Majo Aguilar - No Voy A Llorar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Majo Aguilar - No Voy A Llorar




No Voy A Llorar
Не буду плакать
Yo no presentí
Я не почувствовал
Que en poco tiempo quisieras terminar
Что вскоре захочешь ты закончить
Dios lo quiso así
Так Богу было угодно
Entonces no hay problema, no voy a llorar
Так что проблем нет, не буду плакать
¿Qué será de mí?
Что будет со мною?
¿O acaso soy el prisionero de un error
Или я пленник ошибки,
Que vivió de ti
Которая жила тобою
Y que solo le rompiste el corazón?
И ты лишь разбила мне сердце
Y no voy a llorar
И не буду плакать
Cuando te vea partir
Когда увижу, как ты уходишь
Trataré de borrar esa desilusión
Постараюсь стереть разочарование
Que dejarás en
Что оставишь во мне
Y te juro por Dios
И богом клянусь,
Que no voy a llorar
Что не буду плакать
Si te quieres marchar
Если хочешь уйти
Yo no voy a impedir
Я не стану препятствовать
Tus sueños de volar
Твоей мечте летать
A un mundo más felíz
В мир более счастливый
Con nubes de cristal
С облаками из хрусталя
Dejando lo que yo guardaba para ti
Оставив то, что хранил я для тебя.
Me habían dicho que el amor era así
Мне говорили, что любовь такая
Yo no por qué no quise escuchar
Я не знаю, почему не захотел я слушать.
Hoy te alejas y me toca vivir
Сегодня ты уходишь, и мне выпадают
Experiencia más amarga quizás
Самые горькие испытания.
Me habían dicho que el amor era así
Мне говорили, что любовь такая
Y hoy me encuentro que es la triste verdad
И сегодня я узнал, что это грустная правда
El querer está amarrado al sufrir
Желание привязано к страданию
Y el sufrir envuelto en la soledad
А страдание таится в одиночестве.
Un amanecer
Однажды на рассвете
Tal vez una mañana hermosa volverás
Возможно, прекрасным утром ты вернёшься,
Porque alguna vez
Потому что когда-нибудь
Te darás cuenta que me amabas de verdad
Ты поймёшь, что ты любила меня по-настоящему.
Y tarde será
И будет поздно
Porque si te vas yo no te esperaré
Ведь если ты уйдёшь, я не буду ждать тебя.
Sí, me dolerá
Да, мне будет больно
Pero no he de esperar que quieras volver
Но я не буду ждать, что ты захочешь вернуться.
Y no voy a llorar
И не буду плакать
Cuando te vea partir
Когда увижу, как ты уходишь
Trataré de borrar esa desilusión
Постараюсь стереть разочарование
Que dejarás en
Что оставишь во мне
Y te juro por Dios
И богом клянусь,
Que no voy a llorar
Что не буду плакать
Si te quieres marchar
Если хочешь уйти
Yo no voy a impedir
Я не стану препятствовать
Tus sueños de volar
Твоей мечте летать
A un mundo más felíz
В мир более счастливый
Con nubes de cristal
С облаками из хрусталя
Dejando lo que yo guardaba para ti
Оставив то, что хранил я для тебя.
Me habían dicho que el amor era así
Мне говорили, что любовь такая
Yo no por qué no quise escuchar
Я не знаю, почему не захотел я слушать
Me habían dicho que el amor era así
Мне говорили, что любовь такая
Yo no por qué no quise escuchar
Я не знаю, почему не захотел я слушать





Writer(s): Wilfran Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.