Paroles et traduction Majk - Sytë Mu Kanë Qorru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sytë Mu Kanë Qorru
Ослеп, увидев тебя
Asnji
lamtumirë
mes
meje
e
teje
Никаких
прощаний
между
мной
и
тобой
Erdhe
si
diçka
e
mirë
Ты
пришла
как
что-то
хорошее
Ike
si
diçka
e
keqe
Ушла
как
что-то
плохое
Sytë
mu
kanë
qorru
me
t'pa
Мои
глаза
ослепли,
увидев
тебя
Mu
kanë
qorru
me
t'pa
Ослепли,
увидев
тебя
Sytë
mu
kanë
qorru
me
t'pa
Мои
глаза
ослепли,
увидев
тебя
Mu
kanë
qorru
me
t'paaa
Ослепли,
увидев
тебя
Mu
kanë
qorru
me
t'paaa
Ослепли,
увидев
тебя
Mu
kanë
qorru
me
t'paaa
Ослепли,
увидев
тебя
Mu
kanë
qorru
me
t'paaa
Ослепли,
увидев
тебя
Mu
kanë
qorru
me
t'paaa
Ослепли,
увидев
тебя
Do
po
m'thojnë
je
bo
e
bukur
Все
говорят,
ты
стала
красивой
Do
po
m'thojnë
je
bo
e
hollë
Все
говорят,
ты
стала
стройной
Do
po
m'thojnë
po
shkon
n'fitness
Все
говорят,
ты
ходишь
в
фитнес-зал
E
do
po
m'thojnë
që
po
merr
drogë
И
все
говорят,
что
ты
принимаешь
наркотики
Do
po
m'thojne
që
m'ke
harru
Все
говорят,
что
ты
меня
забыла
Do
po
m'thojne
që
je
ka
vun
Все
говорят,
что
ты
ушла
Fjalët
per
neve
nuk
u
shun
Слова
о
нас
не
услышаны
Edhe
pse
vjet
kalun
Хотя
год
прошел
Do
po
m'thojnë
që
ke
bo
frajer
Все
говорят,
что
ты
стала
крутой
Do
po
m'thojnë
që
je
e
lumtur
Все
говорят,
что
ты
счастлива
Do
po
m'thojnë
që
t'ka
hup
topi
Все
говорят,
что
ты
свихнулась
N'jetë
ke
mbet
e
humbun
В
жизни
ты
осталась
потерянной
Do
po
thojnë
ashtu
Все
говорят
так
Do
po
thojnë
kshtu
Все
говорят
так
Do
po
thojnë
kshtu
Все
говорят
так
Do
po
thojnë
ashtu
Все
говорят
так
Me
t'thonë
t'drejtën
По
правде
говоря
Edhe
pa
ty
s'e
kom
t'vështirë
И
без
тебя
мне
не
сложно
Veq
kanihere
m'vjen
n'men
a
je
mirë
Только
иногда
я
думаю,
всё
ли
у
тебя
хорошо
Fjalët
gjithka
po
nihen
Слова
всё
решают
Qyteti
i
vogël
amo
s'shihem
Город
маленький,
но
мы
не
видимся
Asnji
lamtumirë
mes
meje
e
teje
Никаких
прощаний
между
мной
и
тобой
Erdhe
si
diçka
e
mirë
Ты
пришла
как
что-то
хорошее
Ike
si
diçka
e
keqe
Ушла
как
что-то
плохое
Sytë
mu
kanë
qorru
me
t'pa
Мои
глаза
ослепли,
увидев
тебя
Mu
kanë
qorru
me
t'pa
Ослепли,
увидев
тебя
Sytë
mu
kanë
qorru
me
t'pa
Мои
глаза
ослепли,
увидев
тебя
Mu
kanë
qorru
me
t'pa
Ослепли,
увидев
тебя
Mu
kanë
qorru
me
t'paaaa
Ослепли,
увидев
тебя
Mu
kanë
qorru
me
t'paaaa
Ослепли,
увидев
тебя
Mu
kanë
qorru
me
t'paaaa
Ослепли,
увидев
тебя
Mu
kanë
qorru
me
t'paaaa
Ослепли,
увидев
тебя
E
menja
m'shkon
najher
te
ti
Мои
мысли
иногда
возвращаются
к
тебе
Unë
rrugëve
kur
eci
Когда
я
иду
по
улицам
A
thu
naj
dit
kena
mu
taku
n'mes
qytetit
Интересно,
встретимся
ли
мы
однажды
в
центре
города
Kena
mu
bo
qe
se
njohim
na
t'dy
njoni-tjetrin
Сделаем
вид,
что
не
знаем
друг
друга
Deri
dje
bashkë,
sot
jena
armiq
na
mes
veti
Вчера
вместе,
сегодня
враги
Po
për
hir
t'dashnisë
që
e
kom
ndjeh
Но
ради
любви,
которую
я
чувствовал
Pe
boj
ket
kangë
masi
s'po
muna
me
tu
shpreh
Я
пишу
эту
песню,
так
как
не
могу
выразить
словами
Sa
shumë
dhimbje,
vujtje
edhe
drama
Сколько
боли,
страданий
и
драмы
S'na
la
rehat
edhe
mbasi
që
u
ndam
na
Не
оставило
нас
в
покое,
даже
после
того,
как
мы
расстались
Me
t'thonë
t'drejtën
По
правде
говоря
Edhe
pa
ty
s'e
kom
t'vështirë
И
без
тебя
мне
не
сложно
Veq
kanihere
m'vjen
n'men
a
je
mirë
Только
иногда
я
думаю,
всё
ли
у
тебя
хорошо
Fjalët
gjithka
po
nihen
Слова
всё
решают
Qyteti
i
vogël
amo
s'shihem
Город
маленький,
но
мы
не
видимся
Asnji
lamtumirë
mes
meje
e
teje
Никаких
прощаний
между
мной
и
тобой
Erdhe
si
diçka
e
mirë
Ты
пришла
как
что-то
хорошее
Ike
si
diçka
e
keqe
Ушла
как
что-то
плохое
Sytë
mu
kanë
qorru
me
t'pa
Мои
глаза
ослепли,
увидев
тебя
Mu
kanë
qorru
me
t'pa
Ослепли,
увидев
тебя
Sytë
mu
kanë
qorru
me
t'pa
Мои
глаза
ослепли,
увидев
тебя
Mu
kanë
qorru
me
t'paaa
Ослепли,
увидев
тебя
Mu
kanë
qorru
me
t'paaa
Ослепли,
увидев
тебя
Mu
kanë
qorru
me
t'paaa
Ослепли,
увидев
тебя
Mu
kanë
qorru
me
t'paaa
Ослепли,
увидев
тебя
Mu
kanë
qorru
me
t'paaa
Ослепли,
увидев
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.