Ich erzähle dir ne story von mir es fing an mit ner bitch der mein body imponiert ich war im podyhof mit ihr sie hat reiche eltern und reitet ihre eltern scheissen geld man ich war jung und brauchte das geld wollte auch den sl eine frau im hotel richtig durchballern deshalb kam ich auf einen plan was hab ich wieder getan ich erzähl's dir hör zu ich wär auch gern in ner villa daheim wollte auch essen gehn für nen lilanen schein und so spielte ich vor ihren eltern den held die bitch wurd dann nervig 'Majoe denk an das Geld!' Ihr vater sagte Majoe übernimmt meine Firma wenn er älter is ich kam näher an mein ziel ran doch dann saß ihre mutter nackt auf der couch ich zeigte ihr mein cock und flog 8kantig raus.
I'm telling you a story about me, it started with a bitch whose body impressed me. I was in a hotel lobby with her. She has rich parents who piss their parents' money away. Man, I was young and needed the money. I also wanted to spend a stack in a hotel on a real slut. So I came up with a plan. What have I done again? Listen, I'll tell you. I would like to live in a villa too. I also wanted to go out to eat for a purple dollar. And so I played the hero in front of her parents. Then the bitch got on my nerves. 'Majoe, think about the money!' Her father said: 'Majoe will take over my company when he's older.' I got closer to my goal, but then her mother sat naked on the couch. I showed her my cock and flew out of there at 80 miles per hour.
Laaser lass die finger von den
2 denn sie sind -Heartbreaker- ich habe dich nur verarscht Majoe und Jasko die herzensbrecher schlagen wieder zu -Heartbreaker- ich bin ein herzensbrecher.
Laaser, keep your hands off the two, because they're heartbreakers. I just fooled you. Majoe and Jasko, the heartbreakers, are back
- heartbreakers
- I'm a heartbreaker.
Jasko: Der von Merkel entscheidete Jugo muss jetz raus hier sag ich baby ich will das du meine frau wirst auch wenn mich ihre beste freundin hasst bleib ich bei ihr wegen ihrem deutschen pass denn ich komm nich klar wenn ich an abschiebung denke dann macht meine kleine mir ganz viel geschenke sie kocht für mich und sie wäscht meine wäsche die dumme gans denkt ich hab echt interesse ja sie trägt echt eine rosarote brille doch ich denk nur an meinen ober großen pimmel mal meinte sie ich sei der 1. stecher doch glaub mir das juckt keinen herzensbrecher irgendwann hats ihr liebling geschafft doch dann heisst es bye bye ja dann schieß ich sie ab funkstille wir haben kurzschluss am telefon ich ruf sie an und mach kurz schluss am telefon.
Jasko: The Yugo that Merkel decided upon now has to get out of here. Baby, I'm telling you, I want you to be my wife. Even if her best friend hates me, I'll stay with her because of her German passport. Because I can't cope if I think about being deported. Then my girl gives me lots of presents. She cooks for me and does my laundry. The silly goose thinks I'm really interested. Yeah, she really wears rose-tinted glasses. But I'm only thinking about my great big dick. At one point, she said I was the first piercer, but believe me, that doesn't bother a heartbreaker at all. At some point, her favorite succeeded, but then it's bye bye, yeah, then I shoot her down. Radio silence: We have a short circuit on the phone. I call her and make short work of it on the phone.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.