Majka feat. Curtis & Blr - Sznobszutyok - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Majka feat. Curtis & Blr - Sznobszutyok




Sznobszutyok
Snobby Bitches
Por favor, ezért por favor
Por favor, that's why por favor
Csak öt kilót tart az akció
The deal only lasts five kilos
Bármerre járok, mindenütt csak a sznobszutyok, sznobszutyok
Wherever I go, it's just snobby bitches, snobby bitches everywhere
Bármerre nézek ott vannak a sznobszutyok, sznobszutyok
Wherever I look, there are the snobby bitches, snobby bitches
Ne sajnáld tőlem, nekem csak ez jutott
Don't pity me, this is all I got
Megvolt mindig mindened sznobszutyok, sznobszutyok
You always had everything, snobby bitches, snobby bitches
Tőled tanultam, ha látlak elfordulok
I learned from you, I turn away when I see you
Mert mondom, nem vagy más, csak egy sznobszutyok, sznobszutyok
Because I'm telling you, you're nothing but a snobby bitch, snobby bitches
Round one, fight
Round one, fight
Ne is figyelj rám, ez nem a te kasztod, nem kell magadat becsapnod
Don't even listen to me, this isn't your caste, you don't have to fool yourself
Neked is elrepül az életed csak nem jegyed van, hanem bérleted
Your life flies by too, only you have a pass, not a ticket
Kisebb szó, csak nem egy grimasz jön?
Just a smaller word, no grimace, right?
Mi az, hogy? Nekem ez nyitott könyv
What do you mean? This is an open book to me
Jön a cinkért a hiszti, netes fikálót írni
The tantrum comes for the zinc, writing online hate
Kívül asszony, pedig csitri, egy pohár után lelkileg kripli
A wife on the outside, a brat inside, emotionally crippled after one drink
Pedig zsír, és chilly vér, látszik a csajon, látszik kit bír
But fat, and chilly blood, you can see it on the girl, you can see who she likes
Semmi gond a szép gondolat, hogyha a pénz megoldja a gondokat
Nothing wrong with the beautiful thought that money solves problems
A lényeg, a látszat legyen meg, a világot magadnak te jelented
The main thing is to keep up appearances, you represent the world to yourself
Nézelődök, és a kés a láb jobb, de szép leszel, orrod sebén a máó
I'm looking around, and the knife is better on the leg, but you'll be beautiful, a scar on your nose
De én még láttam, hogy girbe-gurba, koplalni kicsit te girhes kurva
But I saw you when you were crooked, starving a little, you skinny whore
És végig kivülről a végekből, botox, mosolygol te még ettől?
And all the way from the outside, botox, you're still smiling from that?
Fiatalodni fogsz, hogy szép legyél, mikor szopsz
You'll get younger to be beautiful, when you suck
Ne sajnáld tőlem, nekem csak ez jutott
Don't pity me, this is all I got
Megvolt mindig mindened sznobszutyok, sznobszutyok
You always had everything, snobby bitches, snobby bitches
Tőled tanultam, ha látlak elfordulok
I learned from you, I turn away when I see you
Mert mondom, nem vagy más, csak egy sznobszutyok, sznobszutyok
Because I'm telling you, you're nothing but a snobby bitch, snobby bitches
Round two, fight
Round two, fight
Hibáztál azzal, hogy fikáztál, nem csipáztál, most meg cidáznál
You messed up by hating, not flirting, now you'd like to flirt
Alakra vigyázzál, tudom te nem eszel hambit
Watch your figure, I know you don't eat burgers
Ha kurván jár, én, faszom, kinyírom Andit
If she's cheating, I'll kill Andi, I swear
A kill szag van a magasba, te vagy a díszlet a darabba
The kill smell is in the air, you're the scenery in the play
Ami ha régi lesz, megy a levesbe, ahol a helye van, a szemtesben
Which, if it gets old, goes into the soup, where it belongs, in the trash
Látok én mindent a szemedbe, hogy anyád se szeret, az kegyetlen
I see everything in your eyes, that your mother doesn't love you, that's cruel
Nyugi van, kapsz pénzt helyette, hogy sznobgecivel edd magad degeszre
Relax, you'll get money instead, so you can eat yourself sick with a snob asshole
Pedig az igazit várod, a herceget, amíg az más puncikat benceget
But you're waiting for the real one, the prince, while he's banging other pussies
Ó, ez így tovább nem mehet, kiteszed a face-re a seggedet
Oh, this can't go on like this, you're putting your ass on Facebook
Szarik a pincsi és rádkapar, az öledbe veszed és szájba nyal
The chihuahua shits and scratches you, you take it in your lap and lick its mouth
Fura, de édes kis bestia, ez-ez igen, ez egzisztencia
Weird, but sweet little beast, this-this is yes, this is existence
Tudom dopping a shopping mánia, tükörből integet egy hárpia
I know shopping mania is doping, a harpy waves from the mirror
De én csak jót kívánok egy kalappal, megismertetlek magaddal
But I only wish you well with a hat, I'll introduce you to yourself
Ne sajnáld tőlem, nekem csak ez jutott
Don't pity me, this is all I got
Megvolt mindig mindened sznobszutyok, sznobszutyok
You always had everything, snobby bitches, snobby bitches
Tőled tanultam, ha látlak elfordulok
I learned from you, I turn away when I see you
Mert mondom, nem vagy más, csak egy sznobszutyok, sznobszutyok
Because I'm telling you, you're nothing but a snobby bitch, snobby bitches
Round three
Round three
Bazd meg, vérrel is csak egy sznobszutyok, ha meglétom a fejed elfordulok
Fuck you, even with blood you're just a snobby bitch, I turn away when I see your face
Pedig lehet, jöban is lehetnénk, ugyanazokon a vicceken nevetnénk
Maybe we could be friends, we'd laugh at the same jokes
De nincs esély, ha én sem kapok, hidd el nélküled is megvagyok
But there's no chance, if I don't get anything either, believe me, I can do without you
És te is nélkülem, ez így a jó, nem egy az időnk, ez tiszta sokk
And you without me too, that's the way it is, our time is not the same, it's a pure shock
Ilyen féregnek lenni, hogy tudok, mer' ez lettem én is, egy sznobszutyok
To be such a worm, how do I know, because that's what I became too, a snobby bitch
Miattad, mert ha lenéznek, lenyelem, de nehezen emésztek
Because of you, because if they look down on me, I swallow it, but I have a hard time digesting
Ezért azt mondom, ember, ne kezd velem, nekem a zene az egyetlen fegyverem
That's why I say, man, don't start with me, music is my only weapon
Muszály, hogy a légtért eltegye, kifizettem a fájó perceket
They have to clear the airspace, I paid for the painful minutes
Ha egyszer bejön az életem, és a te világodat élhetem, yo
If my life ever comes around, and I can live your world, yo
Jössz majd hozzám kuncsrogni, egy szóért akarsz majd szopni
You'll come to me begging, wanting to suck for a good word
De én tudni fogom honnan jöttem, a füledbe súgom: "Kösz nem, kösz nem"
But I'll know where I came from, I'll whisper in your ear: "No thanks, no thanks"
Nevetéstől majd puszulok, mert nem leszel más, csak egy sznobszutyok
I'll die laughing, because you'll be nothing but a snobby bitch






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.