Majoe & Jasko feat. Prince Kay One - Beim nächsten Mal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Majoe & Jasko feat. Prince Kay One - Beim nächsten Mal




:
:
Beim nächsten Mal schreib' ich Hoffnung groß, denn beim nächsten Mal, halte ich den Kopf stets hoch
В следующий раз я буду выражать надежду с большой буквы, потому что в следующий раз я всегда буду держать голову высоко поднятой
Und beim nächsten Mal, wenn ich in die Zukunft sehe bete ich dafür, dass mein Cousin lebt, Bruder
И в следующий раз, когда я загляну в будущее, я буду молиться о том, чтобы мой двоюродный брат остался жив, брат
Beim nächsten Mal hab' ich für dich keine Zeit, die Erinnerung an meinen Freund mit vier Beinen bleibt
В следующий раз у меня не будет на тебя времени, память о моем друге с четырьмя ногами останется
Beim nächsten Mal weiß ich was wahre Freunde sind, hör' auf meine Eltern, denn durch sie bin ich was ich heute bin. (Yeah)
В следующий раз, когда я узнаю, что такое настоящие друзья, послушай моих родителей, потому что благодаря им я такой, какой я есть сегодня. (Да)
Mama, ich hoffe dich machen diese Texte stolz, nächstes Mal weiß ich dass ihr für mich nur das Beste wollt
Мама, я надеюсь, что эти тексты заставят тебя гордиться, в следующий раз я буду знать, что ты хочешь для меня только самого лучшего
Beim nächsten Mal würde ich dich zu meiner Frau machen, nicht meine Hand erheben, und diesen Traum platzen lassen
В следующий раз я сделаю тебя своей женой, а не подниму руку и разрушу эту мечту
Beim nächsten Mal würd' ich es anders machen, keinem mehr vertrauen und lieber selber Hand anfassen
В следующий раз я бы поступил по-другому, никому больше не доверял и предпочел бы сам дотронуться до своей руки
Ab jetzt nutz' ich jeden Tag. Beim nächsten Mal mache ich's sofort, und sage nicht "Beim nächsten Mal"
С этого момента я пользуюсь им каждый день. В следующий раз я сделаю это немедленно, и не говори следующий раз"
]:
]:,
, Mach' ich alles wieder gut
Я все исправлю
Und diese Fehler lass ich nie mehr zu. Wo ich meine Chance ergreif', Kein Streit, Kein Leid, Sorgenfrei
И я больше никогда не допущу этих ошибок. Там, где я воспользуюсь своим шансом, Без ссор, Без страданий, Без забот.,
, Wird alles besser
Все становится лучше
Nicht alles im Leben ist leicht ersetzbar. Ich mach' alles wieder gut, und die Fehler lass' ich nie mehr zu
Не все в жизни легко заменить. Я все исправлю, и больше никогда не допущу ошибок
:
:
Ich muss langsam wieder Fuß fassen, beim nächsten Mal werd' ich alles wieder gut machen
Я должен постепенно прийти в себя, в следующий раз я все исправлю
Beim nächsten Mal will ich Mama nicht mehr weinen sehen, beim nächsten Mal werd' ich ein paar Dinge eingestehen
В следующий раз, когда я больше не хочу видеть, как мама плачет, в следующий раз, когда я кое в чем признаюсь,
Beim nächsten Mal schmeiß' ich kein Geld in Automaten, beim nächsten Mal spar ich lieber für Haus und Garten
В следующий раз я не буду бросать деньги в автоматы, в следующий раз я лучше сэкономлю на доме и саду
Beim nächsten Mal scheiß' ich auf den Alkohol und beim nächsten Mal gehst du dir mein Album holen
В следующий раз я откажусь от выпивки, а в следующий раз ты пойдешь за моим альбомом
Beim nächsten Mal schreib' ich lieber einen Song und beim nächsten Mal geb' ich der Liebe eine Chance
В следующий раз я бы предпочел написать песню, а в следующий раз я дам шанс любви
Nie wieder lass ich eine gute Frau für 'ne Schlampe gehen, beim nächsten Mal seh' ich Fans in der Schlange stehen
Я больше никогда не позволю хорошей женщине пойти за шлюхой, в следующий раз, когда я увижу фанатов, стоящих в очереди
Beim nächsten Mal will ich endlich in Erfolg baden, beim nächsten Mal fahr' ich Benz, keinen Volkswagen
В следующий раз я хочу наконец-то насладиться успехом, в следующий раз я буду водить Benz, а не Volkswagen
Beim nächsten Mal bin ich erste Wahl, und wenn es jetzt nicht klappt, ja dann klappt es beim nächsten Mal
В следующий раз я буду первым, и если это не сработает сейчас, да, то в следующий раз все получится
:
:
Yo, glaub es mir beim nächsten Mal mach ich nie mehr Mädchen klar, Baby zumindest nicht in deiner Gegenwart
Эй, поверь мне в следующий раз, когда я никогда больше не заставлю девочек понять, детка, по крайней мере, не в твоем присутствии
Lebe jeden scheiß Tag so als wär's mein letzter, deshalb hab ich so viele schon verletzt, man
Живи каждый гребаный день так, как будто это мой последний, вот почему я причинил столько боли, чувак.
Nächstes Mal geb ich nicht mit Cash an, zu viel' Hater ficken dich. Nächstes Mal spar ich mir diesen Scheiß mit "Ich vermisse dich"
В следующий раз я не буду хвастаться наличными, слишком много ненавистников трахают тебя. В следующий раз я избавлю себя от этого дерьма словами скучаю по тебе".
Nächstes Mal kiff' ich nicht und leg' auch nicht mehr Lines, doch nächstes Mal widme ich dir Bastard jeden Rhyme
В следующий раз я не буду курить и не буду писать больше строк, но в следующий раз я посвящу тебе, ублюдок, каждую рифму
Schau mein Leben zieht vorbei, Partys, Frauen, zünd' ne Kippe an und chille auf den Wolken, ich weiß dass meine Eltern stolz sind
Смотри, как проходит моя жизнь, вечеринки, женщины, закуривай и отдыхай на облаках, я знаю, что мои родители гордятся
Und auch wenn ich öfter voll bin, nächstes Mal trink ich nicht. Doch nächstes Mal spuck ich jedem scheiß Lehrer ins Gesicht
И даже если я буду чаще полнеть, в следующий раз я не буду пить. Но в следующий раз я плюну в лицо каждому дерьмовому учителю
Alles wird am Ende gut, auch wenn es kein nächstes Mal gibt, denn dieser Junge schreibt im Schlaf Hits, ja nächstes Mal werd' ich Fußballer, Bitch. Und dann kommst du wieder zurück, haha
В конце концов, все будет хорошо, даже если следующего раза не будет, потому что этот мальчик пишет хиты во сне, да, в следующий раз я стану футболистом, сука. А потом ты вернешься снова, ха-ха





Writer(s): Jasmin Nuradinovic, Joshua Allery, Kenneth Glöckler, Mayjuran Ragunathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.