Paroles et traduction Majoe feat. Jasko - Draußen (feat. Jasko)
Draußen (feat. Jasko)
На улице (feat. Jasko)
Jetzt
kommt
M-A
- wer
ist
Adonis?
Сейчас
идёт
M-A
- кто
такой
Адонис?
Ich
brauche
kein
Testo,
die
Muskeln
wachsen
chronisch
Мне
не
нужен
тестостерон,
мускулы
растут
постоянно
Ich
komm'
in
dein'n
Wohnsitz,
alles,
was
ich
haben
will,
das
hol'
ich
Я
врываюсь
в
твоё
жилище,
всё,
что
я
хочу,
я
забираю
Mein
Wagen
ist
ein
Sechser
- wie
Modrić
- logisch
Моя
тачка
– шестёрка
- как
Модрич
- логично
Grazil
wie
ein
Panther,
stabil
wie
ein
Panzer
Грациозен,
как
пантера,
устойчив,
как
танк
Mindy
kommt
zu
mir
- du
verdienst
einen
andern
Минди
приходит
ко
мне
- ты
заслуживаешь
другого
Yeah,
ich
brauch'
auf
Fotos
kein'n
Instafilter
Да,
мне
не
нужны
инстафильтры
на
фото
Und
Bitches
bringen
Croissants
wie
Chimperator
А
сучки
приносят
круассаны,
как
Chimperator
Bild
dir
nichts
ein
auf
dein'n
lächerlichen
Hype
Не
зазнавайся
из-за
своего
смешного
хайпа
Meine
Alben
sind
wie
Grundschüler
- man
rechnet
mit
der
Eins
Мои
альбомы,
как
ученики
начальной
школы
- все
рассчитывают
на
единицу
Majoe,
steigen
dir
nicht
langsam
die
Neider
zu
Kopf?
Majoe,
зависть
не
ударяет
тебе
в
голову?
Ist
für
mich
Jacke
wie
Hose
wie
'ne
Zeitung
für
MOK
Мне
всё
равно,
как
газета
для
MOK
Was
für
Kleidung
vom
Boss?
Deine
Scheibe,
sie
floppt
Какая
одежда
от
босса?
Твой
альбом
провалится
Ich
bin
nicht
selbstverliebt
...
obwohl,
eigentlich
doch
Я
не
самовлюблённый...
хотя,
на
самом
деле,
да
Yeah,
und
dein
Superheld
trägt
Pumapelz
Да,
и
твой
супергерой
носит
пуму
Doch
lebt
in
einer
Schwulenwelt
wie
Bruce
Darnell
Но
живёт
в
мире
геев,
как
Брюс
Дарнелл
Wir
sind
keine
Jungs,
die
sich
für
Geld
verkaufen
Мы
не
те
парни,
которые
продаются
за
деньги
In
meiner
Gegend
siehst
du
Bonzen
selten
draußen
В
моём
районе
ты
редко
увидишь
богачей
на
улице
Aber
genug,
die
aus
dem
SLS
verkaufen
Но
достаточно
тех,
кто
толкает
из
SLS
Wir
sind
draußen,
wir
sind
draußen
Мы
на
улице,
мы
на
улице
Jungs
unsrer
Sorte
würden
niemals
mit
euch
tauschen
Парни
нашего
сорта
никогда
бы
не
поменялись
с
вами
местами
Weil
wir's
brauchen!
Wir
sind
draußen
Потому
что
нам
это
нужно!
Мы
на
улице
Hast
du
was
erreicht,
siehst
du
Neid
in
ihren
Augen
Если
ты
чего-то
добился,
ты
увидишь
зависть
в
их
глазах
Wir
sind
draußen,
wir
sind
draußen
Мы
на
улице,
мы
на
улице
Egal,
was
ist,
wir
verlieren
nie
den
Glauben
Неважно,
что
происходит,
мы
никогда
не
теряем
веру
Weil
wir's
brauchen!
Wir
sind
draußen
Потому
что
нам
это
нужно!
Мы
на
улице
Bist
du
mal
in
unsrer
Welt,
hast
du
dich
verlaufen
Если
ты
попал
в
наш
мир,
ты
потерялся
Wir
sind
draußen,
wir
sind
draußen
Мы
на
улице,
мы
на
улице
Am
Handgelenk
die
Rolex,
hol'
an
der
Tanke
Protex
На
запястье
Rolex,
беру
на
заправке
Protex
Mach
nicht
auf
Bandenchef,
ich
ficke
deinen
Kodex
Не
строй
из
себя
главаря
банды,
я
трахаю
твой
кодекс
Denn
hier
klärt
man
das
anders,
die
Eltern
ausgewandert
Здесь
всё
решается
по-другому,
родители
эмигрировали
Geflohen
vor
dem
Krieg,
also
rapp
hier
nicht
von
Pumpgun
Бежали
от
войны,
так
что
не
читай
рэп
про
дробовик
Besser,
du
hältst
Abstand
vor
Jasko,
deinen
Bigdaddy
fickt
[Jenny?]
Лучше
держись
подальше
от
Jasko,
твою
малышку
трахает
[Jenny?]
Die
Hure
denkt,
ich
bin
ein
Türke
und
schreit:
"Sık
beni!"
Шлюха
думает,
что
я
турок,
и
кричит:
"Sık
beni!"
(Трахни
меня!)
Jetzt
kommt
der
Schwarzverdiener,
schwarze
Haare,
schwarzer
Beamer
Теперь
идёт
теневик,
чёрные
волосы,
чёрный
BMW
Der
asoziale
Jugoslawe
mit
der
schwarzen
Visa
Асоциальный
югослав
с
чёрной
Visa
Ich
hab'
nix
zu
tun
mit
dieser
Backpackszene
Я
не
имею
ничего
общего
с
этой
бэкпэк-сценой
Junkies
stechen
für
'nen
Zehner
in
dein
Fettgewebe
Наркоманы
за
десятку
воткнутся
в
твою
жировую
ткань
Deine
Lieder
klickt
man
weiter,
so
wie
AGBs
Твои
песни
переключают,
как
пользовательское
соглашение
Red
nicht
von
Geschäftstermin'n,
wenn
du
zur
Arge
gehst
Не
говори
о
деловых
встречах,
если
ты
ходишь
в
биржу
труда
Und
deine
Mutter
ist
'ne
makellose
Hure
А
твоя
мать
- безупречная
шлюха
Doch
sie
macht
auf
alte
Dame,
so
wie
Juwe
Но
строит
из
себя
старушку,
как
Juwe
Alles
grau,
farbenlose
Jugend
Всё
серое,
бесцветная
юность
Denn
ich
war
auf
der
Straße
- was
für
Schule?
Потому
что
я
был
на
улице
- какая
школа?
Wir
sind
keine
Jungs,
die
sich
für
Geld
verkaufen
Мы
не
те
парни,
которые
продаются
за
деньги
In
meiner
Gegend
siehst
du
Bonzen
selten
draußen
В
моём
районе
ты
редко
увидишь
богачей
на
улице
Aber
genug,
die
aus
dem
SLS
verkaufen
Но
достаточно
тех,
кто
толкает
из
SLS
Wir
sind
draußen,
wir
sind
draußen
Мы
на
улице,
мы
на
улице
Jungs
unsrer
Sorte
würden
niemals
mit
euch
tauschen
Парни
нашего
сорта
никогда
бы
не
поменялись
с
вами
местами
Weil
wir's
brauchen!
Wir
sind
draußen
Потому
что
нам
это
нужно!
Мы
на
улице
Hast
du
was
erreicht,
siehst
du
Neid
in
ihren
Augen
Если
ты
чего-то
добился,
ты
увидишь
зависть
в
их
глазах
Wir
sind
draußen,
wir
sind
draußen
Мы
на
улице,
мы
на
улице
Egal,
was
ist,
wir
verlieren
nie
den
Glauben
Неважно,
что
происходит,
мы
никогда
не
теряем
веру
Weil
wir's
brauchen!
Wir
sind
draußen
Потому
что
нам
это
нужно!
Мы
на
улице
Bist
du
mal
in
unsrer
Welt,
hast
du
dich
verlaufen
Если
ты
попал
в
наш
мир,
ты
потерялся
Wir
sind
draußen,
wir
sind
draußen
Мы
на
улице,
мы
на
улице
Ich
schau'
mich
um
in
meiner
Gegend
hier
Я
осматриваюсь
в
своём
районе
Ich
seh'
Penner
vor
'nem
Rewe
frier'n
um
zehn
vor
vier
Вижу
бомжей,
мёрзнущих
перед
Rewe
без
десяти
четыре
Duisburger
Morning,
hier
hab'n
Huren
Durst
Дуйсбургское
утро,
здесь
шлюхи
хотят
пить
Hier
bekommst
du
Ware
für
'nen
guten
Kurs
Здесь
ты
получишь
товар
по
хорошей
цене
Yeah,
ich
setz'
fünfhundert
auf
die
Achterquote
Да,
я
ставлю
пятьсот
на
восьмой
коэффициент
Hier
verteil'n
meine
Jungs
Stadtverbote
Здесь
мои
парни
раздают
запреты
на
въезд
в
город
Meine
Stimme
knallt
durch
die
Studioboxen
Мой
голос
гремит
из
студийных
колонок
Man
sieht
mich
nach
Livegigs
mit
Groupiefotzen
Меня
видят
после
концертов
с
группи-шлюхами
Mein
erstes
Video,
das
ich
drehte,
war
vorm
Amtsgericht
Моё
первое
видео,
которое
я
снял,
было
перед
зданием
суда
Heute
der
Inbegriff,
wenn
man
von
einer
Kante
spricht
Сегодня
это
воплощение
понятия
"опасный
район"
Rapper
machen
den
Mund
auf
und
reden
viel
Рэперы
открывают
рот
и
много
болтают
Deshalb
bin
ich
in
Interviews
von
Grund
auf
negativ
Поэтому
в
интервью
я
изначально
настроен
негативно
Siehst
du
die
Scheibe
vom
Siebener
runterfahr'n?
Видишь,
как
опускается
стекло
семёрки?
Alles
gleich
geblieben
außer
der
Tiger
am
Unterarm
Всё
осталось
прежним,
кроме
тигра
на
предплечье
Hier
schickt
dich
die
Mafia
mit
Schüssen
fort
Здесь
мафия
прогонит
тебя
выстрелами
Wer
sagte,
Duisburg
wär'
der
Parkplatz
von
Düsseldorf?
Кто
сказал,
что
Дуйсбург
- это
парковка
Дюссельдорфа?
Wir
sind
keine
Jungs,
die
sich
für
Geld
verkaufen
Мы
не
те
парни,
которые
продаются
за
деньги
In
meiner
Gegend
siehst
du
Bonzen
selten
draußen
В
моём
районе
ты
редко
увидишь
богачей
на
улице
Aber
genug,
die
aus
dem
SLS
verkaufen
Но
достаточно
тех,
кто
толкает
из
SLS
Wir
sind
draußen,
wir
sind
draußen
Мы
на
улице,
мы
на
улице
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melvin Schmitz, Mayjuran Ragunathan, Jasmin Nuradinovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.