Majka feat. Curtis & Blr - Oujee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Majka feat. Curtis & Blr - Oujee




Minden nap látok egy új rappert akinek én vagyok új, ez a nem semmi
Каждый день я вижу нового рэпера, для которого я новичок, и это не зря
Annyian vagytok a legjobbak, hogy én már nem is akarok a legjobb lenni
Так много из вас-лучшие, что я даже не хочу больше быть лучшим.
Újítok nem koppintok ittvan, nekem ez ennyi
Я занимаюсь инновациями, я не стучу здесь, вот и все для меня.
Akkor is nyomtam magamnak amikor nem volt mellettem még senki
Я давил на себя, даже когда вокруг никого не было.
Vacsorát hoztam, szart ennétek, már értem anyámat miért lázadt
Я приносил тебе обед, ты ел дерьмо, теперь я понимаю, почему моя мать взбунтовалась.
Bármit csinálok, bármit sütök ki, én nem adhatok étvágyat
Что бы я ни делала, что бы ни готовила, я не могу вызвать у тебя аппетит.
Mondta, hogy tanuljak
Он велел мне учиться.
Dolgozzak sokat, szerezzek kocsit, szép házat
Работай усердно, купи хорошую машину, хороший дом.
De láttam eleget, aki ezt tette, nem történt semmi csak megfáradt
Но я видел достаточно тех, кто это сделал, ничего не случилось, просто устал.
Én ezt választottam, hogy a szarodat dobd ki
Я выбрал это, чтобы выбросить твое дерьмо.
Ez nem ko.py és nem is egy túl fűtött broki
Это не так. ko.py и даже не слишком горячий член
Így csak szoknotok kell, nem szopni
Так что тебе просто нужно привыкнуть к этому, а не отстой.
Szokatlan, hogy én nem szoktam
Странно, что я к этому не привык.
Szopni, van stílusom, így nem kell lopni
Сосу член, у меня есть стиль, так что мне не нужно воровать.
Nem martam meg senkit, még sem tehetem le a kezem egy percre
Я еще никого не укусил, я не могу опустить руки ни на минуту.
Mert valakinek amit én csinálok az lehetetlen, meg veszett fejsze
Потому что для кого-то то, что я делаю, невозможно и безумно.
Van akit le se szarok, van aki a barátságával megtisztel
Есть люди, которым на меня наплевать, есть люди, которые уважают меня своей дружбой.
Minden jóban benne vagyok, csak nyomjuk tovább a Curtis-szel
Я готов ко всему хорошему, просто продолжай идти с Кертисом.
Ez BLR! (Oujee)
Это БЛР! (Уджи)
Kezet fel! (Oujee)
Руки вверх! (Уджи)
Te is mond, hogy (oujee)
Ты тоже это говоришь (Уджи).
Négyker (oujee)
Четыре (Уджи)
Mi van veled? (Oujee)
Что с тобой не так?
Ütem bal jobb! (Oujee)
Бей слева направо! (Уджи)
Ez B L R! (Oujee) Lélek és szív (oujee)
Это Б Л Р! (Уджи) душа и сердце (Уджи)
Érezned kell (kell), téged is hív (hív)
Ты должен почувствовать это, оно тоже зовет тебя.
De ha mégsem (nem), az sem baj (oujee)
Но если нет (нет), то это тоже не проблема (Уджи).
Mert attól még nem lesz kevésbé
Потому что от этого не становится меньше.
Attól, hogy arcon a morcos, még nem lettél egy marcona harcos
Если ты сердишься в лицо, это еще не значит, что ты сердитый боец.
A rosszindulat benned dolgos, és ez késztet arra, hogy alkoss
Злоба действует в тебе, и она заставляет тебя творить.
Ez késztet, hogy ellenem legyetek, de a sas nem kapdos legyeket
Ты хочешь быть против меня, но орел не ловит мух.
Amíg én látom fent a kezeket, nem leszek kedveszegett
Пока я вижу поднятые руки, меня не будут ласкать.
Nem falrahányt borsó, nincs ákom-bákom báttya
Ни блевотины на стене горохом, ни брата моего брата.
Ez felsőbb emelet, innen jól látok, és ezt más is látja
Это верхний этаж, мне отсюда хорошо видно, и кто-то еще может это видеть.
Az idő telik, de én csak előre nézek, sohasem hátra
Время идет, но я смотрю только вперед и никогда не оглядываюсь назад.
Nekem elég annyi, hogyha a zenémet, mindenki vágja
Мне этого достаточно, если вся моя музыка будет вырезана.
Nem kenyerem a kamukenyér, mert éhes maradok tőle
Я не ем фальшивый хлеб, потому что он держит меня голодным.
Én meg hagyom inkább annak akinek elég vastag hozzá a bőre
Я лучше оставлю это кому-нибудь с достаточно толстой кожей.
Itt van az ütem, meg a bal, meg a jobb,
Вот ритм, и левый, и правый,
Gyere vadláb! Ezt nevezem. csapd rá!
Давай, уайлдфут, вот что это такое.
Oujee! Ez teszi az egészet naggyá
Вот что делает все это великолепно
Ó milyen rap szaar? (Milyen?) Milyen rap sztáár? (Milyen?)
О, какой рэп, Саар? (какой? какой рэп? (какой?)
Hagyjuk már, inkább te is mond, hogy ó je
Ну же, ты можешь сказать да".
Neked ez szar? Neked ez fáj? (Neked ez fáj?)
Ты называешь это дерьмом? это причиняет тебе боль? (это причиняет тебе боль?)
Hagyjuk már, inkább te is mond, hogy oujee
Ну же, тебе лучше сказать "Уджи".
Ez BLR! (Oujee)
Это БЛР! (Уджи)
Kezet fel! (Oujee)
Руки вверх! (Уджи)
Te is mond, hogy (oujee)
Ты тоже это говоришь (Уджи).
Négyker (oujee)
Четыре (Уджи)
Mi van veled? (Oujee)
Что с тобой не так?
Ütem bal jobb! (Oujee)
Бей слева направо! (Уджи)
Ez B L R! (Oujee) Lélek és szív (oujee)
Это Б Л Р! (Уджи) душа и сердце (Уджи)
Érezned kell (kell), téged is hív (hív)
Ты должен почувствовать это, оно тоже зовет тебя.
De ha mégsem (nem), az sem baj (oujee)
Но если нет (нет), то это тоже не проблема (Уджи).
Mert attól még nem lesz kevésbé
Потому что от этого не становится меньше.
Szürkének születtem egy szürkevilágban, színes ceruzával a kézben
Я родился серым в сером мире с цветными карандашами в руках.
Rajtam múlik, hogy tróger maradok, vagy kiszínezem vele a részem
Мне решать остаться бродягой или раскрасить свою долю
A jót, meg a rosszat is magamnak köszönhetem ezt tartom észben
Я обязана и хорошим и плохим самой себе я держу это в уме
Holtomig tanulok, lehetek készen, de egészen sose' leszek készen
Я буду учиться, пока не умру, я буду готов, но я никогда не буду готов.
Aki szeret, azt én is szeretem, faszba se vagyok én sztár
Если ты любишь меня, я люблю тебя, я не гребаная звезда.
Hagyjuk már, mondtam már, csak annyi kell ami jár!
Ну же, я же говорил тебе, все, что мне нужно, - это то, что мне причитается!
A sorsomat én alakítom, ahogyan ezt a tracket
Моя судьба определяется мной, как и этот трек.
Megélem, meg írom, azt elnyomom mint egy dekket Curtis!
Я живу этим, я пишу это, я подавляю это, как деккет Кертис!
Hol van a rím, meg a flow, és a tudás?
Где рифма, и поток, и знание?
Nálad szokás a csodás lopás, nálunk ez bukás!
Ты великий вор, а мы неудачники!
Hoppá punás!
Ой, киска!
Mert itt már mindenki true na meg real lett
Потому что все здесь истинны и реальны.
Kézben a Gilette, lepilledt MC-ből grill lett
Джилет в руке, раскрасневшийся MC превратился в гриль
Ez a két véglet, formájuk take that
Эти две крайности принимают такую форму.
Tiszta szépen tépett széklet, férgek!
Чистый, аккуратно порванный кал, черви!
Ki lett a sértett? Szajha hajlam lappang mindbe!
Кто стал жертвой? - у них у всех есть склонности к шлюхам!
Öltöny a griffbe, pózolsz az ingbe, inkább a pinkbe!
Костюм в грифоне, поза в рубашке, больше в розовом!
Ne hozzál cinkbe, szoptok a liftbe
Не приноси мне цинк, отсоси в лифте.
Álltok a ringben, mint egy limo kingbe
Ты стоишь на ринге, как король лимузинов.
Csak a BLR a lényeg, nem kell gazdagok se szépek
Все дело в БЛР, тебе не обязательно быть богатой или красивой.
Ez a kombo, meg odabasz Újpest, négyker, fények!
Это универсал, и он, блядь, новый, четыре фары!
Ez BLR! (Oujee)
Это БЛР! (Уджи)
Kezet fel! (Oujee)
Руки вверх! (Уджи)
Te is mond, hogy (oujee)
Ты тоже это говоришь (Уджи).
Négyker (oujee)
Четыре (Уджи)
Mi van veled? (Oujee)
Что с тобой не так?
Ütem bal jobb! (Oujee)
Бей слева направо! (Уджи)
Ez B L R! (Oujee) Lélek és szív (oujee)
Это Б Л Р! (Уджи) душа и сердце (Уджи)
Érezned kell (kell), téged is hív (hív)
Ты должен почувствовать это, оно тоже зовет тебя.
De ha mégsem (nem), az sem baj (oujee)
Но если нет (нет), то это тоже не проблема (Уджи).
Mert attól még nem lesz kevésbé oujee
Потому что от этого не становится хуже.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.