Majoe & Jasko feat. Juh-Dee - Bis Zum Ende - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Majoe & Jasko feat. Juh-Dee - Bis Zum Ende




Bis Zum Ende
Bis Zum Ende
Ich hab dir so viel versprochen und konnte es nicht einhalten
I made you so many promises and couldn't keep any
Ich wollte dich mal heiraten
I wanted to marry you
Du warst alles für mich, bis zum Ende im Herz
You were everything to me, until the end of my heart
Und dann sagtest du: "Ich hab jemand' kennengelernt"
And then you said, "I've met someone"
Und ich rastete aus, weil ich an uns geglaubt hab
And I freaked out, because I believed in us
Weil es mein Traum war, verpiss dich jetzt, hau ab
Because it was my dream, get lost, get out of here
Geh weg aus meinen Augen
Get away from my eyes
Nicht eine von 1000, sie schwieg über die Krankheit
Not one in 1000, she kept the illness secret
Ich hörte nichts von ihr bis zu dem Tag
I didn't hear anything from her until that day
Ihre Mutter sagte: "Warum bist du nicht da?
Her mother said: "Why aren't you there?
Schäm dich doch", doch ich wusste von nix
Be ashamed of yourself", but I didn't know anything
Dieser Schmerz saß so tief und es kam der Schlussstrich
The pain went so deep and then there was the end
Sie liebte keinen anderen, es war gar nicht wegen uns
She didn't love anyone else, it wasn't about us at all
Sie wollte, dass ich mich nicht quälen muss
She didn't want me to suffer
Ich nahm sie in den Arm, sie sagte, dass ich ihren Segen hab
I took her in my arms, she said I had her blessing
Weil sie nur noch einen Tag zum Leben hat (Zum Leben hat)
Because she only had one day left to live
Ohh, there's a happening you can't control (Ohh)
Ohh, there's a happening you can't control (Ohh)
Will it ever be put bottom below (Yeah)
Will it ever be put bottom below (Yeah)
It's catching me when I fall, fall, yeah
It's catching me when I fall, fall, yeah
You, I'll miss you 'til the day that I die (Ohh)
You, I'll miss you 'til the day that I die (Ohh)
Pray to God, I wish you were alive (Yeah)
Pray to God, I wish you were alive (Yeah)
And I hail now for some better days, day-ay-ays
And I hail now for some better days, day-ay-ays
Oh-oh, oh-oh, eyy, yeah of course
Oh-oh, oh-oh, eyy, yeah of course
Some better days, better days day-ay-ays
Some better days, better days day-ay-ays
Er hatte niemanden gehabt, obwohl er beliebt war
He had been alone, even though he was popular
Denn wenn er was brauchte, da waren sie nie da
Because when he needed something, they were never there
Ich war sein bester Freund, er stand im Regen für euch
I was his best friend, he stood in the rain for you
Trotz seines Ruhms war er von dem Leben enttäuscht
Despite his fame, he was disappointed with life
Sie war sein ein und alles, doch dieser Traum, er bleibt
She was his everything, but his dream never came true
Er träumte mit ihr von einer Traumhochzeit
He dreamt with her of a fairytale wedding
Er war ihr Leben, sie hatte nie 'nen andern geliebt
He was her life, she had never loved anyone else
Und dann kam diese Krankheit ins Spiel
And then the illness came into play
Ja, sie kämpfte um ihr Leben und ihre Eltern weinten jetzt
Yes, she fought for her life and her parents cried now
Sie dachte nur daran, dass sie ihn alleine lässt
All she thought about was that she was leaving him alone
Dass für ihn die Welt zerbricht, so schnell kann es geh'n (Geh'n)
That the world was falling apart, so fast it could go (Go)
Und die Zeit bleibt steh'n
And time will stand still
Das Drama nimmt sein'n Lauf, sie sehen sich zum letzten Mal
The drama unfolds, they see each other for the last time
Auf dieser Welt, sie lieben bis zum letzten Tag
In this world, they love each other until the end
Und als er hörte, sie ist von uns gegang'n
And when he heard she had left us
Sprang er von der Brücke und ist von uns gegang'n (Gegang'n, Gegang'n)
He jumped off the bridge and left us
Ohh, there's a happening you can't control (Ohh)
Ohh, there's a happening you can't control (Ohh)
Will it ever be put bottom below (Yeah)
Will it ever be put bottom below (Yeah)
It's catching me when I fall, fall, yeah
It's catching me when I fall, fall, yeah
You, I'll miss you 'til the day that I die (Ohh)
You, I'll miss you 'til the day that I die (Ohh)
Pray to God, I wish you were alive (Yeah)
Pray to God, I wish you were alive (Yeah)
And I hail now for some better days, day-ay-ays
And I hail now for some better days, day-ay-ays
Oh-oh, oh-oh, eyy, yeah of course
Oh-oh, oh-oh, eyy, yeah of course
Some better days, better days day-ay-ays
Some better days, better days day-ay-ays





Writer(s): Mayjuran Ragunathan, Marcel Uhde, Jasmin Nuradinovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.