Majoe feat. Jasko - Beim nächsten Mal (Instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Majoe feat. Jasko - Beim nächsten Mal (Instrumental)




Beim nächsten Mal (Instrumental)
В следующий раз (Инструментал)
Beim nächsten Mal schreib' ich Hoffnung groß, denn beim nächsten Mal, halte ich den Kopf stets hoch
В следующий раз я напишу «надежда» большими буквами, потому что в следующий раз я буду держать голову высоко
Und beim nächsten Mal, wenn ich in die Zukunft sehe bete ich dafür, dass mein Cousin lebt, Bruder
И в следующий раз, когда я буду смотреть в будущее, я буду молиться, чтобы мой кузен был жив, брат
Beim nächsten Mal hab' ich für dich keine Zeit, die Erinnerung an meinen Freund mit vier Beinen bleibt
В следующий раз у меня не будет на тебя времени, память о моем друге на четырех лапах останется
Beim nächsten Mal weiß ich was wahre Freunde sind, hör' auf meine Eltern, denn durch sie bin ich was ich heute bin. (Yeah)
В следующий раз я буду знать, кто мои настоящие друзья, слушай своих родителей, потому что благодаря им я стал тем, кем являюсь. (Ага)
Mama, ich hoffe dich machen diese Texte stolz, nächstes Mal weiß ich dass ihr für mich nur das Beste wollt
Мама, я надеюсь, эти тексты заставят тебя гордиться, в следующий раз я буду знать, что ты желала мне только лучшего
Beim nächsten Mal würde ich dich zu meiner Frau machen, nicht meine Hand erheben, und diesen Traum platzen lassen
В следующий раз я бы сделал тебя своей женой, не поднял бы на тебя руку и не позволил бы этой мечте разрушиться
Beim nächsten Mal würd' ich es anders machen, keinem mehr vertrauen und lieber selber Hand anfassen
В следующий раз я бы сделал все по-другому, никому бы не доверял и предпочел бы сам браться за дело
Ab jetzt nutz' ich jeden Tag. Beim nächsten Mal mache ich's sofort, und sage nicht "Beim nächsten Mal"
С этого момента я буду использовать каждый день. В следующий раз я сделаю это немедленно, а не скажу: «В следующий раз»
]:
]:
, Mach' ich alles wieder gut
, Я все исправлю
Und diese Fehler lass ich nie mehr zu. Wo ich meine Chance ergreif', Kein Streit, Kein Leid, Sorgenfrei
И больше никогда не допущу этих ошибок. Там, где я воспользуюсь своим шансом, не будет ссор, не будет горя, не будет забот
, Wird alles besser
, Все будет лучше
Nicht alles im Leben ist leicht ersetzbar. Ich mach' alles wieder gut, und die Fehler lass' ich nie mehr zu
Не все в жизни легко заменить. Я все исправлю, и больше никогда не допущу этих ошибок
:
:
Ich muss langsam wieder Fuß fassen, beim nächsten Mal werd' ich alles wieder gut machen
Мне нужно медленно встать на ноги, в следующий раз я все исправлю
Beim nächsten Mal will ich Mama nicht mehr weinen sehen, beim nächsten Mal werd' ich ein paar Dinge eingestehen
В следующий раз я не хочу больше видеть слез мамы, в следующий раз я кое в чем признаюсь
Beim nächsten Mal schmeiß' ich kein Geld in Automaten, beim nächsten Mal spar ich lieber für Haus und Garten
В следующий раз я не буду бросать деньги на автоматы, в следующий раз я лучше скоплю на дом и сад
Beim nächsten Mal scheiß' ich auf den Alkohol und beim nächsten Mal gehst du dir mein Album holen
В следующий раз я забью на алкоголь, а в следующий раз ты пойдешь за моим альбомом
Beim nächsten Mal schreib' ich lieber einen Song und beim nächsten Mal geb' ich der Liebe eine Chance
В следующий раз я лучше напишу песню, а в следующий раз дам любви шанс
Nie wieder lass ich eine gute Frau für 'ne Schlampe gehen, beim nächsten Mal seh' ich Fans in der Schlange stehen
Больше никогда не променяю хорошую девушку на шлюху, в следующий раз я увижу, как фанаты стоят в очереди
Beim nächsten Mal will ich endlich in Erfolg baden, beim nächsten Mal fahr' ich Benz, keinen Volkswagen
В следующий раз я, наконец, хочу купаться в лучах славы, в следующий раз я буду ездить на Mercedes, а не на Volkswagen
Beim nächsten Mal bin ich erste Wahl, und wenn es jetzt nicht klappt, ja dann klappt es beim nächsten Mal
В следующий раз я буду первым выбором, а если сейчас не получится, то получится в следующий раз
:
:
Yo, glaub es mir beim nächsten Mal mach ich nie mehr Mädchen klar, Baby zumindest nicht in deiner Gegenwart
Йоу, поверь мне, в следующий раз я больше не буду клеиться к девчонкам, детка, по крайней мере, не в твоем присутствии
Lebe jeden scheiß Tag so als wär's mein letzter, deshalb hab ich so viele schon verletzt, man
Живу каждым гребаным днем, как будто он последний, поэтому я уже многих обидел, мужик
Nächstes Mal geb ich nicht mit Cash an, zu viel' Hater ficken dich. Nächstes Mal spar ich mir diesen Scheiß mit "Ich vermisse dich"
В следующий раз я не буду хвастаться деньгами, слишком много ненавистников хотят поиметь тебя. В следующий раз я не буду нести эту чушь про «я скучаю по тебе»
Nächstes Mal kiff' ich nicht und leg' auch nicht mehr Lines, doch nächstes Mal widme ich dir Bastard jeden Rhyme
В следующий раз я не буду курить травку и нюхать дорожки, но в следующий раз я посвящу тебе, ублюдок, каждый свой куплет
Schau mein Leben zieht vorbei, Partys, Frauen, zünd' ne Kippe an und chille auf den Wolken, ich weiß dass meine Eltern stolz sind
Смотри, моя жизнь пролетает мимо: вечеринки, женщины, зажигаю сигарету и расслабляюсь на облаках, я знаю, что мои родители гордятся мной
Und auch wenn ich öfter voll bin, nächstes Mal trink ich nicht. Doch nächstes Mal spuck ich jedem scheiß Lehrer ins Gesicht
И хотя я часто бываю пьян, в следующий раз я не буду пить. Но в следующий раз я плюну в лицо каждому гребаному учителю
Alles wird am Ende gut, auch wenn es kein nächstes Mal gibt, denn dieser Junge schreibt im Schlaf Hits, ja nächstes Mal werd' ich Fußballer, Bitch. Und dann kommst du wieder zurück, haha
Все будет хорошо в конце концов, даже если не будет следующего раза, ведь этот парень пишет хиты во сне, да, в следующий раз я стану футболистом, сука. И тогда ты вернешься, ха-ха





Writer(s): Joshua Allery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.