Majoe feat. KC Rebell - Lass uns gehen (feat. KC Rebell) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Majoe feat. KC Rebell - Lass uns gehen (feat. KC Rebell)




Lass uns gehen (feat. KC Rebell)
Let's Go (feat. KC Rebell)
Lass uns geh'n - begleite mich auf eine Odyssee
Let's go - accompany me on an odyssey
Lilane Scheine in mein'm Portemonnaie
Purple bills in my wallet
Coupé AMG und kein VW
Coupé AMG and no VW
Es fühlt sich so gut an hier, dort, wo ich steh-e
It feels so good here, right where I stand
Dort, wo ich steh'
Right where I stand
Perfekt der Ausblick hier, dort, wo ich steh-e
The view is perfect here, right where I stand
Dort, wo ich steh'
Right where I stand
Yeah, ich bin ein Mann, fick dein'n Sexappeal
Yeah, I'm a man, screw your sex appeal
Ich geh' nicht mit dem Trend, nein, ich setze ihn
I don't go with the trend, no, I set it
Ich bin MVP, du 'ne Fashionqueen
I'm the MVP, you're a fashion queen
Sitz' im Bentleyjeep Richtung Penthousesuite
Sitting in the Bentley Jeep heading for the penthouse suite
Aus der Karre dröhnt die Anlage tief
The sound system's booming from the car
Das ist keine Quanten-, das ist Kantenphysik
This is not quantum, this is hard-edge physics
Die Polizistin lässt die Anzeige weg
The policewoman drops the charges
Denn mein "Fuck the police!" heißt, wir landen im Bett
Because my "Fuck the police!" means we end up in bed
Denn sie steht auf Brustumfang
Because she's into chest size
Sechs Bitches woll'n mit mir ficken, ich mache mit - das ist Gruppenzwang
Six bitches wanna fuck with me, I join in - it's peer pressure
Und sie machen mir auf super fotogen
And they're making me look super photogenic
Alter, halt ich ihnen Türen auf, dann nur damit sie geh'n
Man, I only open doors for them so they'll leave
Weißt du, tausend Bitches, weil M-A-J ein Star ist
You know, a thousand bitches because M-A-J is a star
Und geht ma' gar nix, regelt das Cialis
And if nothing works at all, Cialis will take care of it
Doch ich halt' zu diesen Groupies Distanz
But I keep my distance from these groupies
Ich bin nicht Drake, also ruf mich nicht an
I'm not Drake, so don't call me
Lass uns geh'n - begleite mich auf eine Odyssee
Let's go - accompany me on an odyssey
Lilane Scheine in mein'm Portemonnaie
Purple bills in my wallet
Coupé AMG und kein VW
Coupé AMG and no VW
Es fühlt sich so gut an hier, dort, wo ich steh-e
It feels so good here, right where I stand
Dort, wo ich steh'
Right where I stand
Perfekt der Ausblick hier, dort, wo ich steh-e
The view is perfect here, right where I stand
Dort, wo ich steh'
Right where I stand
Ich tipp' die Lines per Mittelfinger ein
I type the lines in per middle finger
Denn egal, was ich rapp', ich mach' Business wie ein Scheich
Because no matter what I rap, I do business like a sheikh
Ich hab' es rap- und modetechnisch drauf
I got it rap and fashion-wise
Fick dein'n Swag! Roll den roten Teppich aus!
Screw your swag! Roll out the red carpet!
Cash wie Gatsby, McFit-Flatscreen
Cash like Gatsby, McFit flat screen
Jackie Chan und Jet Li mit Raprebell im Tagteam
Jackie Chan and Jet Li with Raprebell in the tag team
Die lila Scheine zeigen mir: ich bin nicht farbenblind
The purple bills show me: I'm not colorblind
Deshalb steh' ich auf Lateinamerikanerinnen
That's why I'm into Latina women
Und sie glotzen alle, wenn ich aus dem Wagen steig'
And they all stare when I get out of the car
Das ist wie Kate Moss, man sieht die Arme breit
It's like Kate Moss, you can see her arms wide
Ich hab' den besten Job, ich bring' Bares rein
I got the best job, I bring in the cash
Plus Groupies zu ficken gehört zu meiner Arbeitszeit
Plus fucking groupies is part of my working hours
Wo ist die Ästhetik auf den Spiegelbildern hier?
Where's the aesthetics in the reflections here?
Verstehst du nur, wenn du Maschinenbau studierst
You'll only understand if you studied mechanical engineering
Der freshste Tamile der Welt
The freshest Tamil in the world
Ich bin nicht Justin, doch liebe mich selbst
I'm not Justin, but I love myself
Lass uns geh'n - begleite mich auf eine Odyssee
Let's go - accompany me on an odyssey
Lilane Scheine in mein'm Portemonnaie
Purple bills in my wallet
Coupé AMG und kein VW
Coupé AMG and no VW
Es fühlt sich so gut an hier, dort, wo ich steh-e
It feels so good here, right where I stand
Dort, wo ich steh'
Right where I stand
Perfekt der Ausblick hier, dort, wo ich steh-e
The view is perfect here, right where I stand
Dort, wo ich steh'
Right where I stand
Ich sprech' aus der Vogelperspektive - gewöhn dich dran
I'm speaking from a bird's eye view - get used to it
Denn dort, wo ich steh', kriegst du Höhenangst
Because where I stand, you get vertigo
Inhalier' Gratiskostprobe
Inhale a free sample
Bling trotz mangelhafter Kopfnote
Bling despite poor head note
Es wird jetzt Zeit, fortzugeh'n (lass uns geh'n!)
It's time to move on (let's go!)
Ich brauche keine Bonität
I don't need credit
Denn ich hab' lila Scheine in meinem Portemonnaie
Because I got purple bills in my wallet
Ich nehm' dich mit auf eine Odyssee - let's go!
I'll take you on an odyssey - let's go!
Lass uns geh'n - begleite mich auf eine Odyssee
Let's go - accompany me on an odyssey
Lilane Scheine in mein'm Portemonnaie
Purple bills in my wallet
Coupé AMG und kein VW
Coupé AMG and no VW
Es fühlt sich so gut an hier, dort, wo ich steh-e
It feels so good here, right where I stand
Dort, wo ich steh'
Right where I stand
Perfekt der Ausblick hier, dort, wo ich steh-e
The view is perfect here, right where I stand
Dort, wo ich steh'
Right where I stand





Writer(s): Mayjuran Ragunathan, Johannes Loeffler, Jonathan Kiunke, Hueseyin Koeksecen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.