Majka, Blr & Curtis - Belehalok - Hamvai P.G. & Roberto Winny Rmx - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Majka, Blr & Curtis - Belehalok - Hamvai P.G. & Roberto Winny Rmx




Belehalok - Hamvai P.G. & Roberto Winny Rmx
Я умру - Hamvai P.G. & Roberto Winny Rmx
Kicsikét szűk a világ nekem,
Этот мир мне немного тесен,
Keresem benne még a helyem,
Всё ещё ищу в нём своё место,
Nem látom tisztán a holnapot,
Я не вижу завтрашнего дня ясно,
Lehet, hogy ebbe én ma még belehalok!
Может быть, я умру от этого сегодня!
Félig telt poharak az asztalon,
Наполовину полные стаканы на столе,
Ha úgy tartja kedvem, néha beleiszom,
Если захочу, иногда пью из них,
Szólj rám, ha egyszer véletlen
Позови меня, если случайно
Összefutnánk egy másik Életben!
Мы встретимся в другой жизни!
Volt, amikor azt hittem, hogy nincs, ami megállít,
Было время, когда я думал, что ничто не остановит меня,
De tudom, ha esik, a magamfajta megázik,
Но я знаю, что если пойдет дождь, такие, как я, промокнут,
Megbecsülöm már, hiszen hamar elillan a gyönyör,
Я ценю это сейчас, ведь наслаждение быстро улетучивается,
Hiába mászok ki, mindig jön ugyanaz a gödör!
Как бы я ни выбирался, всегда попадаю в ту же яму!
Felismertem már, és meg is bántam a hibáim,
Я уже осознал и раскаялся в своих ошибках,
Hiszem, hogy odafenn meghallgatják az imáim,
Верю, что там, наверху, услышат мои молитвы,
Úszom az árral és hiába látom: messze a part,
Я плыву по течению и тщетно вижу: берег далеко,
Az éj leple alatt én csak tovább írom a dalt!
Под покровом ночи я просто продолжаю писать песню!
Nem tudom mi lesz majd, ha megunom az egészet,
Не знаю, что будет, когда мне всё это надоест,
De még ezt itt hagyom nektek, mielőtt lelépek,
Но я оставлю это вам, прежде чем уйду,
Én a szívembe zárok mindenkit, ki megértett,
Я храню в своем сердце всех, кто меня понял,
És hitt bennem, engem már csak ez éltet!
И верил в меня, только это меня и поддерживает!
Eddig sem adtam fel a hitem, ezután se fogom,
До сих пор я не отказывался от своей веры, и не откажусь,
Akkor sem, ha becsúszik az Élettől egy-két pofon,
Даже если получу от жизни пару пощечин,
Míg a szívemben bármi lesz, ha sírni lesz is okom,
Пока в моем сердце что-то есть, если будет причина плакать,
Mindig ott lesz velem: a papír, a toll, a mikrofon!
Со мной всегда будут: бумага, ручка, микрофон!
Kicsikét szűk a világ nekem,
Этот мир мне немного тесен,
Keresem benne még a helyem,
Всё ещё ищу в нём своё место,
Nem látom tisztán a holnapot,
Я не вижу завтрашнего дня ясно,
Lehet, hogy ebbe én ma még belehalok!
Может быть, я умру от этого сегодня!
Félig telt poharak az asztalon,
Наполовину полные стаканы на столе,
Ha úgy tartja kedvem, néha beleiszom,
Если захочу, иногда пью из них,
Szólj rám, ha egyszer véletlen
Позови меня, если случайно
Összefutnánk egy másik Életben!
Мы встретимся в другой жизни!
Emlékszem, egész mást akartam ez előtt 10 évvel,
Помню, 10 лет назад я хотел совсем другого,
Akkor még azt hittem, bárkivel elbánok fél kézzel,
Тогда я ещё думал, что справлюсь с кем угодно одной рукой,
Kellett egy évtized, hogy tudjak jönni,
Потребовалось десятилетие, чтобы понять,
Hogy ami meg fog ölni, az nem a többi ember,
Что то, что меня убьет, это не другие люди,
Hanem az én-központú rendszer, amit pont azért hoztam létre,
А эгоцентричная система, которую я создал именно для того,
Hogy ne kerüljek trébe! És nézd meg: hogy mit adott most az Isten,
Чтобы не попасть в беду! И посмотри, что дал мне Бог,
Mert semmim sincsen, összedőlt minden, megszűnt, amiben hittem!
Потому что у меня ничего нет, всё рухнуло, исчезло то, во что я верил!
Kellett volna a sorstól egy büdös nagy pofon!
Мне нужна была от судьбы одна большая пощечина!
Ami akkorát csattan az arcomon,
Которая так сильно ударит меня по лицу,
Hogy eszembe sem jut, hogy melyik a rossz út,
Что мне и в голову не придет, какой путь плохой,
Valami kéz, ami visszahúz!
Какая-то рука, которая тянет меня назад!
De nem volt senki, aki példát mutatott volna,
Но не было никого, кто бы подал пример,
Apám régen elment, anyám meg, mondd meg, minek is szólna,
Мой отец давно ушел, а моя мать, скажи мне, зачем ей говорить,
Mikor úgy is tudja, hogy a fia az csak egy önpusztító barom,
Когда она и так знает, что ее сын - это просто самоуничтожающийся дурак,
Ha kell 100 fokon égek, és a véleményt mind leszarom!
Если нужно, я сгорю при 100 градусах, и мне плевать на мнение!
És hiába van pénz a zsebemben, ha szálka vagyok a szemedben,
И неважно, что у меня есть деньги в кармане, если я заноза в твоих глазах,
Nektek írtam a dalokat, úgyhogy jusson eszedbe:
Я писал песни для вас, так что помните:
Mikor engem kritizálsz, kicsikét magadat is bántod,
Когда ты критикуешь меня, ты немного задеваешь и себя,
Mert görbe tükröt mutatok neked, amiben saját magad látod!
Потому что я показываю тебе кривое зеркало, в котором ты видишь самого себя!
Nem kell, hogy arról szóljon minden nóta, mekkora raj vagyok,
Не нужно, чтобы каждая песня была о том, какой я крутой,
Nem kell, hogy azt hidd: én bármit, bárhol megkapok!
Не нужно думать, что я могу получить что угодно, где угодно!
10 éve próbálok ugyanaz a srác lenni,
10 лет я пытаюсь быть тем же парнем,
De megváltozott a világ, én is megváltoztam... ENNYI!
Но мир изменился, я тоже изменился... ВОТ И ВСЁ!
Kicsikét szűk a világ nekem,
Этот мир мне немного тесен,
Keresem benne még a helyem,
Всё ещё ищу в нём своё место,
Nem látom tisztán a holnapot,
Я не вижу завтрашнего дня ясно,
Lehet, hogy ebbe én ma még belehalok!
Может быть, я умру от этого сегодня!
Félig telt poharak az asztalon,
Наполовину полные стаканы на столе,
Ha úgy tartja kedvem, néha beleiszom,
Если захочу, иногда пью из них,
Szólj rám, ha egyszer véletlen
Позови меня, если случайно
Összefutnánk egy másik Életben!
Мы встретимся в другой жизни!
pár gond, amit sajnálom, megéltem,
Я пережил немало проблем, о которых сожалею,
Igaz út, mit a hamisra cseréltem,
Истинный путь, который я променял на ложный,
Volt sok fájdalom, azóta elégtek,
Было много боли, с тех пор они сгорели,
Angyalok követtek, imáik elértek!
Ангелы следовали за мной, их молитвы достигли меня!
Voltam rossz példa, szálka a szemekben,
Я был плохим примером, занозой в глазах,
Égre nézek, rózsafüzér a kezemben,
Я смотрю на небо, в моих руках четки,
Mondták páran már: sohasem felednek,
Некоторые уже говорили: они никогда не забудут меня,
És ha nem leszek, akkor is szeretnek!
И если меня не станет, они всё равно будут любить меня!
Sokszor volt nekem is, hogy könny hullott a szememből,
У меня тоже часто текли слезы из глаз,
Mit magamnak hittem, kifolyt a kezemből,
То, что я считал своим, выскользнуло из моих рук,
Csalódásban, fájdalomban mit is várhatnék,
В разочаровании, в боли, чего ещё я мог ожидать,
Isten vagy ördög előtt tiszta szívvel állhatnék!
Я мог бы стоять с чистым сердцем перед Богом или дьяволом!
Nem voltam nagymenő, ki szinte mindent megtehet,
Я не был крутым парнем, который может почти всё,
Vagy gazdag család sarja, aki egy lapra feltehet
Или отпрыском богатой семьи, который может поставить на кон
Bármit, mert neki semmi sem számít,
Всё, потому что для него ничего не имеет значения,
Kis koromtól kezdve csak a bűn, ami csábít!
С самого детства меня соблазняет только грех!
Kicsikét szűk a világ nekem,
Этот мир мне немного тесен,
Keresem benne még a helyem,
Всё ещё ищу в нём своё место,
Nem látom tisztán a holnapot,
Я не вижу завтрашнего дня ясно,
Lehet, hogy ebbe én ma még belehalok!
Может быть, я умру от этого сегодня!
Félig telt poharak az asztalon,
Наполовину полные стаканы на столе,
Ha úgy tartja kedvem, néha beleiszom,
Если захочу, иногда пью из них,
Szólj rám, ha egyszer véletlen
Позови меня, если случайно
Összefutnánk egy másik Életben!
Мы встретимся в другой жизни!
Szólj rám, ha egyszer véletlen,
Позови меня, если случайно,
Összefutnánk egy másik Életben!
Мы встретимся в другой жизни!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.