas.
Now
is
the
time,
not
yesterday
or
tomorrow,
but
now
is
the
time.
Teraz
je
čas,
teraz
je
čas.
Now
is
the
time,
now
is
the
time.
Poď,
poď,
poď
moja,
teraz
je
čas.
Come,
come,
come
my
dear,
now
is
the
time.
Spirit,
ypsilon
teraz
je
čas,
zdravím
dámy
a
páni,
teraz
je
čas!
Spirit,
ypsilon,
now
is
the
time,
greetings
ladies
and
gentlemen,
now
is
the
time!
Som
jeden
z
tých,
čo
si
idú
svojou
cestou
a
hlavu
majú
hore.
I'm
one
of
those
who
walk
their
own
path
with
their
head
held
high.
Je
horúco
a
sucho,
viem,
ja
som
iba
kvapka,
ale
je
nás
celé
more.
It's
hot
and
dry,
I
know,
I'm
just
a
drop,
but
there's
a
whole
sea
of
us.
Narodený
pre
veľké
veci,
žiť
naplno
a
priniesť
niečo
nové
a
viem,
že
nie
som
jediný,
čo
neni
si
tým
istý,
že
takto
je
to
dobré.
Born
for
great
things,
to
live
life
to
the
fullest
and
bring
something
new,
and
I
know
I'm
not
the
only
one
who's
not
sure
if
this
is
the
right
way.
Ale
býva
mi
to
jedno,
len
si
zapálim
tú
cigu
a
pustím
to
všetko
preč.
But
I
don't
care,
I'll
just
light
this
cigarette
and
let
it
all
go.
Sedím
v
štúdiu
a
sústredím
sa
iba
na
to,
ako
Grimo
robí
skreč.
Sitting
in
the
studio
and
focusing
only
on
how
Grimo
is
scratching.
Vieš,
ako
to
vravia,
iba
rob
to,
čo
miluješ
a
nikdy
nebudeš
musieť
robiť,
nikdy,
ani
deň.
You
know
what
they
say,
just
do
what
you
love
and
you'll
never
have
to
work,
never,
not
even
a
day.
Ja
som
našiel
najväčší
meč,
naučil
som
sa
používať
reč.
I
found
the
biggest
sword,
I
learned
to
use
speech.
žijem
svoj
sen,
aj
keď
mám
otvorené
oči,
všade
kade
chodím
nejaká
kamera
ma
točí.
I
live
my
dream,
even
with
my
eyes
open,
everywhere
I
go,
some
camera
is
filming
me.
Svet
v
mojich
rukách,
ale
inak,
ako
Rotschild,
skôr
iba
pochill,
len
v
kľude,
ako
človek.
The
world
in
my
hands,
but
differently
than
Rotschild,
more
like
just
chilling,
relaxed,
like
a
human
being.
Užijem
si
moment,
nemusím
furt
naháňať
tie
love,
ten
kolotoč
sa
končí
až
v
hrobe.
I'll
enjoy
the
moment,
I
don't
have
to
chase
that
money
all
the
time,
the
carousel
ends
in
the
grave.
A
každý
zomrie,
ale
ne
každý
žil
a
zajtra
už
je
neskoro,
čas
je
teraz,
teraz!
And
everyone
dies,
but
not
everyone
lived,
and
tomorrow
is
too
late,
the
time
is
now,
now!
Teraz
je
čas,
ne
vtedy
ani
potom,
ale
teraz
je
čas.
Now
is
the
time,
not
then
or
later,
but
now
is
the
time.
Teraz
je
čas,
ne
včera
ani
zajtra,
ale
teraz
je
čas.
Now
is
the
time,
not
yesterday
or
tomorrow,
but
now
is
the
time.
Teraz
je
čas,
teraz
je
čas.
Now
is
the
time,
now
is
the
time.
Poď,
poď,
poď
moja,
teraz
je
čas.
Come,
come,
come
my
dear,
now
is
the
time.
Spirit,
ypsilon
teraz
je
čas,
zbohom
dámy
a
páni,
teraz
je
čas!
Spirit,
ypsilon,
now
is
the
time,
goodbye
ladies
and
gentlemen,
now
is
the
time!
Som
jeden
z
tých,
čo
si
idú
svojou
cestou
a
hlavu
majú
hore.
I'm
one
of
those
who
walk
their
own
path
with
their
head
held
high.
Je
horúco
a
sucho,
viem,
ja
som
iba
kvapka,
ale
je
nás
celé
more.
It's
hot
and
dry,
I
know,
I'm
just
a
drop,
but
there's
a
whole
sea
of
us.
Narodený
pre
veľké
veci,
žiť
naplno
a
priniesť
niečo
nové
a
viem,
že
nie
som
jediný,
čo
neni
si
tým
istý,
že
takto
je
to
dobré.
Born
for
great
things,
to
live
life
to
the
fullest
and
bring
something
new,
and
I
know
I'm
not
the
only
one
who's
not
sure
if
this
is
the
right
way.
Takto
je
to
zlé,
takto
je
to
na
piču,
a
takto
je
to
vždy,
keď
sú
pri
koryte
svine.
This
is
wrong,
this
is
fucked
up,
and
this
is
how
it
always
is
when
there
are
pigs
at
the
trough.
Jedna
veľká
farma
a
celý
národ
hnije,
žije
v
domoch
veľkých,
jak
oni
majú
skrine.
One
big
farm
and
the
whole
nation
rots,
lives
in
houses
as
big
as
their
closets.
To
sa
volá
systém
iste,
všetko
je
to
čisté.
That's
called
a
system,
sure,
everything
is
clean.
Opýtaš
sa,
odpovede
hmlisté,
v
podstate
drísty,
no
hlavne,
že
sú
policajti
prísni
a
pokutujú
rýchlosť.
You
ask,
the
answers
are
foggy,
basically
bullshit,
but
the
main
thing
is
that
the
cops
are
strict
and
fine
for
speeding.
Milióny
miznú
v
tichosti,
pán
officier,
ale
to
už
nikto
nevidel,
nepočul,
nepovie.
Millions
disappear
in
silence,
Mr.
Officer,
but
nobody
saw,
heard,
or
will
say.
Jak
tie
tri
opice,
od
Prahy
po
Košice.
Like
the
three
monkeys,
from
Prague
to
Kosice.
Sedia
v
office,
vymení
sa
vláda,
no
do
tej
istej
rovnice.
Sitting
in
the
office,
the
government
changes,
but
into
the
same
equation.
Myslíme,
že
volíme,
no
nemáme
hlas,
sľubujú,
a
nič
z
toho
nemáte
zas.
We
think
we
vote,
but
we
have
no
voice,
they
promise,
and
you
get
nothing
again.
Skončime
s
tým,
však
tá
sila
je
v
nás,
včera
bolo
neskoro,
teraz
je
čas!
Let's
end
this,
because
the
power
is
within
us,
yesterday
was
too
late,
now
is
the
time!
Teraz
je
čas,
teraz
je
čas,
ne
vtedy,
ani
potom,
ale
teraz
je
čas.
Now
is
the
time,
now
is
the
time,
not
then,
or
later,
but
now
is
the
time.
Teraz
je
čas,
teraz
je
čas,
ne
včera,
ani
zajtra,
ale
teraz
je
čas.
Now
is
the
time,
now
is
the
time,
not
yesterday,
or
tomorrow,
but
now
is
the
time.
Teraz
je
čas,
teraz
je
čas.
Now
is
the
time,
now
is
the
time.
Poď,
poď,
poď
moja
teraz
je
čas.
Come,
come,
come
my
dear,
now
is
the
time.
Spirit,
ypsilon
teraz
je
čas,
zbohom
dámy
a
páni,
teraz
je
čas!
Spirit,
ypsilon,
now
is
the
time,
goodbye
ladies
and
gentlemen,
now
is
the
time!
Jé,
mladý
rebel
je
späť,
nikdy
neodišiel
preč.
Yeah,
the
young
rebel
is
back,
never
left.
Ja
som
zbojník,
ja
som
zbojník
hudobného
priemyslu,
há.
I'm
a
bandit,
I'm
a
bandit
of
the
music
industry,
ha.
Ja
netancujem,
jak
pískajú,
ja
pískam,
nech
oni
tancujú.
I
don't
dance
to
their
tune,
I
whistle,
let
them
dance.
Há,
há,
toto
je
HIP
HOP,
nenaháňame
pop,
pop
naháňa
nás.
Ha,
ha,
this
is
HIP
HOP,
we
don't
chase
pop,
pop
chases
us.
Trochu
sme
vám
dojebali
celú
vašu
hru,
há,
tak
sa
nám
to
páči.
We
kinda
fucked
up
your
whole
game,
ha,
we
like
it
that
way.
Toto
je
ten
plameň,
ktorý
horí
v
mojom
srdci,
už
NAVŽDY!
This
is
the
flame
that
burns
in
my
heart,
FOREVER!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grimaso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.