Majka feat. Curtis & Blr - Nagylány - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Majka feat. Curtis & Blr - Nagylány




Nagylány
Big Girl
Yeah,
Yeah,
BLR, jah,
BLR, jah,
Huh, yeah,
Huh, yeah,
Ah,
Ah,
Nagylány, nagylány, aha, aha, aha.
Big girl, big girl, aha, aha, aha.
Semmi nem elég, tudom rég-rég-rég,
Nothing's enough, I've known for a long, long time,
Szépség, szépség, mond még-még-még.
Beauty, beauty, say it again, again, again.
Semmi nem elég, tudom rég-rég-rég,
Nothing's enough, I've known for a long, long time,
Nem fér kétség, mond még-még-még.
No doubt, say it again, again, again.
Ez tényleg ilyen hülye, vagy csak engem stuffol?
Is she really this stupid, or is she just playing me?
Inkább dísznövényt veszek, az kussol.
I'd rather buy an ornamental plant, at least it's quiet.
Ha még ez a kis eszed is elmegy a cucctól,
If even your little brain goes from the stuff,
Csak én leszek aki még neked drukkol.
I'll be the only one still rooting for you.
Olyan szexi, hogy a csípőd tekered,
You're so sexy, the way you twist your hips,
Inkább késs, csak a sminket ne feledd,
Better be late, just don't forget your makeup,
Utálod magad tudom, nem belőlem van eleged,
You hate yourself, I know, you're not satisfied with me,
Nem baj, mert hamar rád akad a verebed.
It's okay, because soon the flock will find you.
Nem mondta senki, hogy bennem bízz,
Nobody told you to trust me,
Inkább derítsd ki, miért folyik a patakban a víz?
Instead, find out why the water flows in the stream?
Lájkoljam a képed? Hány éves vagy? 10??
Like your picture? How old are you? 10??
Ha szívsz köpd is ki, nehogy elhízz.
If you smoke, spit it out, don't get fat.
Pedig olyan édes vagy, olyan aranyos,
But you're so sweet, so cute,
Annyi, hogy sietni kell, amíg szavatos,
The only thing is, we have to hurry while you're still fresh,
Ezt élvezem, ezért vagyok olyan alapos,
I enjoy this, that's why I'm so thorough,
Nem a melled, csak a hangulat a lapos.
It's not your chest, it's just the mood that's flat.
A bája már nem hat rám,
Her charm doesn't work on me anymore,
De azért én is elkapnám,
But I would still catch her,
Vele lenne pár éjszakám,
I'd have a few nights with her,
Hát aztán inkább hagynám.
Then I'd rather leave her.
Nem is érted, nézel bambán,
You don't even understand, you look at me dumbly,
Hogy lettem csupa szívből patkány,
How I became a rat out of pure heart,
Pár dákót leszopsz aztán,
You suck a few dicks then,
Lesz a kislányból nagylány.
The little girl will become a big girl.
Ne utáld a világot, mert ezért utál a világ,
Don't hate the world, because the world hates you for it,
Hiába mondod, nem a te hibád, a Te hibád!
It's no use saying it's not your fault, it's YOUR fault!
Nem bántalak, ezt dobta neked a sors,
I didn't hurt you, fate threw this at you,
Nem tudod mit csinálj, beleszagolsz.
You don't know what to do, you sniff it.
Jobbról-balról kapod a taslit,
You get slaps from right and left,
Az élettől, ez messziről szaglik,
From life, it stinks from afar,
Jön a hétvége, meg levered a lasztit,
The weekend is coming, you're gonna smash the dough,
A boldog kiskutya keresi a gazdit.
The happy puppy is looking for its owner.
(brrrrrrrrrrrrrr) Apu kicsi hercegnője,
(brrrrrrrrrrrrrr) Daddy's little princess,
Ha ezt tudná, hogy le lenne törve,
If he knew this, how broken he would be,
Kicsi lányát máshogy veszik ölbe,
His little girl is being held differently,
A spanok maguk közt adják körbe.
The dudes pass her around among themselves.
Ribi ribi ribiiiiii - ezt kapd ki,
Ribi ribi ribiiiiii - get this,
Senki nem akar mást, csak leszopatniiiiii,
Nobody wants anything else, just to fuck you overiiiii,
Mert nagy lett a vírus veszély,
Because the virus risk has become high,
Hozzám ne, csak a falhoz beszélj.
Don't talk to me, just talk to the wall.
A bája már nem hat rám,
Her charm doesn't work on me anymore,
De azért én is elkapnám,
But I would still catch her,
Vele lenne pár éjszakám,
I'd have a few nights with her,
Hát aztán inkább hagynám.
Then I'd rather leave her.
Nem is érted, nézel bambán,
You don't even understand, you look at me dumbly,
Hogy lettem csupa szívből patkány,
How I became a rat out of pure heart,
Pár dákót leszopsz aztán,
You suck a few dicks then,
Lesz a kislányból nagylány.
The little girl will become a big girl.
Nincs szerelem, szopi kupak van,
There's no love, there's just a blowjob cap,
Így kezelem, aki tudatlan,
That's how I treat those who are ignorant,
Mert szimplán meg vagy hú-zat-va,
Because you're simply being pulled,
Ezért inkább le vagy fú-jat-va.
That's why you're being blown instead.
Pedig én nem is vagyok még sztár,
Even though I'm not even a star yet,
Tisztelet csak a kivételnek jár,
Respect is only due to the exception,
Tudom annak sorolod majd magad be,
I know you'll consider yourself one,
De fel sem fogod, ne is tagadd le.
But you won't even understand, don't even deny it.
Te! Szopjad a trendet, én így teszek rendet,
You! Suck the trend, that's how I make order,
Baszom a csendet, hogy a szomszéd csenget be,
I fuck the silence, so the neighbor rings the bell,
Hidd el ez nem vicc, nem hecc,
Believe me, this is not a joke, not a bluff,
Látom, hogy szenvedsz, túl sokat engedsz meg.
I see you're suffering, you're allowing too much.
Hagyom, hogy játsszál, nagylánynak látsszál,
I let you play, pretend to be a big girl,
Ez amire vágytál- szopjál ki,
This is what you wanted - suck it,
De szarul jártál, vissza ne pofáznál,
But you got screwed, don't talk back,
Egyszer meg kéne próbálni.
You should try it sometime.
A bája már nem hat rám,
Her charm doesn't work on me anymore,
De azért én is elkapnám,
But I would still catch her,
Vele lenne pár éjszakám,
I'd have a few nights with her,
Hát aztán inkább hagynám.
Then I'd rather leave her.
Nem is érted, nézel bambán,
You don't even understand, you look at me dumbly,
Hogy lettem csupa szívből patkány,
How I became a rat out of pure heart,
Pár dákót leszopsz aztán,
You suck a few dicks then,
Lesz a kislányból nagylány.
The little girl will become a big girl.
A bája már nem hat rám,
Her charm doesn't work on me anymore,
De azért én is elkapnám,
But I would still catch her,
Vele lenne pár éjszakám,
I'd have a few nights with her,
Hát aztán inkább hagynám.
Then I'd rather leave her.
Nem is érted, nézel bambán,
You don't even understand, you look at me dumbly,
Hogy lettem csupa szívből patkány,
How I became a rat out of pure heart,
Pár dákót leszopsz aztán,
You suck a few dicks then,
Lesz a kislányból nagylány.
The little girl will become a big girl.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.