Paroles et traduction Majka Jeżowska - Wszystkie dzieci nasze sa
Ach,
co
za
smutas
leje
łzy
Ах,
какая
печаль
льет
слезы
Lalki
w
płacz,
misiek
zły
Куклы
в
плач,
медведь
злой
O
już
się
śmieje,
nosek
mu
drży
О,
он
уже
смеется,
его
нос
дрожит.
Deszczyk
był
a
teraz
wyschły
łzy
Дождь
был,
а
теперь
слезы
высохли.
Niebo
rozjaśnia
się
samo
Небо
светлеет
само
собой
Mały
uśmiech,
jak
tęcza
Маленькая
улыбка,
как
радуга
Już
dobrze,
mamo!
Все
хорошо,
мама!
Wszystkie
dzieci
nasze
są
Все
дети
наши
Kasia,
Michael,
Małgosia,
John
Катя,
Майкл,
Гретель,
Джон
Na
serca
dnie
mają
swój
dom
На
дне
сердца
есть
свой
дом
Uchyl
im
serce
jak
drzwi
Приоткрой
им
сердце,
как
дверь
Wszystkie
dzieci
nasze
są
Все
дети
наши
Borys,
Wojtek,
Marysia,
Tom
Борис,
Войтек,
Марыся,
Том
Niech
małe
sny
spełnią
się
dziś
Пусть
маленькие
мечты
сбудутся
сегодня
Wyśpiewaj
marzenia,
a
świat
Пойте
мечты,
и
мир
Będzie
nasz!
Он
будет
нашим!
Choć
nie
rozumiem
mowy
twej
Хотя
я
не
понимаю
речи
твоей
Czytam
lęk,
czytam
śmiech
Читаю
страх,
читаю
смех
Nuty
nie
kłamią,
zbuduj
z
nich
klucz
Ноты
не
лгут,
создайте
из
них
ключ
Otwórz
nim
nieśmiałość
naszych
słów
Открой
им
робость
наших
слов
Ważny
jest
serca
alfabet
Важен
алфавит
сердца
Ciepły
uśmiech,
jak
słownik
Теплая
улыбка,
как
словарь
Jesteśmy
razem!
Мы
вместе!
Wszystkie
dzieci
nasze
są
Все
дети
наши
Kasia,
Michael,
Małgosia,
John
Катя,
Майкл,
Гретель,
Джон
Na
serca
dnie
mają
swój
dom
На
дне
сердца
есть
свой
дом
Uchyl
im
serce
jak
drzwi
Приоткрой
им
сердце,
как
дверь
Nie
jesteś
sam
Вы
не
одиноки
Nasza
piosenka
ciągnie
za
rękaw
Наша
песня
тянет
за
рукав
Podaj
mi
dłoń
i
z
nami
stań
Дай
мне
руку
и
встань
с
нами
Nie
ma
dziś
granic
nasz
dom
Сегодня
нет
границ
наш
дом
Wszystkie
dzieci
nasze
są
Все
дети
наши
Kasia,
Michael,
Małgosia,
John
Катя,
Майкл,
Гретель,
Джон
Na
serca
dnie
mają
swój
dom
На
дне
сердца
есть
свой
дом
Uchyl
im
serce
jak
drzwi
Приоткрой
им
сердце,
как
дверь
Wszystkie
dzieci
nasze
są
Все
дети
наши
Borys,
Wojtek,
Marysia,
Tom
Борис,
Войтек,
Марыся,
Том
Niech
małe
sny
spełnią
się
dziś
Пусть
маленькие
мечты
сбудутся
сегодня
Wyśpiewaj
marzenia,
a
świat
Пойте
мечты,
и
мир
Będzie
nasz!
Он
будет
нашим!
Wyśpiewaj
marzenia,
a
świat
Пойте
мечты,
и
мир
Wyśpiewaj
marzenia,
a
świat
Пойте
мечты,
и
мир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Majka Jezowska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.