Majka feat. Curtis & Blr - Belehalok 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Majka feat. Curtis & Blr - Belehalok 2




Belehalok 2
I'm Dying 2
Ref.
Chorus:
Kicsikét szűk a világ nekem,
The world feels a bit too small for me,
Keresem benne még a helyem,
Still searching for my place within,
Nem látom tisztán a holnapot,
Can't see tomorrow clearly,
Lehet, hogy ebbe én ma még belehalok!
Might just die from this feeling today!
Félig telt poharak az asztalon,
Half-filled glasses on the table,
Ha úgy tartja kedvem, néha beleiszom,
If I feel like it, I might take a sip,
Szólj rám, ha egyszer véletlen
Call out to me if by chance,
Összefutnánk egy másik Életben!
We meet again in another life!
Volt, amikor azt hittem, hogy nincs, ami megállít,
There were times I thought nothing could stop me,
De tudom, ha esik, a magamfajta megázik,
But I know, when it rains, guys like me get soaked,
Megbecsülöm már, hiszen hamar elillan a gyönyör,
I cherish it now, because pleasure fades quickly,
Hiába mászok ki, mindig jön ugyanaz a gödör!
No matter how I climb out, it's always the same damn hole!
Felismertem már, és meg is bántam a hibáim,
I've recognized and regretted my mistakes,
Hiszem, hogy odafenn meghallgatják az imáim,
I believe my prayers are heard up above,
Úszom az árral és hiába látom: messze a part,
I'm swimming with the current, and though I see it: the shore is far,
Az éj leple alatt én csak tovább írom a dalt!
Under the cover of night, I just keep writing the song!
Nem tudom mi lesz majd, ha megunom az egészet,
Don't know what will happen when I get tired of it all,
De még ezt itt hagyom nektek, mielőtt lelépek,
But I'm leaving this here for you before I step away,
Én a szívembe zárok mindenkit, ki megértett,
I hold in my heart everyone who understood me,
És hitt bennem, engem már csak ez éltet!
And believed in me, that's the only thing that keeps me going!
Eddig sem adtam fel a hitem, ezután se fogom,
I never gave up on my faith, and I won't now,
Akkor sem, ha becsúszik az Élettől egy-két pofon,
Not even if life throws a few punches my way,
Míg a szívemben bármi lesz, ha sírni lesz is okom,
As long as there's something in my heart, even if I have a reason to cry,
Mindig ott lesz velem: a papír, a toll, a mikrofon!
They'll always be with me: the paper, the pen, the microphone!
Ref.
Chorus:
Kicsikét szűk a világ nekem,
The world feels a bit too small for me,
Keresem benne még a helyem,
Still searching for my place within,
Nem látom tisztán a holnapot,
Can't see tomorrow clearly,
Lehet, hogy ebbe én ma még belehalok!
Might just die from this feeling today!
Félig telt poharak az asztalon,
Half-filled glasses on the table,
Ha úgy tartja kedvem, néha beleiszom,
If I feel like it, I might take a sip,
Szólj rám, ha egyszer véletlen
Call out to me if by chance,
Összefutnánk egy másik Életben!
We meet again in another life!
Emlékszem, egész mást akartam ez előtt 10 évvel,
I remember wanting something completely different 10 years ago,
Akkor még azt hittem, bárkivel elbánok fél kézzel,
Back then I thought I could handle anyone with one hand,
Kellett egy évtized, hogy tudjak jönni,
It took a decade for me to realize,
Hogy ami meg fog ölni, az nem a többi ember,
That what will kill me is not other people,
Hanem az én-központú rendszer, amit pont azért hoztam létre,
But the self-centered system I created precisely,
Hogy ne kerüljek trébe! És nézd meg: hogy mit adott most az Isten,
To stay out of trouble! And look what God has given me now,
Mert semmim sincsen, összedőlt minden, megszűnt, amiben hittem!
Because I have nothing, everything has fallen apart, what I believed in is gone!
Kellett volna a sorstól egy büdös nagy pofon!
I needed a damn good slap from fate!
Ami akkorát csattan az arcomon,
One that would crack across my face,
Hogy eszembe sem jut, hogy melyik a rossz út,
So I wouldn't even think about which path is wrong,
Valami kéz, ami visszahúz!
A hand to pull me back!
De nem volt senki, aki példát mutatott volna,
But there was no one to set an example,
Apám régen elment, anyám meg, mondd meg, minek is szólna,
My father left long ago, and my mother, tell me, why would she even bother,
Mikor úgy is tudja, hogy a fia az csak egy önpusztító barom,
When she knows her son is just a self-destructive fool,
Ha kell 100 fokon égek, és a véleményt mind leszarom!
I'll burn at 100 degrees if I have to, and I don't give a damn about opinions!
És hiába van pénz a zsebemben, ha szálka vagyok a szemedben,
And it's pointless having money in my pocket if I'm a thorn in your side,
Nektek írtam a dalokat, úgyhogy jusson eszedbe:
I wrote the songs for you, so remember:
Mikor engem kritizálsz, kicsikét magadat is bántod,
When you criticize me, you're hurting yourself a little too,
Mert görbe tükröt mutatok neked, amiben saját magad látod!
Because I'm showing you a distorted mirror where you see yourself!
Nem kell, hogy arról szóljon minden nóta, mekkora raj vagyok,
Not every song has to be about how great I am,
Nem kell, hogy azt hidd: én bármit, bárhol megkapok!
You don't have to believe that I can get anything, anywhere!
10 éve próbálok ugyanaz a srác lenni,
I've been trying to be the same guy for 10 years,
De megváltozott a világ, én is megváltoztam... ENNYI!
But the world has changed, and I've changed too... THAT'S IT!
Ref.
Chorus:
Kicsikét szűk a világ nekem,
The world feels a bit too small for me,
Keresem benne még a helyem,
Still searching for my place within,
Nem látom tisztán a holnapot,
Can't see tomorrow clearly,
Lehet, hogy ebbe én ma még belehalok!
Might just die from this feeling today!
Félig telt poharak az asztalon,
Half-filled glasses on the table,
Ha úgy tartja kedvem, néha beleiszom,
If I feel like it, I might take a sip,
Szólj rám, ha egyszer véletlen
Call out to me if by chance,
Összefutnánk egy másik Életben!
We meet again in another life!
pár gond, amit sajnálom, megéltem,
I've lived through many troubles I regret,
Igaz út, mit a hamisra cseréltem,
The right path I exchanged for the wrong one,
Volt sok fájdalom, azóta elégtek,
There was a lot of pain, since then they have burned away,
Angyalok követtek, imáik elértek!
Angels followed me, their prayers reached me!
Voltam rossz példa, szálka a szemekben,
I was a bad example, a thorn in the eyes,
Égre nézek, rózsafüzér a kezemben,
I look up to the sky, rosary in my hand,
Mondták páran már: sohasem felednek,
Some have said: they will never forget me,
És ha nem leszek, akkor is szeretnek!
And even if I'm gone, they will still love me!
Sokszor volt nekem is, hogy könny hullott a szememből,
Many times I had tears falling from my eyes,
Mit magamnak hittem, kifolyt a kezemből,
What I thought was mine slipped through my fingers,
Csalódásban, fájdalomban mit is várhatnék,
In disappointment, in pain, what else could I expect,
Isten vagy ördög előtt tiszta szívvel állhatnék!
Before God or devil, I could stand with a clear heart!
Nem voltam nagymenő, ki szinte mindent megtehet,
I wasn't a big shot who could do almost anything,
Vagy gazdag család sarja, aki egy lapra feltehet
Or the son of a rich family who could bet everything on one card
Bármit, mert neki semmi sem számít,
Anything, because nothing matters to him,
Kis koromtól kezdve csak a bűn, ami csábít!
Since I was a kid, it's only sin that tempts me!
Ref.
Chorus:
Kicsikét szűk a világ nekem,
The world feels a bit too small for me,
Keresem benne még a helyem,
Still searching for my place within,
Nem látom tisztán a holnapot,
Can't see tomorrow clearly,
Lehet, hogy ebbe én ma még belehalok!
Might just die from this feeling today!
Félig telt poharak az asztalon,
Half-filled glasses on the table,
Ha úgy tartja kedvem, néha beleiszom,
If I feel like it, I might take a sip,
Szólj rám, ha egyszer véletlen
Call out to me if by chance,
Összefutnánk egy másik Életben!
We meet again in another life!
Szólj rám, ha egyszer véletlen,
Call out to me if by chance,
Összefutnánk egy másik Életben!
We meet again in another life!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.