Majka feat. Curtis & Blr - Emlékszem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Majka feat. Curtis & Blr - Emlékszem




Emlékszem
I Remember
Nem szupersztár, de még lehetek az
I'm not a superstar, but I could still be one
Mert a zeném is nagyon odabasz
Because my music really kicks ass
Nem szupersztár, de még lehetek az
I'm not a superstar, but I could still be one
Mert a zeném is nagyon odabasz
Because my music really kicks ass
Mielőtt elindul a hajsza, van négyből
Before the chase begins, out of four
Kapok egy szeletet az őszinte real-ből
I get a slice of the honest real
Curtis rímről, meg BLR beat-ről
Curtis' rhymes and BLR's beats
Egyenes a vagerom, véssön szívből
My flow is straight, let it carve from the heart
Indul a rap
The rap begins
Felvétel nem hecc, fent van a sák
Recording ain't a joke, the track is hot
Sec-pec ec-pec kimehetsz
Sec-pec ec-pec you can leave
Hé, stílustól beremegsz, dumáktól bereketsz
Hey, my style makes you shiver, my words make you speechless
Partizán módra a chat harcos verekedsz
Like a guerilla, you fight the chat warriors
Curtis lerombol, Újpesten tombol
Curtis tears it down, Újpest goes wild
Gatyám nem homboly, csajszi kigombol
My pants ain't baggy, girl unbuttons them
Nekem ne szurkolj, indul a Sword Bros
Don't cheer for me, Sword Bros are on the move
Bókolj be borból, engem ne kormolj
Bow down with wine, don't judge me
Első a rap-be, mi Atyánk a mennybe
Rap comes first, like Our Father in heaven
Életem lepereg, kérlek enged be
My life flashes by, please let me in
Védj meg az ördögtől cash-el
Protect me from the devil with cash
Aranyra festlek, isteni flash-re
I paint you gold, with a divine flash
Emlékszem mit is mondtál
I remember what you said
Focistából nem lesz rap sztár
A footballer won't become a rap star
Adios TV, mindegyik újság
Adios TV, every newspaper
Velem van, vele, na ez az igazság
They're with me, with him, that's the truth
Emlékszem mit is mondtál
I remember what you said
Focistából nem lesz rap sztár
A footballer won't become a rap star
Adios TV, mindegyik újság
Adios TV, every newspaper
Velem van, vele, na ez a pimaszság
They're with me, with him, that's the audacity
Rázzad a tested, kezedet tedd föl
Shake your body, put your hands up
Ez egy igazi beat, ami BLR
This is a real beat, that's BLR
Nekem még, még kell, tuti fejbe ver
I need more, more, it'll blow your mind
Itt a rímem rá, biztos ketté szel
Here's my rhyme for it, it'll cut you in two
Kölykösz a házba, szóljál, hogyha gáz van
Welcome to the house, say something if there's trouble
Elsősorban küzdök, ha a spanom pácba
I fight first, if my buddy's in a jam
Ráncba szedem magamat, ledöntöm a falakat
I pull myself together, I break down the walls
Cápa vagyok, aki megeszi a kisebb halakat
I'm a shark that eats smaller fish
Na, na, na, mit akartok?
Na, na, na, what do you want?
Tudásom előtt magamnak is fejet hajtok
I bow to my own knowledge
Mindenki tudja Martisons-ba tankként
Everyone knows, in Martisons, like a tank
Ezer euró a feat-em is, az is soronként
My feature is a thousand euros, even per line
Azóta nem is érdekel, pedig letérdepel
Since then I don't care, even if you kneel down
Fejében a kis ördög majd mérlegel
The little devil in your head will judge
Nem fértek el, tőlem csak kérni kell
You can't fit in, you just have to ask me
Curis berobban, csakis main stream-mel
Curis explodes, only with mainstream
Emlékszem mit is mondtál
I remember what you said
Focistából nem lesz rap sztár
A footballer won't become a rap star
Adios TV, mindegyik újság
Adios TV, every newspaper
Velem van, vele, na ez az igazság
They're with me, with him, that's the truth
Emlékszem mit is mondtál
I remember what you said
Focistából nem lesz rap sztár
A footballer won't become a rap star
Adios TV, mindegyik újság
Adios TV, every newspaper
Velem van, vele, na ez a pimaszság
They're with me, with him, that's the audacity
Díj kiosztó ríme, megnyerted? Na miért nem?
Award-winning rhymes, you won? Why not?
Régen ettől féltem, én is be nem fértem
I used to be afraid of this, I couldn't fit in either
Hallom sokat érne, mindig engem kérnek
I hear it's worth a lot, they always ask for me
Cső nincs úgy leszopva, mint a két ded (gyertek csak)
No pipe is sucked like the two kids (come on)
Méghogy nem érdemlem, néznek több százezren
They say I don't deserve it, hundreds of thousands watch me
Minden hip-hop partin tuti szól a rap-em
My rap is playing at every hip-hop party
Szavam húsba égne, köpök minden fékre
My words would burn into flesh, I spit on every brake
Ez a track nem visz most anadal vénynak
This track doesn't take you to the pharmacy now
Többet nem is mondok, most teszem a pontot
I won't say more, I'll put the point now
Nem felejtem el te féreg, hogy hol a boltod (vissza)
I won't forget you worm, where your shop is (back)
Hogy mindig itt leszek, ti már most sem vagytok sehol
That I'll always be here, you guys are nowhere now
Legjobb magyar rapper titeket most lehord
The best Hungarian rapper puts you down now
Nem kell a díjátadó, díjaznak a fanok
I don't need the award ceremony, the fans reward me
Tudom nektek nincsen, kölcsön talán adok
I know you don't have any, maybe I'll lend you some
Minden este parti, luxus nőkkel baszok
Party every night, I fuck luxury women
Nekem jut a punci, nektek meg a faszom
I get the pussy, you get my dick
Emlékszem mit is mondtál
I remember what you said
Focistából nem lesz rap sztár
A footballer won't become a rap star
Adió TV, mindegyik újság
Adios TV, every newspaper
Velem van, vele, na ez az igazság
They're with me, with him, that's the truth
Emlékszem mit is mondtál
I remember what you said
Focistából nem lesz rap sztár
A footballer won't become a rap star
Adió TV, mindegyik újság
Adios TV, every newspaper
Velem van, vele, na ez a pimaszság
They're with me, with him, that's the audacity
Emlékszem mit is mondtál
I remember what you said
Focistából nem lesz rap sztár
A footballer won't become a rap star
Adió TV, mindegyik újság
Adios TV, every newspaper
Velem van, vele, na ez az igazság
They're with me, with him, that's the truth
Emlékszem mit is mondtál
I remember what you said
Focistából nem lesz rap sztár
A footballer won't become a rap star
Adió TV, mindegyik újság
Adios TV, every newspaper
Velem van, vele, na ez a pimaszság
They're with me, with him, that's the audacity






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.