Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laleczka z Saskiej porcelany
Куколка из Саксонского фарфора
Odkąd
pamięta
zawsze
stała
Сколько
себя
помнит,
всегда
стояла
Na
toaletce
obok
lustra
На
туалетном
столике
рядом
с
зеркалом
W
białych
baletkach
wychylona
В
белых
балетках,
склонившись,
W
powietrzu
uniesiona
nóżka
В
воздухе
поднята
ножка
Nudziła
się
wśród
bibelotów
Скучала
среди
безделушек,
Kurz
wyłapując
w
suknie
złotą
Пыль
собирая
в
золотое
платье
I
tylko
z
dołu
perski
dywan
И
только
снизу
персидский
ковер
Czasem
jej
puszczał
perskie
oko
Иногда
ей
подмигивал
Laleczka,
laleczka
z
Saskiej
porcelany
Куколка,
куколка
из
Саксонского
фарфора
Twarz
miała
bladą
jak
pergamin
Лицо
имела
бледное,
как
пергамент
Nie
miała
taty
ani
mamy
Не
было
у
нее
ни
папы,
ни
мамы
I
nie
tęskniła
ani,
ani
И
не
скучала
ничуть,
совсем
Aż
dnia
pewnego
na
komodzie
Пока
однажды
на
комоде
Prześliczny
książę
nagle
stanął
Прекрасный
принц
внезапно
появился
Kapelusz
miał
w
zastygłej
dłoni
Шляпу
держал
в
застывшей
руке
I
piękny
uśmiech
z
porcelany
И
красивую
улыбку
из
фарфора
A
w
niej
zabiło
małe
serce
А
в
ней
забилось
маленькое
сердце
Co
nie
jest
taką
prostą
sprawą
Что,
знаешь
ли,
не
так-то
просто
I
śniła,
że
dla
niego
tańczy
И
снилось
ей,
что
для
него
танцует
A
on
ukradkiem
bije
brawo
А
он
украдкой
аплодирует
ей
Laleczka,
laleczka
z
Saskiej
porcelany
Куколка,
куколка
из
Саксонского
фарфора
Twarz
miała
bladą
jak
pergamin
Лицо
имела
бледное,
как
пергамент
Nie
miała
taty
ani
mamy
Не
было
у
нее
ни
папы,
ни
мамы
I
nie
tęskniła
ani,
ani
И
не
скучала
ничуть,
совсем
Jej
siostrą
była
dumna
waza
Сестрой
ей
была
гордая
ваза
A
bratem
zabytkowy
lichtarz
А
братом
старинный
подсвечник
Laleczka
z
Saskiej
porcelany
Куколка
из
Саксонского
фарфора
Maleńka
śliczna
pozytywka
Маленькая
прелестная
шкатулка
Lecz
jakże
kruche
bywa
szczęście
Но
как
же
хрупко
бывает
счастье
W
nietrwałym
świecie
z
porcelany
В
недолговечном
мире
из
фарфора
Złośliwy
wiatr
zatrzasnął
okno
Злой
ветер
захлопнул
окно
I
książę
rozbił
się
"na
amen"
И
принц
разбился
"насовсем"
I
znowu
stoi
obok
lustra
И
снова
стоит
у
зеркала
Na
toaletce
całkiem
sama
На
туалетном
столике
совсем
одна
I
tylko
jedna
mała
kropla
И
только
одна
маленькая
капля
Spłynęła
w
dół
po
porcelanie
Скатилась
вниз
по
фарфору
Laleczka,
laleczka
z
Saskiej
porcelany
Куколка,
куколка
из
Саксонского
фарфора
Twarz
miała
bladą
jak
pergamin
Лицо
имела
бледное,
как
пергамент
Na
zawsze
odszedł
ukochany
Навсегда
ушел
возлюбленный
A
ona
wciąż
tęskniła
za
nim
А
она
все
еще
тосковала
по
нему
Jej
siostrą
była
dumna
waza
Сестрой
ей
была
гордая
ваза
A
bratem
zabytkowy
lichtarz
А
братом
старинный
подсвечник
Laleczka
z
saskiej
porcelany
Куколка
из
Саксонского
фарфора
Maleńka
smutna
pozytywka
Маленькая
грустная
шкатулка
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la...
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Antoni Cygan, Maria Zofia Jezowska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.