Majoe feat. Jasko - Airmax (Instrumental) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Majoe feat. Jasko - Airmax (Instrumental)




Airmax (Instrumental)
Airmax (Instrumental)
Testo-Mucke, hier werden keine Gefühle gezeigt
Lady, don't show any feelings, they're not appreciated here
Geh ins Casino, setz auf Rot wie die Grüne Partei
Go to the casino, bet on red like those Greens
Ich bin die Lügen jetzt Leid, spann Jihads Kiefer und schlag ihn
I'm sick and tired of your lies, gonna break your jaw and beat you
'Ne Schande für die Türken wie Sila Sahin
You're a disgrace to Turks, like Sila Sahin
Ich zerlege deinen Leib, pumpe dein Schädel voll mit Blei
I'm gonna tear you apart, fill your skull with lead
Und du weißt, dass es wahr ist wie das Präteritum von sein
And you know it's true, like the past tense of 'to be'
Grazil wie ein Wolf, der Bizeps aus Gold
Graceful as a wolf, with biceps of gold
Ein Held aus den Reihen des tamilischen Volks
A hero from the Tamil ranks
Stabil, voller Stolz, weil ich sowas wie der Führer bin
Strong and proud, like a leader
Bitches wollen mit mir schlafen, nicht weil sie müde sind
Bitches wanna sleep with me, and it's not because they're tired
Ich such dich heim, du willst sterben
I'm coming to get you, and you'll wish you were dead
Nur mache dich dann buchstäblich klein so wie Verben
Literally, reduced to nothing, like verbs
Wer will mich ficken? Du solltest dir merken
Who's gonna f*ck with me? You better remember
Für mich bist du gleichgültig wie Tickets vor dem Entwerten
To me, you're as worthless as a ticket before it's punched
Silla, ich zeige keine Furcht vor dir Kind
Silla, I'm not afraid of you, little girl
Weil ich breiter als drei dieser Türsteher bin
'Cause I'm bigger than three of those bouncers
(Wir sind Newcomer Number One), Bizepscurls, Hantelbank
(We're number one newcomers), bicep curls, dumbbell bench
(Ich hab 'nen Ochsenschwanz), arrogante Rapper mit 'ner
(I've got a bull's tail), arrogant rappers with
Brust aus Beton, sag, wer stellt sich den Bangern?
Chests of concrete, who's gonna take on these bangers?
(Fick das Land bis zum Anschlag wie der 11. September
(F*ck the country all the way, like 9/11
Cojones in der Hose sind so hart wie Steine)
Cojones in my pants, hard as stones)
Ich hab die besten Bars wie 'ne Partymeile
I've got the best bars, like a party mile
Ich trag Airmax, (doch geb ein Fick auf Airmax Musik
I wear Airmax, (but I don't give a damn about Airmax music
Mein Flow ist perfekt), ich ficke diesen Fler auf dem Beat - Shit
My flow is perfect), I'm gonna f*ck that Fler up on this beat - sh*t
Was ist mit der Straße passiert?
What happened to the streets?
Es gibt ein Klatscher, wenn Jihad meine Straße passiert
You're gonna get slapped when Jihad walks your streets
Du kleiner Lutscher, mach mal nicht auf krasser Boxer
You little sucker, don't act like some tough boxer
Denn irgendwann wirst du noch gepackt wie Koffer
'Cause one day you're gonna get packed like a suitcase
Locker, doch meine Feinde schotten sich ab
Easy, but my enemies are isolating themselves
... nur zu zweit bleibt oder die schotten sich ab
... only in pairs or they isolate themselves
Besuch die Gossen der Stadt, nur zur Information
Visit the city's slums, just for your information
Ihr wollt Stress, meine Gang steht schon in Formation
You want trouble, my gang is already in formation
Wir sind die Kings der Nation, Silla, nenn dich lieber Chupa Chup
We're the kings of the nation, Silla, you better call yourself Chupa Chup
Weil du wie ein Lutscher guckst
'Cause you look like a lollipop
Eigentlich nehm ich den doch gar nicht mal ernst
Actually, I don't even take you seriously
Doch ich hacke auf ihm rum wie das Trojanische Pferd
But I'm gonna beat you up like the Trojan Horse
Ich hab es grade geklärt, halt die Fresse, wenn dein Vater spricht
I've got it straight, shut up when your father's talking
Du wirst vorgeführt wie ein Theaterstück
You're gonna be paraded like a play
Arschgefickt, dieses Album wird der Brüller
F*cked in the ass, this album will be a scream
Aber du spielst keine große Rolle so wie Ralf Möller
But you don't play a big role, like Ralf Möller
(In der Schule war ich gut, doch kein Rechenheld)
(I was good in school, not a math whiz)
Doch hatte Bruchrechnungen wegen Schmerzensgeld
But had fractions because of pain and suffering
(Deine Frau und ich gleich Gymnastik pur)
(Your wife and I, like pure gymnastics)
Ich bin dir ein Zug voraus wie 'ne weiße Schachfigur
I'm a move ahead of you, like a white chess piece
(Wenn ich hart schlage und den Schlagstock gegen den Hals werf)
(When I hit hard and throw the nightstick at your neck)
Kommt ein Stein noch danach wie der Nachname von Albert
A rock follows, like the last name of Albert
(Ey, meine Freunde haben Hauptschulabschluss und suchen viel Stress)
(Yo, my friends have only graduated high school and are looking for trouble)
Ist mir egal, Hauptsache guter Bizeps
I don't care, as long as the biceps are good





Writer(s): Marcel Uhde, Jasmin Nuradinovic, Mayjuran Ragunathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.