Majka feat. Curtis & Blr - Ezek a lányok egyre vékonyabbak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Majka feat. Curtis & Blr - Ezek a lányok egyre vékonyabbak




Ezek a lányok egyre vékonyabbak
Девочки все тоньше
Érzem a tavaszt, érzem az illatát,
Я чувствую весну, чувствую ее запах,
Ahogy a levegőt punciszag járja át,
Воздух наполнен запахом сирени,
Vetkőznek a csajok, a véremben piszok,
Девушки раздеваются, кровь во мне кипит,
Hatalmas miniszoknya fan vagyok.
Я фанат больших мини-юбок.
Én egyből látom, hogy ki az aki szereti,
Я сразу вижу, кто их любит,
Kettő félé' még a gumit is lenyeli,
Эти стервы даже резинку проглотят,
És ha ő ezt szereti, hát én őt szeretem,
И если она это любит, то я ее люблю,
Ígérem neki, hogy a nevét nem feledem.
Я обещаю ей, что никогда не забуду ее имя.
Pofátlan, büdös, hazug fajankó,
Нахальная, вонючая, лживая шлюха,
De mit csináljak, hogy hozza a szöveg jó,
Но что мне делать, ведь ее слова так хороши,
Fasza kis ruha, milyen filigrán a bula,
Красивое платье, какая стройная фигурка,
Tanga papucsban, falatnyi toppban.
В шлепанцах на танкетке и коротеньком топе.
Az isten küldte nekünk ezt az időt,
Бог послал нам это время,
Gatya le, zene fel, nyílik a napfénytető,
Штаны долой, музыка на полную громкость, открываем люк в крыше,
Úgy érzem megint magam, mint egy kamasz,
Я снова чувствую себя подростком,
Ez a május vége nekem nagyon bebasz.
Этот конец мая сводит меня с ума.
Ezek a lányok egyre vékonyabbak,
Эти девушки становятся все тоньше,
Az isten tudja csak, hogy miért koplalnak.
Только богу известно, почему они так голодают.
Lenge cuccban hatékonyabbak,
В легкой одежде им живется лучше,
Esznek, isznak, shoppingolnak.
Они едят, пьют и ходят по магазинам.
Ezek a lányok egyre vékonyabbak,
Эти девушки становятся все тоньше,
És úgy látom tavaly óta megint sokat fogytak.
И, похоже, с прошлого года они снова сильно похудели.
Ezek a lányok egyre vékonyabbak, vékonyabbak, vékonyabbak.
Эти девушки становятся все тоньше, тоньше, тоньше.
Fent napozok barátom, a panelházak tetején,
Я загораю на крыше панельного дома,
Csokibarna csajsziknak leshetem a fenekét,
Наблюдаю за шоколадными девушками,
Majka zenéje halkan szól a fülemben,
Музыка Majka тихо звучит в моих ушах,
Lágy szellő simogat, pezsgő az üvegben.
Легкий ветерок ласкает, в бокале шампанское.
Ez az élet, kikapcsolom a mobilom,
Вот она, жизнь, я выключаю свой телефон,
Csak a mának élek, senkivel nem sztorizom,
Живу только сегодняшним днем, ни с кем не болтаю,
Fekára barnít a tüzes csillag az égen,
Палящее солнце загорело меня,
Becsukom a szemem és ott vagyok én a stégen.
Закрываю глаза и представляю себя на пирсе.
A telefonszámokat már begyűjtöttem,
Я уже собрал все номера телефонов,
A piát meg estére behűtöttem,
А к вечеру охладил спиртное,
Víz lepermetezve frissíti a testem,
Вода, разбрызгиваемая на меня, освежает мое тело,
De este bulira költöm a könnyen szerzett cashem. Oo!!
Но вечером я потрачу легко заработанные деньги на вечеринку. Ух!
Az én vérem is bugyog,
Кровь во мне тоже кипит,
Minek is tagadnám, pinabubus vagyok,
Чего уж отрицать, я старый извращенец,
A vékony lábakat a nyakamba veszem,
Я оберну вокруг шеи тонкие ноги,
Itt a május vége, kapd be, neki, nekem.
Вот и конец мая, хорошенько погуляем.
Ezek a lányok egyre vékonyabbak,
Эти девушки становятся все тоньше,
Az isten tudja csak, hogy miért koplalnak.
Только богу известно, почему они так голодают.
Lenge cuccban hatékonyabbak,
В легкой одежде им живется лучше,
Esznek, isznak, shoppingolnak.
Они едят, пьют и ходят по магазинам.
Ezek a lányok egyre vékonyabbak,
Эти девушки становятся все тоньше,
És úgy látom tavaly óta megint sokat fogytak.
И, похоже, с прошлого года они снова сильно похудели.
Ezek a lányok egyre vékonyabbak, vékonyabbak, vékonyabbak.
Эти девушки становятся все тоньше, тоньше, тоньше.
Én úgy vártam ezt, jöhet is már a szex,
Я так этого ждал, секс должен быть,
Cicifüggő vagyok.
Я хочу сисек.
Úgy vártam ezt, csak félek drága lesz,
Я так этого ждал, только боюсь, что будет дорого,
A lényeg behűtve már
Главное, что пиво уже охлаждается
Pár láda szesz, Curtis, BLR, Majesz,
Несколько ящиков выпивки, Curtis, BLR, Majesz,
Megint lelopjuk a napot.
Мы снова украдем этот день.
Én úgy vártam ezt, minden hiába lesz,
Я так этого ждал, все будет напрасно,
Oo, itt a nyár.
Эх, наступило лето.
Én úgy vártam ezt, jöhet is már a szex,
Я так этого ждал, секс должен быть,
Cicifüggő vagyok.
Я хочу сисек.
Úgy vártam ezt, csak félek drága lesz,
Я так этого ждал, только боюсь, что будет дорого,
A lényeg behűtve már
Главное, что пиво уже охлаждается
Pár láda szesz, Curtis, BLR, Majesz,
Несколько ящиков выпивки, Curtis, BLR, Majesz,
Megint belopjuk a napot.
Мы снова украдем этот день.
Én úgy vártam ezt, minden hiába lesz,
Я так этого ждал, все будет напрасно,
Oo, itt a nyár.
Эх, наступило лето.
Ezek a lányok egyre vékonyabbak,
Эти девушки становятся все тоньше,
Az isten tudja csak, hogy miért koplalnak.
Только богу известно, почему они так голодают.
Lenge cuccban hatékonyabbak,
В легкой одежде им живется лучше,
Esznek, isznak, shoppingolnak.
Они едят, пьют и ходят по магазинам.
Ezek a lányok egyre vékonyabbak,
Эти девушки становятся все тоньше,
És úgy látom tavaly óta megint sokat fogytak.
И, похоже, с прошлого года они снова сильно похудели.
Ezek a lányok egyre vékonyabbak, vékonyabbak, vékonyabbak.
Эти девушки становятся все тоньше, тоньше, тоньше.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.