Paroles et traduction Majk Spirit - Všetky Oči Na Mne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Všetky Oči Na Mne
Все Взгляды На Мне
Všetky
oči
na
mne,
súdia
každý
krok
Все
взгляды
на
мне,
судят
каждый
шаг,
Zdravím
haterov,
bol
to
pre
vás
ťažký
rok
ha?!
Приветствую
хейтеров,
это
был
для
вас
тяжелый
год,
да?!
A
všetky
oči
na
mne,
okamih
je
môj
И
все
взгляды
на
мне,
этот
миг
мой,
Našiel
som
svoj
meč
a
vediem
dobrý
boj
Нашел
свой
меч
и
веду
праведный
бой.
Tento
chalan
je
šaman,
tento
chalan
je
šaman
Этот
парень
- шаман,
этот
парень
- шаман,
Tento
chalan
spravil
z
ničoho
niečo
(hej)
Этот
парень
сделал
из
ничего
нечто
(эй).
Aj
keď
padám,
vstávam
Даже
когда
падаю,
встаю,
A
ďalej
hľadám
až
zbadám
И
продолжаю
искать,
пока
не
найду.
A
tiež
som
nezastaviteľný
jak
vietor
(hej)
И
я
также
неудержим,
как
ветер
(эй).
Nemám
strach,
ale
cítim
bolesť
Не
боюсь,
но
чувствую
боль,
Hádžu
špinu
na
moju
povesť
Льют
грязь
на
мою
репутацию,
Robím
chyby,
nie
som
nový
človek
Делаю
ошибки,
я
не
новый
человек,
Ale
raz
ním
budem
aj
keby
čokoľvek
Но
однажды
им
стану,
несмотря
ни
на
что.
A
nie
som
zapredaný
a
poznám
svoju
cenu
И
я
не
продался,
и
знаю
себе
цену,
Nie
som
len
zamestnaný,
mám
hudbu
za
ženu
Я
не
просто
работаю,
у
меня
музыка
- жена.
A
ťažko
sa
mi
dýcha
a
ešte
ťažšie
spáva
И
мне
трудно
дышать,
и
еще
труднее
спать,
Tá
sláva
zabrať
dáva,
naštastie
pomáha
tráva
Эта
слава
изматывает,
к
счастью,
помогает
трава.
A
preto
fajčím
viac,
potom
to
bolí
menej,
И
поэтому
курю
больше,
тогда
меньше
болит,
Je
ťažké
vidieť
do
hĺbky
v
tej
rieke
rozvírenej
Трудно
видеть
в
глубину
в
этой
взбаламученной
реке.
Je
nemožné
ostávať
fresh,
keď
nemáš
chvíľu
kľudu
Невозможно
оставаться
свежим,
когда
нет
ни
минуты
покоя,
Každý
chce
malý
kúsok
zo
mňa
jak
keby
robia
voodoo
Каждый
хочет
маленький
кусочек
меня,
как
будто
делают
вуду.
Nemusím
podpisy,
fotky,
chcem
iba
robiť
hudbu
Мне
не
нужны
автографы,
фото,
я
хочу
только
делать
музыку,
Prejdi
kus
cesty
v
mojich
botách
keď
chceš
robiť
sudcu
Пройди
немного
пути
в
моих
ботинках,
если
хочешь
быть
судьей.
Potom
pochopíš
koľko
síl
Тогда
поймешь,
сколько
сил,
Koľko
bolo
vypotených
kíl
Сколько
было
пролито
пота,
Kto
si
aby
si
to
hodnotil
Кто
ты
такой,
чтобы
это
оценивать,
Keď
sám
si
tu
nič
nezhotovil
(hmm?)
Когда
сам
ты
здесь
ничего
не
создал
(хмм?).
Všetky
oči
na
mne,
súdia
každý
krok
Все
взгляды
на
мне,
судят
каждый
шаг,
Zdravím
haterov,
bol
to
pre
vás
ťažký
rok
h?!
Приветствую
хейтеров,
это
был
для
вас
тяжелый
год,
да?!
A
všetky
oči
na
mne,
okamih
je
môj
И
все
взгляды
на
мне,
этот
миг
мой,
Našiel
som
svoj
meč
a
vediem
dobrý
boj
Нашел
свой
меч
и
веду
праведный
бой.
Tento
chalan
je
šaman,
tento
chalan
je
šaman
Этот
парень
- шаман,
этот
парень
- шаман,
Tento
chalan
spravil
z
ničoho
niečo
(hej)
Этот
парень
сделал
из
ничего
нечто
(эй).
Aj
keď
padám,
vstávam
Даже
когда
падаю,
встаю,
A
ďalej
hľadám
až
zbadám
И
продолжаю
искать,
пока
не
найду.
A
tiež
som
nezastaviteľný
jak
vietor
(hej)
И
я
также
неудержим,
как
ветер
(эй).
A
chcem
iba
ostať
sám
sebou
dňom,
nocou
И
я
хочу
просто
остаться
собой
днем
и
ночью,
Chalani
chcú
byť
ako
ja
a
ženy
chcú
byť
so
mnou
Парни
хотят
быть
как
я,
а
девушки
хотят
быть
со
мной.
Ľúbim
všetky
ale
čakám
na
svoje
druhé
krídlo
Люблю
всех,
но
жду
свое
второе
крыло,
No
zatiaľ
stále
volám
to
neexistujúce
číslo
Но
пока
все
еще
звоню
на
несуществующий
номер.
A
viem,
že
príde
sama
И
знаю,
что
она
придет
сама,
A
bude
z
nej
super
mama
И
будет
из
нее
супермама,
Gazdiná,
štetka,
dáma
Хозяйка,
стерва,
дама,
Spolu
splodíme
supermana
Вместе
мы
породим
супермена.
A
dúfam,
že
ma
stihne
ešte,
kým
som
dobrý
chlap
И
надеюсь,
что
она
успеет,
пока
я
хороший
парень,
Pretože
z
toho
sveta
vonku
ide
hrozný
chlad
Потому
что
из
этого
мира
снаружи
идет
ужасный
холод.
šarkan
stúpa
proti
vetru,
pozri
kam
sa
dostal
Pán,
Дракон
поднимается
против
ветра,
смотри,
куда
добрался
Господин,
Už
viem
čo
Rytmus
myslel
tým,
že
ostal
sám
Теперь
я
понимаю,
что
Rytmus
имел
в
виду,
говоря,
что
остался
один.
Lenže
ja
nie
som
sám,
mám
Legendárnu
crew
Но
я
не
один,
у
меня
Легендарная
команда,
Tretí
album
H16,
ovládneme
hru
Третий
альбом
H16,
мы
захватим
игру.
Zo
školského
dvora
až
na
štadióny
Со
школьного
двора
до
стадионов,
A
každý
víkend
sprcha
v
šampaňskom,
jak
šampióni
И
каждый
уик-энд
душ
в
шампанском,
как
чемпионы.
Od
začiatku
s
rešpektom
a
pokorou
С
самого
начала
с
уважением
и
смирением,
Už
desať
rokov
za
sebou
(jou)
Уже
десять
лет
подряд
(йоу).
Stále
mladý
hráč,
10
rokov
pred
sebou
Все
еще
молодой
игрок,
10
лет
впереди.
Všetky
oči
na
mne,
súdia
každý
krok
Все
взгляды
на
мне,
судят
каждый
шаг,
Zdravím
haterov,
bol
to
pre
vás
ťažký
rok
h?!
Приветствую
хейтеров,
это
был
для
вас
тяжелый
год,
да?!
A
všetky
oči
na
mne,
okamih
je
môj
И
все
взгляды
на
мне,
этот
миг
мой,
Našiel
som
svoj
meč
a
vediem
dobrý
boj
Нашел
свой
меч
и
веду
праведный
бой.
Tento
chalan
je
šaman,
tento
chalan
je
šaman
Этот
парень
- шаман,
этот
парень
- шаман,
Tento
chalan
spravil
z
ničoho
niečo
(hej)
Этот
парень
сделал
из
ничего
нечто
(эй).
Aj
keď
padám,
vstávam
Даже
когда
падаю,
встаю,
A
ďalej
hľadám
až
zbadám
И
продолжаю
искать,
пока
не
найду.
A
tiež
som
nezastaviteľný
jak
vietor
(hej)
И
я
также
неудержим,
как
ветер
(эй).
Tento
chalan
je
šaman,
tento
chalan
je
šaman
Этот
парень
- шаман,
этот
парень
- шаман,
Tento
chalan
spravil
z
ničoho
niečo
(hej)
Этот
парень
сделал
из
ничего
нечто
(эй).
Aj
keď
padám,
vstávam
Даже
когда
падаю,
встаю,
A
ďalej
hľadám
až
zbadám
И
продолжаю
искать,
пока
не
найду.
A
tiež
som
nezastaviteľný
jak
vietor
(hej)
И
я
также
неудержим,
как
ветер
(эй).
Tento
chalan
je
šaman,
tento
chalan
je
šaman,
Этот
парень
- шаман,
этот
парень
- шаман,
Tento
chalan
zmenil
celú
scénu
jedným
albumom
(hahaha)
Этот
парень
изменил
всю
сцену
одним
альбомом
(хахаха).
A
to
ešte
nevieš,
čo
všetko
má
za
lubom!
И
ты
еще
не
знаешь,
что
у
него
на
уме!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Huber, Michal Dusicka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.