Paroles et traduction Majoe feat. Jasko - Auf der Suche (Bonustrack)
Auf der Suche (Bonustrack)
Searching (Bonus Track)
Ich
bin
schon
24,
wie
die
Zeit
vergeht
I'm
already
24,
how
time
flies
Wie
im
Flug,
Bruder,
ich
hab
es
live
erlebt
Like
in
a
dream,
bro,
I've
seen
it
live
Ist
nicht
cool,
wenn
keiner
hier
dein
Leid
versteht
It's
not
cool
when
nobody
here
understands
your
suffering
Aber
du,
Bruder,
du
musst
weitergeh'n
But
you,
bro,
you
have
to
keep
going
Alle
wünschen
dir
Glück,
solang
du
nix
hast
Everybody
wishes
you
luck
as
long
as
you
have
nothing
Doch
wenn
du
oben
bist,
wird
ihr
Gesicht
blass
But
when
you're
on
top,
their
faces
turn
pale
Ich
mach
sie
klitschnass,
Mann,
sie
platzen
vor
Neid
I
drench
them,
man,
they
burst
with
envy
Ja,
dann
hassen
sie
und
halten
ihre
Waffen
bereit
Yeah,
then
they
hate
and
keep
their
weapons
ready
Diese
Schatten
sind
kalt,
sie
legen
Steine
in'
Weg
These
shadows
are
cold,
they
put
stones
in
your
way
Doch
ich
räume
sie
weg,
ich
bleib
alleine
hier
steh'n
But
I'll
clear
them
away,
I'll
stand
here
alone
Diese
Welt
ist
verkehrt
This
world
is
upside
down
Doch
du
lügst,
wenn
du
sagst,
dieses
Geld
ist
nix
wert
But
you
lie
when
you
say
this
money
is
worthless
Ich
wurd
zu
oft
enttäuscht,
ich
hab
zu
oft
geblutet
I've
been
disappointed
too
often,
I've
bled
too
often
Denn
mir
wollte
leider
keiner
hier
was
Gutes
Because
unfortunately
nobody
wanted
to
do
any
good
for
me
here
Doch
das
wird
nicht
mein
Untergang
sein
But
that
will
not
be
my
downfall
Mann,
ich
hab
nur
einen
wahren
Bruder
daheim
Man,
I
only
have
one
true
brother
at
home
Und
wir
sind
wieder
auf
der
Suche
nach
Glück
And
we
are
again
searching
for
happiness
Denn
der
Wind
hat
alle
diese
Spuren
verwischt
Because
the
wind
has
blurred
all
those
traces
Sie
sind
blind
und
geblendet
von
dem
funkelnden
Licht
They
are
blind
and
dazzled
by
the
sparkling
light
Also
wunder
dich
nicht,
da
unten
gibt's
nichts
So
don't
be
surprised,
there's
nothing
down
there
In
meinem
Leben,
wenn
der
Winter
nun
einkehrt
In
my
life,
when
winter
now
draws
near
Viele
Leute
sind
im
Innern
ein'
Scheiß
wert
Many
people
are
worthless
on
the
inside
Sie
versprechen
dir,
was
übrig
bleibt,
Vertrauensbruch
They
promise
you
what's
left,
a
breach
of
trust
Wir
müssen
Gas
geben,
ein
Leben
im
Dauerdruck
We
have
to
step
on
the
gas,
a
life
under
constant
pressure
Es
ist
kein
leichter
Weg
It's
not
an
easy
path
Ich
werf
die
Steine
von
der
Route,
ich
muss
weiter
geh'n
I
throw
the
stones
from
the
route,
I
have
to
keep
going
Und
mir
eingesteh'n,
am
Ende
des
Tages
And
admit
to
myself
at
the
end
of
the
day
Dass
der
größte
Teil
Blenderei
und
Verrat
ist
That
most
of
it
is
deceit
and
betrayal
Auch
wenn
es
hart
ist,
du
musst
dein
Ziel
fokussier'n
Even
if
it's
hard,
you
have
to
focus
on
your
goal
Ich
kann
nicht
dieses
Spiel
hier
verlier'n
I
can't
lose
this
game
here
Ich
will
nicht
enden
wie
viele,
denn
diese
Leute
I
don't
want
to
end
up
like
many,
because
these
people
Sind
so
krank,
dass
sie
Drogen
über
die
Familie
stell'n
Are
so
sick
that
they
put
drugs
over
family
Diese
Worte
wirken
fremd
für
dich
These
words
may
sound
strange
to
you
Doch
ich
lebe
an
'nem
Ort,
wo's
unbedenklich
ist
But
I
live
in
a
place
where
it's
harmless
Und
ein
Menschenleben
nicht
wirklich
viel
wert
ist
And
a
human
life
isn't
really
worth
much
Du
spielst
auf
nett,
doch
ich
spüre
dein
Herz
nicht
You
play
nice,
but
I
can't
feel
your
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Gomringer, Jasmin Nuradinovic, Mayjuran Ragunathan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.