Paroles et traduction Majoe feat. Jasko - Draußen (feat. Jasko)
Draußen (feat. Jasko)
Outside (feat. Jasko)
Jetzt
kommt
M-A
- wer
ist
Adonis?
Now
comes
M-A
- who
is
Adonis?
Ich
brauche
kein
Testo,
die
Muskeln
wachsen
chronisch
I
don't
need
testosterone,
my
muscles
grow
chronically
Ich
komm'
in
dein'n
Wohnsitz,
alles,
was
ich
haben
will,
das
hol'
ich
I
come
to
your
residence,
everything
I
want,
I
take
it
Mein
Wagen
ist
ein
Sechser
- wie
Modrić
- logisch
My
car
is
a
six
- like
Modrić
- logically
Grazil
wie
ein
Panther,
stabil
wie
ein
Panzer
Graceful
like
a
panther,
stable
like
a
tank
Mindy
kommt
zu
mir
- du
verdienst
einen
andern
Mindy
comes
to
me
- you
deserve
another
Yeah,
ich
brauch'
auf
Fotos
kein'n
Instafilter
Yeah,
I
don't
need
an
Insta
filter
on
photos
Und
Bitches
bringen
Croissants
wie
Chimperator
And
bitches
bring
croissants
like
Chimperator
Bild
dir
nichts
ein
auf
dein'n
lächerlichen
Hype
Don't
imagine
anything
about
your
ridiculous
hype
Meine
Alben
sind
wie
Grundschüler
- man
rechnet
mit
der
Eins
My
albums
are
like
elementary
school
students
- you
expect
an
A
Majoe,
steigen
dir
nicht
langsam
die
Neider
zu
Kopf?
Majoe,
aren't
the
envious
slowly
getting
to
your
head?
Ist
für
mich
Jacke
wie
Hose
wie
'ne
Zeitung
für
MOK
It's
all
the
same
to
me
like
a
newspaper
for
MOK
Was
für
Kleidung
vom
Boss?
Deine
Scheibe,
sie
floppt
What
kind
of
clothes
from
the
boss?
Your
record,
it
flops
Ich
bin
nicht
selbstverliebt
...
obwohl,
eigentlich
doch
I'm
not
conceited...although,
actually,
I
am
Yeah,
und
dein
Superheld
trägt
Pumapelz
Yeah,
and
your
superhero
wears
Puma
fur
Doch
lebt
in
einer
Schwulenwelt
wie
Bruce
Darnell
But
lives
in
a
gay
world
like
Bruce
Darnell
Wir
sind
keine
Jungs,
die
sich
für
Geld
verkaufen
We
are
not
guys
who
sell
themselves
for
money
In
meiner
Gegend
siehst
du
Bonzen
selten
draußen
In
my
hood
you
rarely
see
rich
guys
outside
Aber
genug,
die
aus
dem
SLS
verkaufen
But
enough
who
sell
from
the
SLS
Wir
sind
draußen,
wir
sind
draußen
We
are
outside,
we
are
outside
Jungs
unsrer
Sorte
würden
niemals
mit
euch
tauschen
Guys
of
our
kind
would
never
trade
with
you
Weil
wir's
brauchen!
Wir
sind
draußen
Because
we
need
it!
We
are
outside
Hast
du
was
erreicht,
siehst
du
Neid
in
ihren
Augen
If
you've
achieved
something,
you
see
envy
in
their
eyes
Wir
sind
draußen,
wir
sind
draußen
We
are
outside,
we
are
outside
Egal,
was
ist,
wir
verlieren
nie
den
Glauben
No
matter
what,
we
never
lose
faith
Weil
wir's
brauchen!
Wir
sind
draußen
Because
we
need
it!
We
are
outside
Bist
du
mal
in
unsrer
Welt,
hast
du
dich
verlaufen
If
you're
ever
in
our
world,
you've
lost
yourself
Wir
sind
draußen,
wir
sind
draußen
We
are
outside,
we
are
outside
Am
Handgelenk
die
Rolex,
hol'
an
der
Tanke
Protex
Rolex
on
the
wrist,
get
Protex
at
the
gas
station
Mach
nicht
auf
Bandenchef,
ich
ficke
deinen
Kodex
Don't
act
like
a
gang
leader,
I
fuck
your
codex
Denn
hier
klärt
man
das
anders,
die
Eltern
ausgewandert
Because
here
things
are
clarified
differently,
the
parents
emigrated
Geflohen
vor
dem
Krieg,
also
rapp
hier
nicht
von
Pumpgun
Fled
from
the
war,
so
don't
rap
about
shotguns
here
Besser,
du
hältst
Abstand
vor
Jasko,
deinen
Bigdaddy
fickt
[Jenny?]
Better
keep
your
distance
from
Jasko,
your
big
daddy
fucks
[Jenny?]
Die
Hure
denkt,
ich
bin
ein
Türke
und
schreit:
"Sık
beni!"
The
whore
thinks
I'm
a
Turk
and
screams:
"Sık
beni!"
Jetzt
kommt
der
Schwarzverdiener,
schwarze
Haare,
schwarzer
Beamer
Now
comes
the
black
earner,
black
hair,
black
beamer
Der
asoziale
Jugoslawe
mit
der
schwarzen
Visa
The
antisocial
Yugoslav
with
the
black
Visa
Ich
hab'
nix
zu
tun
mit
dieser
Backpackszene
I
have
nothing
to
do
with
this
backpack
scene
Junkies
stechen
für
'nen
Zehner
in
dein
Fettgewebe
Junkies
inject
into
your
fatty
tissue
for
a
tenner
Deine
Lieder
klickt
man
weiter,
so
wie
AGBs
Your
songs
are
clicked
further,
just
like
terms
and
conditions
Red
nicht
von
Geschäftstermin'n,
wenn
du
zur
Arge
gehst
Don't
talk
about
business
appointments
if
you're
going
to
the
Jobcenter
Und
deine
Mutter
ist
'ne
makellose
Hure
And
your
mother
is
a
flawless
whore
Doch
sie
macht
auf
alte
Dame,
so
wie
Juwe
But
she
pretends
to
be
an
old
lady,
just
like
Juwe
Alles
grau,
farbenlose
Jugend
Everything
gray,
colorless
youth
Denn
ich
war
auf
der
Straße
- was
für
Schule?
Because
I
was
on
the
street
- what
school?
Wir
sind
keine
Jungs,
die
sich
für
Geld
verkaufen
We
are
not
guys
who
sell
themselves
for
money
In
meiner
Gegend
siehst
du
Bonzen
selten
draußen
In
my
hood
you
rarely
see
rich
guys
outside
Aber
genug,
die
aus
dem
SLS
verkaufen
But
enough
who
sell
from
the
SLS
Wir
sind
draußen,
wir
sind
draußen
We
are
outside,
we
are
outside
Jungs
unsrer
Sorte
würden
niemals
mit
euch
tauschen
Guys
of
our
kind
would
never
trade
with
you
Weil
wir's
brauchen!
Wir
sind
draußen
Because
we
need
it!
We
are
outside
Hast
du
was
erreicht,
siehst
du
Neid
in
ihren
Augen
If
you've
achieved
something,
you
see
envy
in
their
eyes
Wir
sind
draußen,
wir
sind
draußen
We
are
outside,
we
are
outside
Egal,
was
ist,
wir
verlieren
nie
den
Glauben
No
matter
what,
we
never
lose
faith
Weil
wir's
brauchen!
Wir
sind
draußen
Because
we
need
it!
We
are
outside
Bist
du
mal
in
unsrer
Welt,
hast
du
dich
verlaufen
If
you're
ever
in
our
world,
you've
lost
yourself
Wir
sind
draußen,
wir
sind
draußen
We
are
outside,
we
are
outside
Ich
schau'
mich
um
in
meiner
Gegend
hier
I
look
around
in
my
area
here
Ich
seh'
Penner
vor
'nem
Rewe
frier'n
um
zehn
vor
vier
I
see
bums
freezing
in
front
of
Rewe
at
ten
to
four
Duisburger
Morning,
hier
hab'n
Huren
Durst
Duisburg
morning,
whores
are
thirsty
here
Hier
bekommst
du
Ware
für
'nen
guten
Kurs
Here
you
get
goods
for
a
good
price
Yeah,
ich
setz'
fünfhundert
auf
die
Achterquote
Yeah,
I
bet
five
hundred
on
the
eight
odds
Hier
verteil'n
meine
Jungs
Stadtverbote
My
boys
distribute
city
bans
here
Meine
Stimme
knallt
durch
die
Studioboxen
My
voice
booms
through
the
studio
speakers
Man
sieht
mich
nach
Livegigs
mit
Groupiefotzen
You
see
me
after
live
gigs
with
groupie
chicks
Mein
erstes
Video,
das
ich
drehte,
war
vorm
Amtsgericht
My
first
video
I
shot
was
in
front
of
the
district
court
Heute
der
Inbegriff,
wenn
man
von
einer
Kante
spricht
Today
the
epitome
when
one
speaks
of
an
edge
Rapper
machen
den
Mund
auf
und
reden
viel
Rappers
open
their
mouths
and
talk
a
lot
Deshalb
bin
ich
in
Interviews
von
Grund
auf
negativ
That's
why
I'm
fundamentally
negative
in
interviews
Siehst
du
die
Scheibe
vom
Siebener
runterfahr'n?
Do
you
see
the
window
of
the
7-series
going
down?
Alles
gleich
geblieben
außer
der
Tiger
am
Unterarm
Everything
stayed
the
same
except
for
the
tiger
on
my
forearm
Hier
schickt
dich
die
Mafia
mit
Schüssen
fort
Here
the
mafia
sends
you
away
with
shots
Wer
sagte,
Duisburg
wär'
der
Parkplatz
von
Düsseldorf?
Who
said
Duisburg
was
the
parking
lot
of
Düsseldorf?
Wir
sind
keine
Jungs,
die
sich
für
Geld
verkaufen
We
are
not
guys
who
sell
themselves
for
money
In
meiner
Gegend
siehst
du
Bonzen
selten
draußen
In
my
hood
you
rarely
see
rich
guys
outside
Aber
genug,
die
aus
dem
SLS
verkaufen
But
enough
who
sell
from
the
SLS
Wir
sind
draußen,
wir
sind
draußen
We
are
outside,
we
are
outside
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melvin Schmitz, Mayjuran Ragunathan, Jasmin Nuradinovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.