Paroles et traduction Majoe feat. Jasko - Bastard
Wir
klären's
von
Angesicht
zu
Angesicht,
pass
mir
die
Hantel
Bitch
Мы
разберемся
с
этим
лицом
к
лицу,
передай
мне
сучку
с
гантелями
Ich
fick
deine
Mutter
weil
dein
Vater
eine
Transe
is'
Я
трахаю
твою
маму,
потому
что
твой
отец-транссексуал'
Ich
gebe
mir
die
Kur
und
bin
fitter
denn
je
Я
лечу
себя
и
становлюсь
лучше,
чем
когда-либо
Ich
geb
mir
auch
die
Kuhr,
doch
ich
mein
die
Frau
von
Michael,
Stricher
geh
Я
тоже
дам
себе
кур,
но
я
имею
в
виду
жену
Майкла,
Стрихер
иди
Denn
ich
ficke
deine
Harcoreschwester
Потому
что
я
трахаю
твою
сестру
Харкора
Sie
spielt
kein
Instrument,
doch
es
gab
ein
Blasorchester
Она
не
играет
на
инструменте,
но
был
духовой
оркестр
Dass
du
ein
Hund
bist
hat
jeder
gesehen
То,
что
ты
собака,
все
видели
In
dieser
Sekunde
schreit
jeder
bundesweit
BADT
В
эту
секунду
каждый
кричит
по
всей
стране
BADT
Kokslieferant,
der
Muskelgigant
Поставщик
кокса,
мышечный
гигант
Leg
die
Batzen
auf
den
Tisch,
jetzt
wird
Schutzgeld
verlangt
Положи
пачки
на
стол,
сейчас
потребуются
деньги
на
защиту
Nimm
deine
Pussy
hart
ran
und
sie
stöhnt
auf
dem
Boden
Сильно
дерни
свою
киску,
и
она
стонет
на
полу
Ich
spritz
ihr
öfter
ins
Gesicht
als
ein
Schönheitschirurg
Я
брызгаю
ей
в
лицо
чаще,
чем
косметический
хирург
Und
sie
würden
mich
gern
klonen
И
они
хотели
бы
клонировать
меня
Ich
komm
und
stürm
mit
Munition
und
ersetzte
bis
lang
gesetzte
Führungspositionen
Я
прихожу
и
бросаюсь
с
боеприпасами,
заменяя
давно
установленные
руководящие
должности
Du
Hurensohn,
ich
geb
deiner
Schwester
Schläge
Сукин
сын,
я
дам
пощечину
твоей
сестре
Majoe,
ich
bin
breiter
als
der
Rest
der
Szene!
Маджо,
я
шире,
чем
остальная
часть
сцены!
Deine
Mutter
wird
gefickt,
weil
du
ein
Bastard
bist
Твою
маму
трахают,
потому
что
ты
ублюдок
Du
wirst
abgezogen,
weil
du
ein
Bastard
bist!
Тебя
отчислят,
потому
что
ты
ублюдок!
Keiner
zollt
dir
Respekt,
weil
du
ein
Bastard
bist
Никто
не
уважает
тебя
за
то,
что
ты
ублюдок
Ich
hab
kein
Mitleid,
weil
du
ein
Bastard
bist!
У
меня
нет
жалости
из-за
того,
что
ты
ублюдок!
Du
kriegst
Schläge
in
die
Fresse,
weil
du
ein
Bastard
bist
Ты
получаешь
удары
по
морде,
потому
что
ты
ублюдок
Du
hörst
Maskulin,
weil
du
ein
Bastard
bist!
Ты
говоришь
по-мужски,
потому
что
ты
ублюдок!
Du
bist
ein
Zinker,
weil
du
ein
Bastard
bist
Ты
циник,
потому
что
ты
ублюдок
Ich
hab
kein
Mitleid
weil
du
ein
Bastard
bist!
У
меня
нет
жалости
из-за
того,
что
ты
ублюдок!
Ich
fick
dein
Junkiebruder
Я
трахаю
твоего
брата-наркомана
Bis
der
kleine
Pisser
durch
die
Qualen
stirbt
wie
Strandbesucher
Пока
маленький
писака
не
умрет
от
мук,
как
посетители
пляжа
Besser
du
verschwindest
Nutte,
oder
der
aufgestylte
Лучше
тебе
исчезнуть,
проститутка,
или
тот,
кто
был
одет
Pimp
macht
aus
dir
ein
3000-teiliges
Kinderpuzzle
Сутенер
превращает
вас
в
детскую
головоломку
из
3000
предметов
Ich
häng
mit
Perlen
ab
wie
Miesmuscheln,
Я
болтаюсь
с
жемчугом,
как
мидии,
Du
nicht
du
massierst
paar
Kerlen
nachts
den
Schließmuskel!
Ты
не
ты
массируешь
сфинктер
нескольким
парням
ночью!
Ich
stürme
dein
Quartier
mit
nem
U-Boot
unter
Wasser
und
du
kassierst
vom
Jugoslawen
Klatscher!
Я
штурмую
твою
каюту
на
подводной
лодке
под
водой,
а
ты
уберешься
от
югославских
сплетников!
Ich
bin
überaus
gepflegt
und
du
Lappen
bist
kein
G,
Я
очень
ухожен,
а
ты,
тряпка,
не
г,
Weil
du
Pepnasen
mit
deinem
Schülerausweis
legst
Потому
что
ты
кладешь
пепназен
со
своим
студенческим
удостоверением
личности
Wir
machen
euch
zu
Leichenbergen
und
rufen
dann
netterweise
noch
paar
Sanitäter
die
die
Leichen
bergen
Мы
отведем
вас
на
горы
трупов,
а
затем,
пожалуйста,
вызовем
еще
нескольких
санитаров,
которые
принесут
тела
Letztes
Jahr
fickten
wir
noch
Fler
auf
dem
Beat,
В
прошлом
году
мы
все
еще
трахали
Флер
на
ритме,
Sag
mir
wer
will
noch
Beef
was
für
Air-Max
Musik?
Скажи
мне,
кто
еще
хочет
говядину,
какую
музыку
Air-Max?
Du
Hurensohn
ich
habe
die
Rapstargene,
Ты
сукин
сын,
у
меня
есть
гены
рапса,
Majoe
ich
bin
breiter
als
der
Rest
der
Szene!
Маджо
я
шире,
чем
остальная
часть
сцены!
Deine
Mutter
wird
gefickt,
weil
du
ein
Bastard
bist
Твою
маму
трахают,
потому
что
ты
ублюдок
Du
wirst
abgezogen,
weil
du
ein
Bastard
bist!
Тебя
отчислят,
потому
что
ты
ублюдок!
Keiner
zollt
dir
Respekt,
weil
du
ein
Bastard
bist
Никто
не
уважает
тебя
за
то,
что
ты
ублюдок
Ich
hab
kein
Mitleid,
weil
du
ein
Bastard
bist!
У
меня
нет
жалости
из-за
того,
что
ты
ублюдок!
Du
kriegst
Schläge
in
die
Fresse,
weil
du
ein
Bastard
bist
Ты
получаешь
удары
по
морде,
потому
что
ты
ублюдок
Du
hörst
Maskulin,
weil
du
ein
Bastard
bist!
Ты
говоришь
по-мужски,
потому
что
ты
ублюдок!
Du
bist
ein
Zinker,
weil
du
ein
Bastard
bist
Ты
циник,
потому
что
ты
ублюдок
Ich
hab
kein
Mitleid
weil
du
ein
Bastard
bist!
У
меня
нет
жалости
из-за
того,
что
ты
ублюдок!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gromringer Kevin, Gromringer Tim, Nuradinovic Jasmin, Ragunathan Mayjuran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.