Majoe feat. Jasko - Bastard - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Majoe feat. Jasko - Bastard




Bastard
Bastard
Wir klären's von Angesicht zu Angesicht, pass mir die Hantel Bitch
We'll settle this face to face, hand me the weights, bitch
Ich fick deine Mutter weil dein Vater eine Transe is'
I'll fuck your mother because your father is a tranny
Ich gebe mir die Kur und bin fitter denn je
I'm on steroids and fitter than ever
Ich geb mir auch die Kuhr, doch ich mein die Frau von Michael, Stricher geh
I'm also on the prowl, but I mean Michael's wife, come on, hustler
Denn ich ficke deine Harcoreschwester
Because I'm fucking your hardcore sister
Sie spielt kein Instrument, doch es gab ein Blasorchester
She doesn't play an instrument, but there was a brass band
Dass du ein Hund bist hat jeder gesehen
Everyone saw that you're a dog
In dieser Sekunde schreit jeder bundesweit BADT
At this very moment, everyone in the country is shouting "BADT"
Kokslieferant, der Muskelgigant
Coke dealer, the muscle giant
Leg die Batzen auf den Tisch, jetzt wird Schutzgeld verlangt
Put the money on the table, protection money is now due
Nimm deine Pussy hart ran und sie stöhnt auf dem Boden
Take your pussy hard and she moans on the floor
Ich spritz ihr öfter ins Gesicht als ein Schönheitschirurg
I spray her face more often than a cosmetic surgeon
Und sie würden mich gern klonen
And they would love to clone me
Ich komm und stürm mit Munition und ersetzte bis lang gesetzte Führungspositionen
I come and charge with ammunition and replace long-held leadership positions
Du Hurensohn, ich geb deiner Schwester Schläge
You son of a bitch, I'll beat your sister
Majoe, ich bin breiter als der Rest der Szene!
Majoe, I'm broader than the rest of the scene!
Deine Mutter wird gefickt, weil du ein Bastard bist
Your mother is getting fucked because you are a bastard
Du wirst abgezogen, weil du ein Bastard bist!
You are being ripped off because you are a bastard!
Keiner zollt dir Respekt, weil du ein Bastard bist
No one respects you because you are a bastard
Ich hab kein Mitleid, weil du ein Bastard bist!
I have no pity, because you are a bastard!
Du kriegst Schläge in die Fresse, weil du ein Bastard bist
You're getting beaten up because you're a bastard
Du hörst Maskulin, weil du ein Bastard bist!
You listen to Maskulin because you're a bastard!
Du bist ein Zinker, weil du ein Bastard bist
You are a snitch because you are a bastard
Ich hab kein Mitleid weil du ein Bastard bist!
I have no pity because you are a bastard!
Ich fick dein Junkiebruder
I'll fuck your junkie brother
Bis der kleine Pisser durch die Qualen stirbt wie Strandbesucher
Until the little fucker dies in agony like a beachgoer
Besser du verschwindest Nutte, oder der aufgestylte
You better disappear, whore, or the pimped out
Pimp macht aus dir ein 3000-teiliges Kinderpuzzle
Pimp will turn you into a 3000-piece children's puzzle
Ich häng mit Perlen ab wie Miesmuscheln,
I hang out with pearls like mussels,
Du nicht du massierst paar Kerlen nachts den Schließmuskel!
You don't, you massage some guys' sphincter muscles at night!
Ich stürme dein Quartier mit nem U-Boot unter Wasser und du kassierst vom Jugoslawen Klatscher!
I storm your quarters with a submarine under water and you get slapped by the Yugoslav!
Ich bin überaus gepflegt und du Lappen bist kein G,
I'm extremely well-groomed and you're a fucking loser, not a G,
Weil du Pepnasen mit deinem Schülerausweis legst
Because you lay coke noses with your student ID
Wir machen euch zu Leichenbergen und rufen dann netterweise noch paar Sanitäter die die Leichen bergen
We'll turn you into mountains of corpses and then we'll kindly call some paramedics to collect the bodies
Letztes Jahr fickten wir noch Fler auf dem Beat,
Last year we were still fucking Fler on the beat,
Sag mir wer will noch Beef was für Air-Max Musik?
Tell me who else wants beef about Air-Max music?
Du Hurensohn ich habe die Rapstargene,
You son of a bitch, I have the rap star gene,
Majoe ich bin breiter als der Rest der Szene!
Majoe, I'm broader than the rest of the scene!
Deine Mutter wird gefickt, weil du ein Bastard bist
Your mother is getting fucked because you are a bastard
Du wirst abgezogen, weil du ein Bastard bist!
You are being ripped off because you are a bastard!
Keiner zollt dir Respekt, weil du ein Bastard bist
No one respects you because you are a bastard
Ich hab kein Mitleid, weil du ein Bastard bist!
I have no pity, because you are a bastard!
Du kriegst Schläge in die Fresse, weil du ein Bastard bist
You're getting beaten up because you're a bastard
Du hörst Maskulin, weil du ein Bastard bist!
You listen to Maskulin because you're a bastard!
Du bist ein Zinker, weil du ein Bastard bist
You are a snitch because you are a bastard
Ich hab kein Mitleid weil du ein Bastard bist!
I have no pity because you are a bastard!





Writer(s): Gromringer Kevin, Gromringer Tim, Nuradinovic Jasmin, Ragunathan Mayjuran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.