Majoe feat. Jasko - Auf der Suche (Bonustrack) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Majoe feat. Jasko - Auf der Suche (Bonustrack)




Auf der Suche (Bonustrack)
В поисках (Бонус трек)
Ich bin schon 24, wie die Zeit vergeht
Мне уже 24, как летит время,
Wie im Flug, Bruder, ich hab es live erlebt
Пролетело, малышка, видел это своими глазами.
Ist nicht cool, wenn keiner hier dein Leid versteht
Не круто, когда никто не понимает твоей боли,
Aber du, Bruder, du musst weitergeh'n
Но ты, крошка, ты должна идти дальше.
Alle wünschen dir Glück, solang du nix hast
Все желают тебе удачи, пока у тебя ничего нет,
Doch wenn du oben bist, wird ihr Gesicht blass
Но когда ты на вершине, их лица бледнеют.
Ich mach sie klitschnass, Mann, sie platzen vor Neid
Я делаю их мокрыми, детка, они лопаются от зависти.
Ja, dann hassen sie und halten ihre Waffen bereit
Да, потом они ненавидят и держат оружие наготове.
Diese Schatten sind kalt, sie legen Steine in' Weg
Эти тени холодны, они кладут камни на путь,
Doch ich räume sie weg, ich bleib alleine hier steh'n
Но я убираю их, я остаюсь стоять один.
Diese Welt ist verkehrt
Этот мир перевернут,
Doch du lügst, wenn du sagst, dieses Geld ist nix wert
Но ты лжешь, если говоришь, что эти деньги ничего не стоят.
Ich wurd zu oft enttäuscht, ich hab zu oft geblutet
Меня слишком часто разочаровывали, я слишком часто истекал кровью,
Denn mir wollte leider keiner hier was Gutes
Потому что никто здесь, к сожалению, не хотел мне добра.
Doch das wird nicht mein Untergang sein
Но это не будет моим концом,
Mann, ich hab nur einen wahren Bruder daheim
Детка, у меня есть только один настоящий брат дома.
Und wir sind wieder auf der Suche nach Glück
И мы снова в поисках счастья,
Denn der Wind hat alle diese Spuren verwischt
Ведь ветер стер все эти следы.
Sie sind blind und geblendet von dem funkelnden Licht
Они слепы и ослеплены мерцающим светом,
Also wunder dich nicht, da unten gibt's nichts
Так что не удивляйся, внизу ничего нет.
In meinem Leben, wenn der Winter nun einkehrt
В моей жизни, когда приходит зима,
Viele Leute sind im Innern ein' Scheiß wert
Многие люди внутри ничего не стоят.
Sie versprechen dir, was übrig bleibt, Vertrauensbruch
Они обещают тебе то, что осталось, нарушение доверия.
Wir müssen Gas geben, ein Leben im Dauerdruck
Мы должны давить на газ, жизнь под постоянным давлением.
Es ist kein leichter Weg
Это нелегкий путь,
Ich werf die Steine von der Route, ich muss weiter geh'n
Я бросаю камни с дороги, я должен идти дальше
Und mir eingesteh'n, am Ende des Tages
И признать себе, в конце концов,
Dass der größte Teil Blenderei und Verrat ist
Что большая часть - это показуха и предательство.
Auch wenn es hart ist, du musst dein Ziel fokussier'n
Даже если это тяжело, ты должна сосредоточиться на своей цели.
Ich kann nicht dieses Spiel hier verlier'n
Я не могу проиграть в эту игру.
Ich will nicht enden wie viele, denn diese Leute
Я не хочу закончить, как многие, потому что эти люди
Sind so krank, dass sie Drogen über die Familie stell'n
Настолько больны, что ставят наркотики выше семьи.
Diese Worte wirken fremd für dich
Эти слова звучат странно для тебя,
Doch ich lebe an 'nem Ort, wo's unbedenklich ist
Но я живу в месте, где это неопасно,
Und ein Menschenleben nicht wirklich viel wert ist
И человеческая жизнь не так уж многого стоит.
Du spielst auf nett, doch ich spüre dein Herz nicht
Ты притворяешься милой, но я не чувствую твоего сердца.





Writer(s): Kevin Gomringer, Jasmin Nuradinovic, Mayjuran Ragunathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.