Paroles et traduction Majka feat. Curtis & Blr - Nagylány
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nagylány,
nagylány,
aha,
aha,
aha.
Взрослая
девушка,
взрослая
девушка,
ага,
ага,
ага.
Semmi
nem
elég,
tudom
rég-rég-rég,
Ничего
не
достаточно,
знаю,
много
лет
назад,
Szépség,
szépség,
mond
még-még-még.
Красота,
красота,
скажи
ещё-ещё-ещё.
Semmi
nem
elég,
tudom
rég-rég-rég,
Ничего
не
достаточно,
знаю,
много
лет
назад,
Nem
fér
kétség,
mond
még-még-még.
Нет
сомнений,
скажи
ещё-ещё-ещё.
Ez
tényleg
ilyen
hülye,
vagy
csak
engem
stuffol?
Это
правда
такая
глупая
или
только
меня
обманывает?
Inkább
dísznövényt
veszek,
az
kussol.
Лучше
куплю
декоративное
растение,
оно
молчит.
Ha
még
ez
a
kis
eszed
is
elmegy
a
cucctól,
Если
и
этот
твой
слабый
ум
уйдёт
из-за
наркотиков,
Csak
én
leszek
aki
még
neked
drukkol.
Только
я
буду
тем,
кто
еще
тебе
болеет.
Olyan
szexi,
hogy
a
csípőd
tekered,
Ты
такая
сексуальная,
что
твои
бедра
крутятся,
Inkább
késs,
csak
a
sminket
ne
feledd,
Лучше
опоздай,
только
макияж
не
забудь,
Utálod
magad
tudom,
nem
belőlem
van
eleged,
Я
знаю,
ты
себя
ненавидишь,
не
во
мне
проблема
Nem
baj,
mert
hamar
rád
akad
a
verebed.
Не
беда,
ведь
скоро
на
тебя
нападет
твой
сутенёр.
Nem
mondta
senki,
hogy
bennem
bízz,
Никто
не
говорил,
что
ты
должна
мне
верить,
Inkább
derítsd
ki,
miért
folyik
a
patakban
a
víz?
Лучше
выясни,
почему
вода
течет
в
ручье?
Lájkoljam
a
képed?
Hány
éves
vagy?
10??
Мне
лайкнуть
твою
фотку?
Сколько
тебе
лет?
10??
Ha
szívsz
köpd
is
ki,
nehogy
elhízz.
Если
куришь,
выплюнь,
чтобы
не
поправиться.
Pedig
olyan
édes
vagy,
olyan
aranyos,
Но
ты
такая
сладкая,
такая
милая,
Annyi,
hogy
sietni
kell,
amíg
szavatos,
Столько,
что
нужно
спешить,
пока
не
истек
срок
годности,
Ezt
élvezem,
ezért
vagyok
olyan
alapos,
Я
это
ценю,
поэтому
я
такой
тщательный,
Nem
a
melled,
csak
a
hangulat
a
lapos.
Это
не
твоя
грудь,
просто
настроение
ужасное.
A
bája
már
nem
hat
rám,
Ее
прелести
больше
не
действуют
на
меня,
De
azért
én
is
elkapnám,
Но
я
бы
тоже
ее
подцепил,
Vele
lenne
pár
éjszakám,
Было
бы
с
ней
несколько
ночей,
Hát
aztán
inkább
hagynám.
А
потом
я
бы
бросил
ее.
Nem
is
érted,
nézel
bambán,
Ты
даже
не
понимаешь,
смотришь
ошеломленно,
Hogy
lettem
csupa
szívből
patkány,
Как
я
из
такого
любящего
стал
крысой,
Pár
dákót
leszopsz
aztán,
Пару
доз
лижешь,
а
потом,
Lesz
a
kislányból
nagylány.
Из
маленькой
девочки
станешь
взрослой.
Ne
utáld
a
világot,
mert
ezért
utál
a
világ,
Не
ненавидь
мир,
потому
что
за
это
мир
ненавидит
тебя,
Hiába
mondod,
nem
a
te
hibád,
a
Te
hibád!
Не
говори,
что
это
не
твоя
вина,
это
твоя
вина!
Nem
bántalak,
ezt
dobta
neked
a
sors,
Я
тебя
не
обижу,
это
тебе
подарила
судьба,
Nem
tudod
mit
csinálj,
beleszagolsz.
Ты
не
знаешь,
что
делать,
ты
нюхаешь.
Jobbról-balról
kapod
a
taslit,
Справа-слева
получаешь
щелчки,
Az
élettől,
ez
messziről
szaglik,
От
жизни,
это
издалека
пахнет,
Jön
a
hétvége,
meg
levered
a
lasztit,
Приходят
выходные,
а
ты
отрываешься
по
полной,
A
boldog
kiskutya
keresi
a
gazdit.
Счастливый
щенок
ищет
хозяина.
(brrrrrrrrrrrrrr)
Apu
kicsi
hercegnője,
(бррррррррррр)
Папина
маленькая
принцесса,
Ha
ezt
tudná,
hogy
le
lenne
törve,
Если
бы
он
это
узнал,
то
был
бы
раздавлен,
Kicsi
lányát
máshogy
veszik
ölbe,
Его
маленькую
девочку
обнимают
по-другому,
A
spanok
maguk
közt
adják
körbe.
Сутенеры
передают
ее
друг
другу.
Ribi
ribi
ribiiiiii
- ezt
kapd
ki,
Шлюха,
шлюха,
шлюха
- это
то,
что
ты
получаешь,
Senki
nem
akar
mást,
csak
leszopatniiiiii,
Никто
не
хочет
ничего
другого,
только
отсосать,
Mert
nagy
lett
a
vírus
veszély,
Потому
что
угроза
вируса
велика,
Hozzám
ne,
csak
a
falhoz
beszélj.
Не
ко
мне,
только
об
стену
поговори.
A
bája
már
nem
hat
rám,
Ее
прелести
больше
не
действуют
на
меня,
De
azért
én
is
elkapnám,
Но
я
бы
тоже
ее
подцепил,
Vele
lenne
pár
éjszakám,
Было
бы
с
ней
несколько
ночей,
Hát
aztán
inkább
hagynám.
А
потом
я
бы
бросил
ее.
Nem
is
érted,
nézel
bambán,
Ты
даже
не
понимаешь,
смотришь
ошеломленно,
Hogy
lettem
csupa
szívből
patkány,
Как
я
из
такого
любящего
стал
крысой,
Pár
dákót
leszopsz
aztán,
Пару
доз
лижешь,
а
потом,
Lesz
a
kislányból
nagylány.
Из
маленькой
девочки
станешь
взрослой.
Nincs
szerelem,
szopi
kupak
van,
Нет
любви,
есть
соски
с
заглушками,
Így
kezelem,
aki
tudatlan,
Так
отношусь
к
тем,
кто
не
знает,
Mert
szimplán
meg
vagy
hú-zat-va,
Потому
что
тебя
просто
используют,
Ezért
inkább
le
vagy
fú-jat-va.
И
поэтому
тебя
скорее
прогоняют.
Pedig
én
nem
is
vagyok
még
sztár,
Но
я
даже
не
звезда,
Tisztelet
csak
a
kivételnek
jár,
Уважение
только
исключительным,
Tudom
annak
sorolod
majd
magad
be,
Я
знаю,
что
ты
отнесешь
себя
к
ним,
De
fel
sem
fogod,
ne
is
tagadd
le.
Но
ты
даже
не
осознаешь,
не
отрицай.
Te!
Szopjad
a
trendet,
én
így
teszek
rendet,
Ты!
Соси
тренды,
я
так
навожу
порядок,
Baszom
a
csendet,
hogy
a
szomszéd
csenget
be,
Трахаю
тишину,
так
что
сосед
звонит,
Hidd
el
ez
nem
vicc,
nem
hecc,
Поверь,
это
не
шутка,
не
прикол,
Látom,
hogy
szenvedsz,
túl
sokat
engedsz
meg.
Вижу,
что
ты
страдаешь,
слишком
многое
позволяешь.
Hagyom,
hogy
játsszál,
nagylánynak
látsszál,
Позволю
тебе
поиграть,
выглядеть
взрослой,
Ez
amire
vágytál-
szopjál
ki,
Это
то,
чего
ты
хотела
- отсоси,
De
szarul
jártál,
vissza
ne
pofáznál,
Но
ты
сильно
облажалась,
не
надо
меня
воспитывать,
Egyszer
meg
kéne
próbálni.
Надо
было
как-то
попытаться.
A
bája
már
nem
hat
rám,
Ее
прелести
больше
не
действуют
на
меня,
De
azért
én
is
elkapnám,
Но
я
бы
тоже
ее
подцепил,
Vele
lenne
pár
éjszakám,
Было
бы
с
ней
несколько
ночей,
Hát
aztán
inkább
hagynám.
А
потом
я
бы
бросил
ее.
Nem
is
érted,
nézel
bambán,
Ты
даже
не
понимаешь,
смотришь
ошеломленно,
Hogy
lettem
csupa
szívből
patkány,
Как
я
из
такого
любящего
стал
крысой,
Pár
dákót
leszopsz
aztán,
Пару
доз
лижешь,
а
потом,
Lesz
a
kislányból
nagylány.
Из
маленькой
девочки
станешь
взрослой.
A
bája
már
nem
hat
rám,
Ее
прелести
больше
не
действуют
на
меня,
De
azért
én
is
elkapnám,
Но
я
бы
тоже
ее
подцепил,
Vele
lenne
pár
éjszakám,
Было
бы
с
ней
несколько
ночей,
Hát
aztán
inkább
hagynám.
А
потом
я
бы
бросил
ее.
Nem
is
érted,
nézel
bambán,
Ты
даже
не
понимаешь,
смотришь
ошеломленно,
Hogy
lettem
csupa
szívből
patkány,
Как
я
из
такого
любящего
стал
крысой,
Pár
dákót
leszopsz
aztán,
Пару
доз
лижешь,
а
потом,
Lesz
a
kislányból
nagylány.
Из
маленькой
девочки
станешь
взрослой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.