Paroles et traduction Majka feat. Curtis & Blr - A rajongó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenger,
meg
pálma
Ocean
and
palm
trees
A
nap
süt
ezer
ágra
The
sun
shines
on
a
thousand
branches
Az
életem
álma
The
dream
of
my
life
Ott
egy
tellett
tárca
There's
a
full
wallet
A
dupla
W
ütemek
hozzák
el
a
napot
Double
U
beats
bring
the
day
A
játékos
dallamok
meg
a
görkoris
csajok
Playful
melodies
and
rollerblading
girls
Ott
születtek
meg
a
legnagyobb
dalok
The
greatest
songs
were
born
there
Amiknek
én
is
az
örök
fan-ja
vagyok
I'm
their
eternal
fan
Megnyúz
a
westcoast
síp,
nekem
más
nem
kell
The
West
Coast
whistle
peels
me,
I
need
nothing
else
Lenyugtat
vagy
megvadít,
erre
nőttem
fel
It
soothes
or
drives
me
wild,
I
grew
up
on
this
Nem
volt
net,
kézről-kézre
terjedt
There
was
no
internet,
it
spread
hand-to-hand
Másoltuk
mert
eredetire
akkor
se
tellett
We
copied
because
we
couldn't
afford
originals
back
then
Nem
vágtuk
a
szöveget,
de
a
lényeg
át
jött
We
didn't
understand
the
lyrics,
but
the
essence
came
through
A
szomszédok
is
hallgatták,
amikor
csak
ránk
jött
The
neighbors
listened
too
when
it
hit
us
El
se
kezd!
Tudom
én
hol
vagyok
Don't
even
start!
I
know
where
I
am
M.O.
M.O.,
de
jó,
ne
is
oltsatok
M.O.
M.O.,
it's
good,
don't
turn
it
off
Aki
ismer
az
tudja
imádom
az
otthonom
Those
who
know
me
know
I
love
my
home
BLR
4ker
dupla
W
így
tolom
BLR
4ker
double
W,
that's
how
I
roll
Nulláról
fel
a
beatet
bassza
szét
a
házat
From
zero
up,
the
beat
tears
the
house
apart
Az
igazaknak
tisztelet,
a
zenének
alázat
Respect
to
the
real
ones,
humility
to
the
music
Csak
egy
rajongó
vagyok,
minek
tagadjam
I'm
just
a
fan,
why
deny
it
Sosem
volt
még
Lowrider
alattam
I've
never
had
a
Lowrider
under
me
Óóó
M.O.
M.O.
ez
kicsit
furcsa
kép
Oh
M.O.
M.O.
this
is
a
bit
of
a
strange
picture
BLR
a
négyből
is
dob
egy
dupla
W-t
BLR
throws
a
double
W
even
from
the
four
Csak
egy
rajongó
vagyok,
minek
tagadjam
I'm
just
a
fan,
why
deny
it
Sosem
volt
még
Lowrider
alattam
I've
never
had
a
Lowrider
under
me
Óóó
M.O.
M.O.
ez
kicsit
furcsa
kép
Oh
M.O.
M.O.
this
is
a
bit
of
a
strange
picture
BLR
a
négyből
is
dob
egy
dupla
W-t
BLR
throws
a
double
W
even
from
the
four
Hű
de
rég
volt
az,
amikor
én
voltam
a
kölyök
It
was
so
long
ago
when
I
was
the
kid
Ki
Ózdon
nőtt
fel,
mindenre,
mindenkire
köpött
Who
grew
up
in
Ózd,
spitting
on
everything
and
everyone
Ki
üres
zsebbel,
kapucniban
mászkált
a
telepen
Who
walked
around
the
neighborhood
with
empty
pockets
and
a
hood
Mindenki
nézett,
hogy
mi
van
ezzel,
milyen
ez
Everyone
was
looking,
what's
with
this,
what's
he
like
Pedig
nem
tudták
azt,
amit
én
már
vágtam
But
they
didn't
know
what
I
already
knew
Hogy
megjött
a
West
Coast,
a
hip-hop
és
a
vágyam
That
West
Coast,
hip-hop,
and
my
desire
came
Hogy
én
is
ott
nyomjam
majd
egyszer
fent
a
színpadon
That
I
would
be
up
there
on
stage
one
day
Megkaptam
az
injekciót
és
beszoptam
tudom
I
got
the
injection
and
I
sucked
it
up,
I
know
Fürdőszoba,
spray-s
doboz,
több
órás
szettek
Bathroom,
spray
can,
hours-long
sets
Apám
mindig
ordított,
hogy
halkítsd
már
lejjebb
My
dad
always
yelled,
"Turn
it
down"
De
nem
kellett
a
duma,
mert
én
tudtam,
hogy
sztár
vagyok
But
I
didn't
need
the
talk,
because
I
knew
I
was
a
star
Ha
kell
én
éppen
szomjan
néztem
az
MTV-t
pár
napot
If
necessary,
I
just
watched
MTV
for
a
few
days
thirsty
Más
színű
a
vérem,
és
tudom,
amíg
élek
My
blood
is
a
different
color,
and
I
know
as
long
as
I
live
Nem
hat
meg,
csak
hogyha
fekák
zenélnek
It
only
affects
me
when
black
people
make
music
Igaz,
mert
rajongó
vagyok
én,
nincs
miről
beszélni
True,
because
I'm
a
fan,
there's
nothing
to
talk
about
Aki
ezt
nem
élte
meg,
az
nem
érti
mi
Those
who
haven't
lived
this
don't
understand
what
Csak
egy
rajongó
vagyok,
minek
tagadjam
I'm
just
a
fan,
why
deny
it
Sosem
volt
még
Lowrider
alattam
I've
never
had
a
Lowrider
under
me
Óóó
M.O.
M.O.
ez
kicsit
furcsa
kép
Oh
M.O.
M.O.
this
is
a
bit
of
a
strange
picture
BLR
a
négyből
is
dob
egy
dupla
W-t
BLR
throws
a
double
W
even
from
the
four
Csak
egy
rajongó
vagyok,
minek
tagadjam
I'm
just
a
fan,
why
deny
it
Sosem
volt
még
Lowrider
alattam
I've
never
had
a
Lowrider
under
me
Óóó
M.O.
M.O.
ez
kicsit
furcsa
kép
Oh
M.O.
M.O.
this
is
a
bit
of
a
strange
picture
BLR
a
négyből
is
dob
egy
dupla
W-t
BLR
throws
a
double
W
even
from
the
four
Tenger
meg
pálma
Ocean
and
palm
trees
A
nap
süt
ezer
ágra
The
sun
shines
on
a
thousand
branches
Az
életem
álma
The
dream
of
my
life
Ott
egy
tele
tárca
There's
a
full
wallet
Mióta
hallok
a
fülemmel
nincs
más
csak
a
westcoast
Since
I
hear
with
my
ears,
there's
nothing
but
West
Coast
A
többi
stílus
az
nekem
tiszta
Tesco-s
The
other
styles
are
pure
Tesco
to
me
Fekának
hittük
már
magunkat
a
telepen
We
already
thought
we
were
black
in
the
neighborhood
2Pac
sztilós
kötéssel
volt
a
kendő
a
fejemen
2Pac
style,
I
had
a
bandana
on
my
head
with
a
knot
Pistitől
becsórtuk
a
Dre
kazit
a
Gabival
We
swiped
Dre's
cassette
from
Pisti
with
Gabi
Otthon
kiütötte,
mintha
bokszolt
volna
Ali-val
At
home,
he
knocked
it
out
like
he
had
boxed
Ali
Csabi
tesóm
besorozás
limuzinnal
mentünk
My
brother
Csabi
went
to
the
draft,
we
went
in
a
limousine
Lincoln-ba
meg
Xzibit-et
lejátszóba
tettük
We
put
Xzibit
in
the
Lincoln
and
the
player
Nem
volt
még
flórájda
meg
szemüveges
buziboy
There
were
no
Florida
and
glasses-wearing
faggot
boys
yet
Raiders
mezbe
Eazy-E
re
lógtam
el
a
suliból
In
Raiders
jersey,
Eazy-E
style,
I
skipped
school
Az
volt
a
szép
idő,
bólogat
a
4ker
Those
were
the
good
times,
the
4ker
nods
Jordan
cuccba
csajoztam
a
Tungin
kézbe
shake-kel
I
picked
up
girls
in
Jordan
clothes
at
Tungi
with
a
shake
in
hand
Up
In
Smoke
Tour,
Tibikével
lestem
Up
In
Smoke
Tour,
I
watched
with
Tibike
Fogamat
meg
Lala
NFL
mezére
fentem
I
flossed
my
teeth
on
Lala's
NFL
jersey
Judittal
is
éreztetve
lett
egyszer
a
presztízs
With
Judit,
the
prestige
was
once
felt
Kartel
kazit
tört,
aztán
menekült
mint
a
Whiskys
She
broke
the
Kartel
cassette,
then
ran
away
like
Whiskys
Csak
egy
rajongó
vagyok,
minek
tagadjam
I'm
just
a
fan,
why
deny
it
Sosem
volt
még
Lowrider
alattam
I've
never
had
a
Lowrider
under
me
Óóó
M.O.
M.O.
ez
kicsit
furcsa
kép
Oh
M.O.
M.O.
this
is
a
bit
of
a
strange
picture
BLR
a
négyből
is
dob
egy
dupla
W-t
BLR
throws
a
double
W
even
from
the
four
Csak
egy
rajongó
vagyok,
minek
tagadjam
I'm
just
a
fan,
why
deny
it
Sosem
volt
még
Lowrider
alattam
I've
never
had
a
Lowrider
under
me
Óóó
M.O.
M.O.
ez
kicsit
furcsa
kép
Oh
M.O.
M.O.
this
is
a
bit
of
a
strange
picture
BLR
a
négyből
is
dob
egy
dupla
W-t
BLR
throws
a
double
W
even
from
the
four
Tenger
meg
pálma
Ocean
and
palm
trees
A
nap
süt
ezer
ágra
The
sun
shines
on
a
thousand
branches
Az
életem
álma
The
dream
of
my
life
Ott
egy
tele
tárca
There's
a
full
wallet
Tenger
meg
pálma
Ocean
and
palm
trees
A
nap
süt
ezer
ágra
The
sun
shines
on
a
thousand
branches
Az
életem
álma
The
dream
of
my
life
Ott
egy
tele
tárca
There's
a
full
wallet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.