Majka feat. Curtis & Blr - Oujee - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Majka feat. Curtis & Blr - Oujee




Oujee
Oujee
Minden nap látok egy új rappert akinek én vagyok új, ez a nem semmi
Every day I see a new rapper to whom I'm new, this is something else
Annyian vagytok a legjobbak, hogy én már nem is akarok a legjobb lenni
There are so many of you "best", that I don't even want to be the best anymore
Újítok nem koppintok ittvan, nekem ez ennyi
I innovate, I don't copy, here it is, that's it for me
Akkor is nyomtam magamnak amikor nem volt mellettem még senki
I pushed myself even when I had no one by my side
Vacsorát hoztam, szart ennétek, már értem anyámat miért lázadt
I brought dinner, you'd eat shit, now I understand why my mom rebelled
Bármit csinálok, bármit sütök ki, én nem adhatok étvágyat
Whatever I do, whatever I bake, I can't give you an appetite
Mondta, hogy tanuljak
She told me to study
Dolgozzak sokat, szerezzek kocsit, szép házat
Work hard, get a nice car, a beautiful house
De láttam eleget, aki ezt tette, nem történt semmi csak megfáradt
But I've seen enough, those who did this, nothing happened, they just got tired
Én ezt választottam, hogy a szarodat dobd ki
I chose this, to throw your shit out
Ez nem ko.py és nem is egy túl fűtött broki
This ain't no copy and not an overheated brothel
Így csak szoknotok kell, nem szopni
You just have to get used to it, not sucking
Szokatlan, hogy én nem szoktam
It's unusual that I'm not used to
Szopni, van stílusom, így nem kell lopni
Sucking, I have my style, so I don't have to steal
Nem martam meg senkit, még sem tehetem le a kezem egy percre
I haven't bitten anyone, yet I can't put my hands down for a minute
Mert valakinek amit én csinálok az lehetetlen, meg veszett fejsze
Because what I do is impossible for some, a lost cause
Van akit le se szarok, van aki a barátságával megtisztel
There are some I don't give a damn about, some honor me with their friendship
Minden jóban benne vagyok, csak nyomjuk tovább a Curtis-szel
I'm in on all the good stuff, let's just keep pushing with Curtis
Ez BLR! (Oujee)
This is BLR! (Oujee)
Kezet fel! (Oujee)
Hands up! (Oujee)
Te is mond, hogy (oujee)
You say it too (oujee)
Négyker (oujee)
Four wheels (oujee)
Mi van veled? (Oujee)
What's up with you? (Oujee)
Ütem bal jobb! (Oujee)
Beat left right! (Oujee)
Ez B L R! (Oujee) Lélek és szív (oujee)
This is B L R! (Oujee) Soul and heart (oujee)
Érezned kell (kell), téged is hív (hív)
You gotta feel it (feel), it's calling you (calling)
De ha mégsem (nem), az sem baj (oujee)
But if not (not), that's okay too (oujee)
Mert attól még nem lesz kevésbé
Because it won't be any less
Attól, hogy arcon a morcos, még nem lettél egy marcona harcos
Just because you have a grumpy face, you haven't become a fierce warrior
A rosszindulat benned dolgos, és ez késztet arra, hogy alkoss
The malice in you is working, and it compels you to create
Ez késztet, hogy ellenem legyetek, de a sas nem kapdos legyeket
It compels you to be against me, but the eagle doesn't catch flies
Amíg én látom fent a kezeket, nem leszek kedveszegett
As long as I see hands up, I won't be discouraged
Nem falrahányt borsó, nincs ákom-bákom báttya
Not peas thrown at the wall, no hocus pocus brother
Ez felsőbb emelet, innen jól látok, és ezt más is látja
This is the upper floor, I have a good view from here, and others see it too
Az idő telik, de én csak előre nézek, sohasem hátra
Time passes, but I only look forward, never back
Nekem elég annyi, hogyha a zenémet, mindenki vágja
It's enough for me if everyone understands my music
Nem kenyerem a kamukenyér, mert éhes maradok tőle
Fake bread is not my bread, because I stay hungry from it
Én meg hagyom inkább annak akinek elég vastag hozzá a bőre
I'd rather leave it to those who have thick enough skin for it
Itt van az ütem, meg a bal, meg a jobb,
Here is the beat, and the left, and the right,
Gyere vadláb! Ezt nevezem. csapd rá!
Come on wild foot! This is what I call... hit it!
Oujee! Ez teszi az egészet naggyá
Oujee! This is what makes the whole thing great
Ó milyen rap szaar? (Milyen?) Milyen rap sztáár? (Milyen?)
Oh what a rap craap? (What?) What a rap staaar? (What?)
Hagyjuk már, inkább te is mond, hogy ó je
Let it go, you better say oh yeah
Neked ez szar? Neked ez fáj? (Neked ez fáj?)
This is crap to you? This hurts you? (This hurts you?)
Hagyjuk már, inkább te is mond, hogy oujee
Let it go, you better say oujee
Ez BLR! (Oujee)
This is BLR! (Oujee)
Kezet fel! (Oujee)
Hands up! (Oujee)
Te is mond, hogy (oujee)
You say it too (oujee)
Négyker (oujee)
Four wheels (oujee)
Mi van veled? (Oujee)
What's up with you? (Oujee)
Ütem bal jobb! (Oujee)
Beat left right! (Oujee)
Ez B L R! (Oujee) Lélek és szív (oujee)
This is B L R! (Oujee) Soul and heart (oujee)
Érezned kell (kell), téged is hív (hív)
You gotta feel it (feel), it's calling you (calling)
De ha mégsem (nem), az sem baj (oujee)
But if not (not), that's okay too (oujee)
Mert attól még nem lesz kevésbé
Because it won't be any less
Szürkének születtem egy szürkevilágban, színes ceruzával a kézben
I was born gray in a gray world, with colored pencils in hand
Rajtam múlik, hogy tróger maradok, vagy kiszínezem vele a részem
It's up to me whether I stay a bum or color my part with it
A jót, meg a rosszat is magamnak köszönhetem ezt tartom észben
I owe both the good and the bad to myself, I keep that in mind
Holtomig tanulok, lehetek készen, de egészen sose' leszek készen
I learn till I die, I may be ready, but I'll never be completely ready
Aki szeret, azt én is szeretem, faszba se vagyok én sztár
I love those who love me, I'm not a damn star
Hagyjuk már, mondtam már, csak annyi kell ami jár!
Let it go, I told you, I just need what's due!
A sorsomat én alakítom, ahogyan ezt a tracket
I shape my own destiny, like this track
Megélem, meg írom, azt elnyomom mint egy dekket Curtis!
I live it, I write it, I push it like a deck Curtis!
Hol van a rím, meg a flow, és a tudás?
Where is the rhyme, and the flow, and the knowledge?
Nálad szokás a csodás lopás, nálunk ez bukás!
With you, miraculous theft is a habit, with us, it's a failure!
Hoppá punás!
Oops, busted!
Mert itt már mindenki true na meg real lett
Because here everyone has become true and real
Kézben a Gilette, lepilledt MC-ből grill lett
Gilette in hand, faded MC turned into a grill
Ez a két véglet, formájuk take that
These are the two extremes, their shape take that
Tiszta szépen tépett széklet, férgek!
Pure beautifully torn stool, worms!
Ki lett a sértett? Szajha hajlam lappang mindbe!
Who got hurt? Whore tendencies are latent in everyone!
Öltöny a griffbe, pózolsz az ingbe, inkább a pinkbe!
Suit in the griff, you pose in the shirt, rather in the pink!
Ne hozzál cinkbe, szoptok a liftbe
Don't bring me into the mess, you suck in the elevator
Álltok a ringben, mint egy limo kingbe
You stand in the ring like a limo king
Csak a BLR a lényeg, nem kell gazdagok se szépek
Only BLR matters, no need for rich or beautiful
Ez a kombo, meg odabasz Újpest, négyker, fények!
This combo, and f*cking Újpest, four wheels, lights!
Ez BLR! (Oujee)
This is BLR! (Oujee)
Kezet fel! (Oujee)
Hands up! (Oujee)
Te is mond, hogy (oujee)
You say it too (oujee)
Négyker (oujee)
Four wheels (oujee)
Mi van veled? (Oujee)
What's up with you? (Oujee)
Ütem bal jobb! (Oujee)
Beat left right! (Oujee)
Ez B L R! (Oujee) Lélek és szív (oujee)
This is B L R! (Oujee) Soul and heart (oujee)
Érezned kell (kell), téged is hív (hív)
You gotta feel it (feel), it's calling you (calling)
De ha mégsem (nem), az sem baj (oujee)
But if not (not), that's okay too (oujee)
Mert attól még nem lesz kevésbé oujee
Because it won't be any less oujee






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.