Paroles et traduction Majo y Dan - Una y otra vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una y otra vez
One and again
En
la
fuerza
o
en
debilidad
In
fortitude
or
in
weakness
En
la
calma
o
en
la
tempestad
In
calm
or
in
storm
Yo
sé,
nunca
me
dejarás
I
know,
you
never
leave
me
En
la
espera
o
en
el
recorrer
In
waiting
or
in
walking
En
el
día
o
el
anochecer
In
day
or
in
dusk
Yo
sé,
nunca
me
dejarás
I
know,
you
never
leave
me
Nunca
me
dejarás
You
never
leave
me
Una
y
otra
vez
te
cantaré
One
and
again
I
will
sing
to
you
Otra
vez
te
adoraré
Again
I
will
adore
you
Venga
lo
que
venga
Come
what
may
Una
y
otra
vez
te
cantaré
One
and
again
I
will
sing
to
you
Otra
vez
te
adoraré
Again
I
will
adore
you
Venga
lo
que
venga
Come
what
may
En
la
espera
o
en
el
recorrer
In
waiting
or
in
walking
En
el
día
o
el
anochecer
In
day
or
in
dusk
Yo
sé,
nunca
me
dejarás
I
know,
you
never
leave
me
Nunca
me
dejarás
You
never
leave
me
Una
y
otra
vez
te
cantaré
One
and
again
I
will
sing
to
you
Otra
vez
te
adoraré
Again
I
will
adore
you
Venga
lo
que
venga
Come
what
may
Una
y
otra
vez
te
cantaré
One
and
again
I
will
sing
to
you
Otra
vez
te
adoraré
Again
I
will
adore
you
Venga
lo
que
venga
Come
what
may
Creo
en
ti
y
en
tu
amor
I
believe
in
you
and
your
love
Creo
en
ti,
eres
mi
Dios
I
believe
in
you,
you
are
my
God
Creo
en
ti
y
en
tu
amor
I
believe
in
you
and
your
love
Creo
en
ti,
eres
mi
Dios
I
believe
in
you,
you
are
my
God
Una
y
otra
vez
te
cantaré
One
and
again
I
will
sing
to
you
Otra
vez
te
adoraré
Again
I
will
adore
you
Venga
lo
que
venga
Come
what
may
Una
y
otra
vez
te
cantaré
One
and
again
I
will
sing
to
you
Otra
vez
te
adoraré
Again
I
will
adore
you
Venga
lo
que
venga
Come
what
may
Una
y
otra
vez
te
cantaré
One
and
again
I
will
sing
to
you
Otra
vez
te
adoraré
Again
I
will
adore
you
Venga
lo
que
venga
Come
what
may
Una
y
otra
vez
te
cantaré
One
and
again
I
will
sing
to
you
Otra
vez
te
adoraré
Again
I
will
adore
you
Venga
lo
que
venga
Come
what
may
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Danilo Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.