Majka - Partykarantén (A Mi dalunk) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Majka - Partykarantén (A Mi dalunk)




Partykarantén (A Mi dalunk)
Party Quarantine (Our Song)
Veled, veled, veled, veled szép az élet
Life is beautiful with you, with you, with you, with you
Fekszem a víz mellett, és ha kérded
I lie by the water, and if you ask
Elmondom százszor, hogy
I'll tell you a hundred times that
Csak veled szép az élet
Life is beautiful only with you
Mindenki boldog, iszom egy kortyot
Everyone's happy, I take a sip
Érzed amit érzek
You feel what I feel
380-nal megyünk bele
We're going 380 into this summer
haver tudod ebbe a nyárba
Buddy, you know
A torkom porzik és én kisgatyában
My throat is dusty and I'm in my underwear
pózolok a víz mellett egy üveggel
Posing by the water with a bottle
40-es krémmel
With 40 SPF
a francba most a hideggel
To hell with the cold now
Slattyogok mint Snoop
I'm strolling like Snoop
flip flopban pitty-putty
Flip flops pitty-patty
Valakit keresek
I'm looking for someone
hogy lesz-e este ritty-rutty
To see if there's gonna be some action tonight
Feszül a csajokon az icipici forrónaci
The tiny hot pants are straining on the girls
Kicsike topban fesztiválon ki a Jani?
Little top at the festival, who's Jani?
Parádés este elé nézünk
We're looking forward to a fantastic evening
Már délutántól ezer fokon égünk
We're burning at a thousand degrees from the afternoon
És nem baj, hogyha
And it doesn't matter if
elmegy minden pénzünk
We spend all our money
Erről szól a nyár
That's what summer is about
úgyhogy éljünk (bizony)
So let's live (indeed)
Te is csak egyszer leszel
You'll only be young once
fiatal az életben
In life
Nem kell elveszni
No need to get lost
mindig minden részletben
Always in every detail
Úgyhogy lélekben
So in spirit
legyél most éretlen
Be immature now
Mondd, hogy sörrel várlak
Tell me you'll be waiting for me with a beer
éjjel majd az édenben
Tonight in Eden
A világon nincsen nagyobb kincsem
I have no greater treasure in the world
Szerelem, nyár, barátság
Love, summer, friendship
Meg a jókedv kell, hogy intsen
And good humor must beckon
Ennyi kell és forróság
That's all it takes and heat
Erről kell, hogy szóljon minden
That's what everything should be about
3 hónapig napfény
3 months of sunshine
Tartsuk magunkat most szinten
Let's keep ourselves on track now
Legyen ez a partykarantén
Let this be the party quarantine
Évekig utaznék, nappal alvás
I'd travel for years, sleep during the day
Este meg mulatnék
And party at night
Megtennék mindent
I'd do anything
amit akarnék
That I wanted
Ha keserű az élet
If life is bitter
akkor beleharapnék
Then I'd bite into it
Örök gyereknek megmaradnék
I'd stay an eternal child
És a tél elől elszaladnék
And run away from winter
Ha nem láttok, én csak üzennék
If you don't see me, I'd just send a message
Jól vagyok, nincs para, békesség
I'm fine, no worries, peace
Két sörike, egy hekk
Two beers, a hekk
meg egy fekete meggy
And a black cherry
Görögdinnye, bikini
Watermelon, bikini
nálam ez ami megy
That's what's up with me
Este megizzadva összebújni
To snuggle up sweaty in the evening
Ez a menő
That's what's cool
Hangos zene
Loud music
és indulhat a gondtemető
And let's start the thought cemetery
Aztán hajnalban egymásba borulva
Then at dawn, falling into each other's arms
Végig a parton énekelve, nyomulva
Walking along the beach, singing, pushing forward
Kitudja meddig izzik majd még
Who knows how long this ember will glow
ez a parázs
This ember
Ne legyél nyuszi
Don't be a bunny
jöjjön most a papás mamás
Let's do the daddy-mommy now
A világon nincsen nagyobb kincsem
I have no greater treasure in the world
Szerelem, nyár, barátság
Love, summer, friendship
Meg a jókedv kell, hogy intsen
And good humor must beckon
Ennyi kell és forróság
That's all it takes and heat
Erről kell, hogy szóljon minden
That's what everything should be about
3 hónapig napfény
3 months of sunshine
Tartsuk magunkat most szinten
Let's keep ourselves on track now
Legyen ez a partykarantén
Let this be the party quarantine
Veled, veled, veled, veled szép az élet
Life is beautiful with you, with you, with you, with you
Fekszem a víz mellett, és ha kérded
I lie by the water, and if you ask
Elmondom százszor, hogy
I'll tell you a hundred times that
Csak veled szép az élet
Life is beautiful only with you
Mindenki boldog, iszom egy kortyot
Everyone's happy, I take a sip
Érzed amit érzek
You feel what I feel





Writer(s): sziklai mátyás, dankó zsolt, bécsy bence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.