Paroles et traduction Majk - Dynja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
zot
nimom
ti
Oh
God,
I
swear
to
you
Qka
po
ndodh
nket
What's
happening
in
this
Qka
po
ndodh
nket
What's
happening
in
this
O
qka
po
ndodh
Oh,
what's
happening
Nuk
e
diii
I
don't
knowww
Qka
po
ndodh
nket
What's
happening
in
this
Qka
po
ndodh
nket
What's
happening
in
this
Qka
po
ndodh
nket
What's
happening
in
this
O
qka
po
ndodh
Oh,
what's
happening
Nuk
e
diii
I
don't
knowww
Qka
po
ndodh
nket
What's
happening
in
this
O
qka
po
ndodh
nket
Oh,
what's
happening
in
this
O
qka
po
ndodh
Oh,
what's
happening
Nuk
e
diii
I
don't
knowww
Oh,
nuk
po
du
me
tingllu
filozof
Oh,
I
don't
want
to
sound
like
a
philosopher
Veq
po
foli
qa
po
ndjej
Just
speaking
what
I
feel
E
prej
syve
qa
po
shoh
And
from
my
eyes
what
I
see
Shum
njerz
en
ket
bot
So
many
people
in
this
world
Po
mungon
njerzimi
en
to
But
humanity
is
missing
in
it
T′lumtur
n'instagram
Happy
on
Instagram
N′realitet
a
thu
a
jon?
But
are
we
really
in
reality?
Kallxom
parja
o
permi
Tell
me
baby,
oh
tell
me
Moralin
e
karakterin
Morality
and
character
E
kur
vjen
puna
te
interesi
And
when
it
comes
to
self-interest
Shendrrohen
edhe
en
kafsh
They
even
turn
into
animals
Qe
gjethqka
para
vetes
shkelin
Who
trample
everything
before
them
N'realitet
kafsha
ma
e
madhe
koka
njeri
In
reality,
the
biggest
animal
is
the
human
head
A
kena
deviju
krejt
Have
we
completely
deviated?
A
kena
harru
mu
dasht
tu
urrejt
Have
we
forgotten
how
to
love
to
hate
Po
munona
me
pru
pak
dashni
Permes
vargjve
I'm
trying
to
bring
a
little
love
through
verses
Jom
kunder
dhunes
edhe
pro
paqes
I
am
against
violence
and
for
peace
Kunder
ndertime
e
pro
parqeve
Against
buildings
and
for
parks
Po
politikant
bojn
gjethqka
per
interesa
personale
But
politicians
do
everything
for
personal
interests
E
fmive
jau
mysin
ardhmerin
And
they
poison
the
future
for
children
Jetoj
n'demokraci
po
pak
e
nij
lirin
I
live
in
democracy
but
have
little
freedom
E
syni
i
njerit
interesant
nuk
din
me
u
ngi
And
the
human
eye,
interestingly,
doesn't
know
how
to
be
satisfied
Deri
sa
te
tepron
e
ti
then
krejt
kufit
Until
it
has
too
much
and
breaks
all
limits
E
prej
zotit
masanej
vjen
ni
sinjal
And
then
a
signal
comes
from
God
Qe
duhet
me
nejt
ma
shum
pertoke
edhe
ma
normal
That
we
need
to
be
more
down-to-earth
and
normal
I
varfun
i
pasur
para
zooti
barabart
The
poor
and
the
rich
are
equal
before
God
I
bardh
e
i
zi
para
zotit
barabart
The
white
and
the
black
are
equal
before
God
E
perveq
zotit
kerkush
tjeter
jo
nuk
osht
nalt
And
besides
God,
no
one
else
is
high
O
zot
em
fal
Oh
God,
forgive
me
Kthena
en
rrug
se
kena
hup
en
mal
Bring
us
back
to
the
path
because
we
are
lost
in
the
mountains
Qka
po
ndodh
nket
What's
happening
in
this
Qka
po
ndodh
nket
What's
happening
in
this
O
qka
po
ndodh
Oh,
what's
happening
Nuk
e
diii
I
don't
knowww
Qka
po
ndodh
nket
What's
happening
in
this
Qka
po
ndodh
nket
What's
happening
in
this
Qka
po
ndodh
nket
What's
happening
in
this
O
qka
po
ndodh
Oh,
what's
happening
Nuk
e
diii
I
don't
knowww
Qka
po
ndodh
nket
What's
happening
in
this
O
qka
po
ndodh
nket
Oh,
what's
happening
in
this
O
qka
po
ndodh
Oh,
what's
happening
Nuk
e
diii
I
don't
knowww
N′ftyra
te
secilit
In
everyone's
nature
O
ka
vrehet
deshprimi
Despair
can
be
seen
Ni
ndjenj
qe
zogjve
A
feeling
that
the
birds
Moti
ju
ka
ik
kendimi
The
weather
has
taken
their
minds
away
Ni
ndjenj
qe
trendafilave
A
feeling
that
the
roses
Spo
jau
nin
mo
eren
No
longer
have
their
fragrance
Njerzit
ja
kan
hup
kuptimin
jetes
People
have
lost
the
meaning
of
life
A
thu
kjo
bot
Is
this
world
Osht
ka
shkon
drejt
fundit
Heading
towards
its
end?
A
osht
veq
ni
onderr
e
keqe
Is
it
just
a
bad
dream
Qe
mu
ma
prish
gjumin
That's
ruining
my
sleep?
Une
jom
zoni
i
atyne
I
am
the
lord
of
those
Qe
i
ka
kap
heshtja
Who
have
been
captured
by
silence
Zoni
i
atyne
Lord
of
those
Qe
ju
ka
ik
buzeqeshja
Whose
smiles
have
faded
Jon
dorzu
per
momenitn
They
are
surrendering
for
the
moment
Po
sju
ka
dek
shpresa
But
their
hope
is
not
dead
Se
besom
kur
thom
n′jet
Because
believe
me
when
I
say
in
life
Kurr
nuk
osht
von
per
kthesa
It's
never
too
late
to
turn
around
Hala
e
shoh
driten
I
still
see
the
light
Ne
fund
te
tunelit
At
the
end
of
the
tunnel
Edhe
pse
hapat
i
pa
sigurt
Even
though
my
steps
are
uncertain
I
qes
n'pik
t′territ
I
laugh
at
the
spot
of
land
Mundona
me
pa
bardh
I
try
to
see
white
Edhe
kur
jeta
m'servon
zi
Even
when
life
serves
me
black
Edhe
kur
ka
urrejtje
And
even
when
there
is
hate
Munona
me
dhon
dashni
I
try
to
give
love
O
zot
nimom
Oh
God,
I
swear
Shpresoj
ky
shi
ni
dit
kalon
I
hope
this
rain
will
pass
one
day
Qka
po
ndodh
nket
What's
happening
in
this
Qka
po
ndodh
nket
What's
happening
in
this
Qka
po
ndodh
nket
What's
happening
in
this
O
qka
po
ndodh
Oh,
what's
happening
Nuk
e
diii
I
don't
knowww
Qka
po
ndodh
nket
What's
happening
in
this
O
qka
po
ndodh
nket
Oh,
what's
happening
in
this
O
qka
po
ndodh
Oh,
what's
happening
Nuk
e
diii
I
don't
knowww
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Dynja
date de sortie
12-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.