Majoe feat. Jasko - Draußen (feat. Jasko) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Majoe feat. Jasko - Draußen (feat. Jasko)




Draußen (feat. Jasko)
Outside (feat. Jasko)
Jetzt kommt M-A - wer ist Adonis?
Now comes M-A - who is Adonis?
Ich brauche kein Testo, die Muskeln wachsen chronisch
I don't need testosterone, my muscles grow chronically
Ich komm' in dein'n Wohnsitz, alles, was ich haben will, das hol' ich
I come to your residence, everything I want, I take it
Mein Wagen ist ein Sechser - wie Modrić - logisch
My car is a six - like Modrić - logically
Grazil wie ein Panther, stabil wie ein Panzer
Graceful like a panther, stable like a tank
Mindy kommt zu mir - du verdienst einen andern
Mindy comes to me - you deserve another
Yeah, ich brauch' auf Fotos kein'n Instafilter
Yeah, I don't need an Insta filter on photos
Und Bitches bringen Croissants wie Chimperator
And bitches bring croissants like Chimperator
Bild dir nichts ein auf dein'n lächerlichen Hype
Don't imagine anything about your ridiculous hype
Meine Alben sind wie Grundschüler - man rechnet mit der Eins
My albums are like elementary school students - you expect an A
Majoe, steigen dir nicht langsam die Neider zu Kopf?
Majoe, aren't the envious slowly getting to your head?
Ist für mich Jacke wie Hose wie 'ne Zeitung für MOK
It's all the same to me like a newspaper for MOK
Was für Kleidung vom Boss? Deine Scheibe, sie floppt
What kind of clothes from the boss? Your record, it flops
Ich bin nicht selbstverliebt ... obwohl, eigentlich doch
I'm not conceited...although, actually, I am
Yeah, und dein Superheld trägt Pumapelz
Yeah, and your superhero wears Puma fur
Doch lebt in einer Schwulenwelt wie Bruce Darnell
But lives in a gay world like Bruce Darnell
Wir sind keine Jungs, die sich für Geld verkaufen
We are not guys who sell themselves for money
In meiner Gegend siehst du Bonzen selten draußen
In my hood you rarely see rich guys outside
Aber genug, die aus dem SLS verkaufen
But enough who sell from the SLS
Wir sind draußen, wir sind draußen
We are outside, we are outside
Jungs unsrer Sorte würden niemals mit euch tauschen
Guys of our kind would never trade with you
Weil wir's brauchen! Wir sind draußen
Because we need it! We are outside
Hast du was erreicht, siehst du Neid in ihren Augen
If you've achieved something, you see envy in their eyes
Wir sind draußen, wir sind draußen
We are outside, we are outside
Egal, was ist, wir verlieren nie den Glauben
No matter what, we never lose faith
Weil wir's brauchen! Wir sind draußen
Because we need it! We are outside
Bist du mal in unsrer Welt, hast du dich verlaufen
If you're ever in our world, you've lost yourself
Wir sind draußen, wir sind draußen
We are outside, we are outside
Am Handgelenk die Rolex, hol' an der Tanke Protex
Rolex on the wrist, get Protex at the gas station
Mach nicht auf Bandenchef, ich ficke deinen Kodex
Don't act like a gang leader, I fuck your codex
Denn hier klärt man das anders, die Eltern ausgewandert
Because here things are clarified differently, the parents emigrated
Geflohen vor dem Krieg, also rapp hier nicht von Pumpgun
Fled from the war, so don't rap about shotguns here
Besser, du hältst Abstand vor Jasko, deinen Bigdaddy fickt [Jenny?]
Better keep your distance from Jasko, your big daddy fucks [Jenny?]
Die Hure denkt, ich bin ein Türke und schreit: "Sık beni!"
The whore thinks I'm a Turk and screams: "Sık beni!"
Jetzt kommt der Schwarzverdiener, schwarze Haare, schwarzer Beamer
Now comes the black earner, black hair, black beamer
Der asoziale Jugoslawe mit der schwarzen Visa
The antisocial Yugoslav with the black Visa
Ich hab' nix zu tun mit dieser Backpackszene
I have nothing to do with this backpack scene
Junkies stechen für 'nen Zehner in dein Fettgewebe
Junkies inject into your fatty tissue for a tenner
Deine Lieder klickt man weiter, so wie AGBs
Your songs are clicked further, just like terms and conditions
Red nicht von Geschäftstermin'n, wenn du zur Arge gehst
Don't talk about business appointments if you're going to the Jobcenter
Und deine Mutter ist 'ne makellose Hure
And your mother is a flawless whore
Doch sie macht auf alte Dame, so wie Juwe
But she pretends to be an old lady, just like Juwe
Alles grau, farbenlose Jugend
Everything gray, colorless youth
Denn ich war auf der Straße - was für Schule?
Because I was on the street - what school?
Wir sind keine Jungs, die sich für Geld verkaufen
We are not guys who sell themselves for money
In meiner Gegend siehst du Bonzen selten draußen
In my hood you rarely see rich guys outside
Aber genug, die aus dem SLS verkaufen
But enough who sell from the SLS
Wir sind draußen, wir sind draußen
We are outside, we are outside
Jungs unsrer Sorte würden niemals mit euch tauschen
Guys of our kind would never trade with you
Weil wir's brauchen! Wir sind draußen
Because we need it! We are outside
Hast du was erreicht, siehst du Neid in ihren Augen
If you've achieved something, you see envy in their eyes
Wir sind draußen, wir sind draußen
We are outside, we are outside
Egal, was ist, wir verlieren nie den Glauben
No matter what, we never lose faith
Weil wir's brauchen! Wir sind draußen
Because we need it! We are outside
Bist du mal in unsrer Welt, hast du dich verlaufen
If you're ever in our world, you've lost yourself
Wir sind draußen, wir sind draußen
We are outside, we are outside
Ich schau' mich um in meiner Gegend hier
I look around in my area here
Ich seh' Penner vor 'nem Rewe frier'n um zehn vor vier
I see bums freezing in front of Rewe at ten to four
Duisburger Morning, hier hab'n Huren Durst
Duisburg morning, whores are thirsty here
Hier bekommst du Ware für 'nen guten Kurs
Here you get goods for a good price
Yeah, ich setz' fünfhundert auf die Achterquote
Yeah, I bet five hundred on the eight odds
Hier verteil'n meine Jungs Stadtverbote
My boys distribute city bans here
Meine Stimme knallt durch die Studioboxen
My voice booms through the studio speakers
Man sieht mich nach Livegigs mit Groupiefotzen
You see me after live gigs with groupie chicks
Mein erstes Video, das ich drehte, war vorm Amtsgericht
My first video I shot was in front of the district court
Heute der Inbegriff, wenn man von einer Kante spricht
Today the epitome when one speaks of an edge
Rapper machen den Mund auf und reden viel
Rappers open their mouths and talk a lot
Deshalb bin ich in Interviews von Grund auf negativ
That's why I'm fundamentally negative in interviews
Siehst du die Scheibe vom Siebener runterfahr'n?
Do you see the window of the 7-series going down?
Alles gleich geblieben außer der Tiger am Unterarm
Everything stayed the same except for the tiger on my forearm
Hier schickt dich die Mafia mit Schüssen fort
Here the mafia sends you away with shots
Wer sagte, Duisburg wär' der Parkplatz von Düsseldorf?
Who said Duisburg was the parking lot of Düsseldorf?
Wir sind keine Jungs, die sich für Geld verkaufen
We are not guys who sell themselves for money
In meiner Gegend siehst du Bonzen selten draußen
In my hood you rarely see rich guys outside
Aber genug, die aus dem SLS verkaufen
But enough who sell from the SLS
Wir sind draußen, wir sind draußen
We are outside, we are outside





Writer(s): Melvin Schmitz, Mayjuran Ragunathan, Jasmin Nuradinovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.