Paroles et traduction Majka feat. Curtis & Blr - Ezek a lányok egyre vékonyabbak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ezek a lányok egyre vékonyabbak
Девочки все тоньше
Érzem
a
tavaszt,
érzem
az
illatát,
Я
чувствую
весну,
чувствую
ее
запах,
Ahogy
a
levegőt
punciszag
járja
át,
Воздух
наполнен
запахом
сирени,
Vetkőznek
a
csajok,
a
véremben
piszok,
Девушки
раздеваются,
кровь
во
мне
кипит,
Hatalmas
miniszoknya
fan
vagyok.
Я
фанат
больших
мини-юбок.
Én
egyből
látom,
hogy
ki
az
aki
szereti,
Я
сразу
вижу,
кто
их
любит,
Kettő
félé'
még
a
gumit
is
lenyeli,
Эти
стервы
даже
резинку
проглотят,
És
ha
ő
ezt
szereti,
hát
én
őt
szeretem,
И
если
она
это
любит,
то
я
ее
люблю,
Ígérem
neki,
hogy
a
nevét
nem
feledem.
Я
обещаю
ей,
что
никогда
не
забуду
ее
имя.
Pofátlan,
büdös,
hazug
fajankó,
Нахальная,
вонючая,
лживая
шлюха,
De
mit
csináljak,
hogy
hozza
a
szöveg
jó,
Но
что
мне
делать,
ведь
ее
слова
так
хороши,
Fasza
kis
ruha,
milyen
filigrán
a
bula,
Красивое
платье,
какая
стройная
фигурка,
Tanga
papucsban,
falatnyi
toppban.
В
шлепанцах
на
танкетке
и
коротеньком
топе.
Az
isten
küldte
nekünk
ezt
az
időt,
Бог
послал
нам
это
время,
Gatya
le,
zene
fel,
nyílik
a
napfénytető,
Штаны
долой,
музыка
на
полную
громкость,
открываем
люк
в
крыше,
Úgy
érzem
megint
magam,
mint
egy
kamasz,
Я
снова
чувствую
себя
подростком,
Ez
a
május
vége
nekem
nagyon
bebasz.
Этот
конец
мая
сводит
меня
с
ума.
Ezek
a
lányok
egyre
vékonyabbak,
Эти
девушки
становятся
все
тоньше,
Az
isten
tudja
csak,
hogy
miért
koplalnak.
Только
богу
известно,
почему
они
так
голодают.
Lenge
cuccban
hatékonyabbak,
В
легкой
одежде
им
живется
лучше,
Esznek,
isznak,
shoppingolnak.
Они
едят,
пьют
и
ходят
по
магазинам.
Ezek
a
lányok
egyre
vékonyabbak,
Эти
девушки
становятся
все
тоньше,
És
úgy
látom
tavaly
óta
megint
sokat
fogytak.
И,
похоже,
с
прошлого
года
они
снова
сильно
похудели.
Ezek
a
lányok
egyre
vékonyabbak,
vékonyabbak,
vékonyabbak.
Эти
девушки
становятся
все
тоньше,
тоньше,
тоньше.
Fent
napozok
barátom,
a
panelházak
tetején,
Я
загораю
на
крыше
панельного
дома,
Csokibarna
csajsziknak
leshetem
a
fenekét,
Наблюдаю
за
шоколадными
девушками,
Majka
zenéje
halkan
szól
a
fülemben,
Музыка
Majka
тихо
звучит
в
моих
ушах,
Lágy
szellő
simogat,
pezsgő
az
üvegben.
Легкий
ветерок
ласкает,
в
бокале
шампанское.
Ez
az
élet,
kikapcsolom
a
mobilom,
Вот
она,
жизнь,
я
выключаю
свой
телефон,
Csak
a
mának
élek,
senkivel
nem
sztorizom,
Живу
только
сегодняшним
днем,
ни
с
кем
не
болтаю,
Fekára
barnít
a
tüzes
csillag
az
égen,
Палящее
солнце
загорело
меня,
Becsukom
a
szemem
és
ott
vagyok
én
a
stégen.
Закрываю
глаза
и
представляю
себя
на
пирсе.
A
telefonszámokat
már
begyűjtöttem,
Я
уже
собрал
все
номера
телефонов,
A
piát
meg
estére
behűtöttem,
А
к
вечеру
охладил
спиртное,
Víz
lepermetezve
frissíti
a
testem,
Вода,
разбрызгиваемая
на
меня,
освежает
мое
тело,
De
este
bulira
költöm
a
könnyen
szerzett
cashem.
Oo!!
Но
вечером
я
потрачу
легко
заработанные
деньги
на
вечеринку.
Ух!
Az
én
vérem
is
bugyog,
Кровь
во
мне
тоже
кипит,
Minek
is
tagadnám,
pinabubus
vagyok,
Чего
уж
отрицать,
я
старый
извращенец,
A
vékony
lábakat
a
nyakamba
veszem,
Я
оберну
вокруг
шеи
тонкие
ноги,
Itt
a
május
vége,
kapd
be,
neki,
nekem.
Вот
и
конец
мая,
хорошенько
погуляем.
Ezek
a
lányok
egyre
vékonyabbak,
Эти
девушки
становятся
все
тоньше,
Az
isten
tudja
csak,
hogy
miért
koplalnak.
Только
богу
известно,
почему
они
так
голодают.
Lenge
cuccban
hatékonyabbak,
В
легкой
одежде
им
живется
лучше,
Esznek,
isznak,
shoppingolnak.
Они
едят,
пьют
и
ходят
по
магазинам.
Ezek
a
lányok
egyre
vékonyabbak,
Эти
девушки
становятся
все
тоньше,
És
úgy
látom
tavaly
óta
megint
sokat
fogytak.
И,
похоже,
с
прошлого
года
они
снова
сильно
похудели.
Ezek
a
lányok
egyre
vékonyabbak,
vékonyabbak,
vékonyabbak.
Эти
девушки
становятся
все
тоньше,
тоньше,
тоньше.
Én
úgy
vártam
ezt,
jöhet
is
már
a
szex,
Я
так
этого
ждал,
секс
должен
быть,
Cicifüggő
vagyok.
Я
хочу
сисек.
Úgy
vártam
ezt,
csak
félek
drága
lesz,
Я
так
этого
ждал,
только
боюсь,
что
будет
дорого,
A
lényeg
behűtve
már
Главное,
что
пиво
уже
охлаждается
Pár
láda
szesz,
Curtis,
BLR,
Majesz,
Несколько
ящиков
выпивки,
Curtis,
BLR,
Majesz,
Megint
lelopjuk
a
napot.
Мы
снова
украдем
этот
день.
Én
úgy
vártam
ezt,
minden
hiába
lesz,
Я
так
этого
ждал,
все
будет
напрасно,
Oo,
itt
a
nyár.
Эх,
наступило
лето.
Én
úgy
vártam
ezt,
jöhet
is
már
a
szex,
Я
так
этого
ждал,
секс
должен
быть,
Cicifüggő
vagyok.
Я
хочу
сисек.
Úgy
vártam
ezt,
csak
félek
drága
lesz,
Я
так
этого
ждал,
только
боюсь,
что
будет
дорого,
A
lényeg
behűtve
már
Главное,
что
пиво
уже
охлаждается
Pár
láda
szesz,
Curtis,
BLR,
Majesz,
Несколько
ящиков
выпивки,
Curtis,
BLR,
Majesz,
Megint
belopjuk
a
napot.
Мы
снова
украдем
этот
день.
Én
úgy
vártam
ezt,
minden
hiába
lesz,
Я
так
этого
ждал,
все
будет
напрасно,
Oo,
itt
a
nyár.
Эх,
наступило
лето.
Ezek
a
lányok
egyre
vékonyabbak,
Эти
девушки
становятся
все
тоньше,
Az
isten
tudja
csak,
hogy
miért
koplalnak.
Только
богу
известно,
почему
они
так
голодают.
Lenge
cuccban
hatékonyabbak,
В
легкой
одежде
им
живется
лучше,
Esznek,
isznak,
shoppingolnak.
Они
едят,
пьют
и
ходят
по
магазинам.
Ezek
a
lányok
egyre
vékonyabbak,
Эти
девушки
становятся
все
тоньше,
És
úgy
látom
tavaly
óta
megint
sokat
fogytak.
И,
похоже,
с
прошлого
года
они
снова
сильно
похудели.
Ezek
a
lányok
egyre
vékonyabbak,
vékonyabbak,
vékonyabbak.
Эти
девушки
становятся
все
тоньше,
тоньше,
тоньше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.