Paroles et traduction Majo Aguilar - Un Ratito
Mis
amigos
me
dijeron
que
ya
no
perdiera
My
friends
told
me
to
stop
wasting
El
tiempo
que
solo
eres
puro
cuento
y
ya.
All
this
time
when
all
you
are
is
pretty
words.
Que
no
importa
lo
que
haga,
That
it
doesn't
matter
what
I
do,
Lo
que
diga
y
lo
que
pida.
No
te
vas
a
decidir
jamás.
What
I
think,
or
what
I
ask.
You'll
never
make
up
your
mind.
Y
yo
se
que
tu
quieres
que
por
mi
te
mueres.
And
I
know
you
want
me
to
pine
away
for
you.
Te
dare
alguna
pista
para
que
ya
te
And
I'll
give
you
a
clue
so
you
can
already
Decidas.
No
te
vas
a
arrepentir
jamás.
Make
up
your
mind.
You'll
never
regret
it.
Hay
vente
conmigo,
solo
conmigo,
un
ratito
y
ya.(Si
tu
quieres)
Come
with
me,
just
with
me,
for
a
little
while
(If
you
want)
Hay
vente
conmigo,
solo
un
ratito
a
portarnos
mal.(Se
te
nota)
Come
with
me,
for
just
a
little
while
to
misbehave
(It's
obvious)
Quiero
que
me
digas
y
me
digas
que
me
quieres.
I
want
you
to
tell
me
over
and
over
that
you
love
me.
Quiero
que
me
digas
que
sin
mi
tu
ya
te
mueres
I
want
you
to
tell
me
that
you
will
die
without
me.
Hay
vente
conmigo
solo
un
ratito
uno
no
más.(Se
te
nota)
Come
with
me
for
just
a
little
while
one
time,
no
more
(It's
obvious)
Mis
amigos
me
dijeron
que
ya
no
perdiera
My
friends
told
me
to
stop
wasting
El
tiempo
que
solo
eres
puro
cuento
y
ya.
All
this
time
when
all
you
are
is
pretty
words.
Que
no
importa
lo
que
haga
lo
que
diga
That
it
doesn't
matter
what
I
do,
Y
lo
que
pida
no
te
vas
a
decidir
jamás.
What
I
think,
or
what
I
ask.
You'll
never
make
up
your
mind.
Que
no
te
gusta
la
duda
quieres
irte
a
That
you
don't
like
being
uncertain,
you
want
to
La
segura
y
que
no
te
quieres
arriesgar.
Be
certain
and
don't
want
to
take
any
risks.
Solo
deja
que
te
diga
y
cante
esta
melodia
y
no
la
vas
a
pensar.
Just
let
me
whisper
this
melody
to
you
and
you
won't
give
it
another
thought.
Y
yo
se
que
te
gusto
quieres
conmigo
estar.
And
I
know
that
you
like
me,
you
want
to
be
with
me.
Pero
se
que
te
asusta
lo
que
pueda
pasar.
But
I
know
that
you
are
scared
of
what
could
happen.
Y
yo
se
que
tu
quieres,
quieres
venir
acá.
And
I
know
you
want
to,
you
want
to
stay
with
me.
Pero
se
que
te
asusta
que
no
pueda
funcionar.
But
I
know
that
you
are
scared
that
it
won't
work
out.
Hay
vente
conmigo,
solo
conmigo,
un
ratito
y
ya.(Si
tu
quieres)
Come
with
me,
just
with
me,
for
a
little
while
(If
you
want)
Hay
vente
conmigo,
solo
un
ratito
a
portarnos
mal.(Se
te
nota)
Come
with
me,
for
just
a
little
while
to
misbehave
(It's
obvious)
Quiero
que
me
digas
y
me
digas
que
me
quieres.
I
want
you
to
tell
me
over
and
over
that
you
love
me.
Quiero
que
me
digas
que
sin
mi
tu
ya
te
mueres.
I
want
you
to
tell
me
that
you
will
die
without
me.
Hay
vente
conmigo
solo
un
ratito
uno
no
más.(Se
te
nota)
Come
with
me
for
just
a
little
while
one
time,
no
more
(It's
obvious)
Es
que
se
te
nota,
esa
boca
loca.
Because
it's
obvious,
that
crazy
mouth
of
yours.
Hay
vente
conmigo,
solo
conmigo,
un
ratito
y
ya.
(Si
tu
quieres)
Come
with
me,
just
with
me,
for
a
little
while
(If
you
want)
Hay
vente
conmigo,
solo
un
ratito
a
portarnos
mal.(Se
te
nota)
Come
with
me,
for
just
a
little
while
to
misbehave
(It's
obvious)
Quiero
que
me
digas
y
me
digas
que
me
quieres.
I
want
you
to
tell
me
over
and
over
that
you
love
me.
Quiero
que
me
digas
que
sin
mi
tu
ya
te
mueres.
I
want
you
to
tell
me
that
you
will
die
without
me.
Hay
vente
conmigo
solo
un
ratito
uno
no
más.(Se
te
nota)
Come
with
me
for
just
a
little
while
one
time,
no
more
(It's
obvious)
Hay
vente
conmigo,
solo
conmigo,
un
ratito
y
ya.
(Si
tu
quieres)
Come
with
me,
just
with
me,
for
a
little
while
(If
you
want)
Hay
vente
conmigo,
solo
un
ratito
a
portarnos
mal.(Se
te
nota)
Come
with
me,
for
just
a
little
while
to
misbehave
(It's
obvious)
Quiero
que
me
digas
y
me
digas
que
me
quieres.
I
want
you
to
tell
me
over
and
over
that
you
love
me.
Quiero
que
me
digas
que
sin
mi
tu
ya
te
mueres.
I
want
you
to
tell
me
that
you
will
die
without
me.
Hay
vente
conmigo
solo
ratito
uno
no
más.(Se
te
nota)
Come
with
me
for
just
a
little
while
one
time,
no
more
(It's
obvious)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Jose Aguilar Carrillo, Ruben Giuseppe Gonzalez Catania, Jose Antonio Diez Branes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.