Majoe feat. KC Rebell & Summer Cem - Manchmal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Majoe feat. KC Rebell & Summer Cem - Manchmal




Manchmal
Иногда
I wrote this song to say I'm sorry
Я написал эту песню, чтобы извиниться,
Because every time you ever call me I've been lying
Потому что каждый раз, когда ты звонишь, я вру,
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Говорю, что все хорошо, что мне намного лучше,
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Но мне хреново, когда я смотрю в зеркало.
Manchmal habe ich Leute nur geboxt und gestochen
Иногда я только бил и резал людей,
Und manchmal wäre meine Zeit fast um in 'nem Loch in 'nem Kopf drin
А иногда мое время почти истекало, с дырой в голове,
Manchmal wollte ich beten, doch war trotzdem besoffen
Иногда я хотел молиться, но все равно был пьян,
Dann gab manchmal Rapmusik und Gott mir 'ne Hoffnung
Потом появилась рэп-музыка, и Бог дал мне надежду.
Denn manchmal musste ich lernen, Reife und Größe zeigen
Ведь иногда мне приходилось учиться проявлять зрелость и величие,
Und manchmal folgten nach den Schlechten auch mal schöne Zeiten
А иногда после плохих времен наступали хорошие.
Manchmal dachte ich an Tausend Euro und war visionär
Иногда я думал о тысяче евро и был мечтателем,
Und manchmal bist du nicht mehr weit entfernt von einem Millionär
А иногда ты уже недалеко от того, чтобы стать миллионером.
Manchmal wird aus fünf Personen in vierzig Quadratmetern
Иногда из пяти человек на сорока квадратных метрах
Ein zielstrebiger Bartträger, ein Chart-Breaker in Schafsleder
Появляется целеустремленный бородач, покоритель чартов в дубленке.
Manchmal wird aus Karitas, Asi-Pack, Adidas
Иногда из секонд-хенда, азиатских шмоток и Adidas
Wenn du genug Alben machst, den Leuten was zu sagen hast
Рождается что-то стоящее, если ты записываешь достаточно альбомов и тебе есть что сказать.
I wrote this song to say I'm sorry
Я написал эту песню, чтобы извиниться,
Because every time you ever call me I've been lying
Потому что каждый раз, когда ты звонишь, я вру,
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Говорю, что все хорошо, что мне намного лучше,
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Но мне хреново, когда я смотрю в зеркало.
I wrote this song to say I'm sorry
Я написал эту песню, чтобы извиниться,
Because every time you ever call me I've been lying
Потому что каждый раз, когда ты звонишь, я вру,
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Говорю, что все хорошо, что мне намного лучше,
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Но мне хреново, когда я смотрю в зеркало.
Ich wurd' groß in 'nem schäbigen Haus
Я вырос в обшарпанном доме,
Manchmal gehen die Pläne nicht auf
Иногда планы не срабатывают,
Doch ich leb' meinen Traum und stopfe den Hatern ihr klebriges Maul
Но я живу своей мечтой и затыкаю хейтерам их поганые рты.
Manchmal kannst du keinem anvertrauen, aber manchmal reicht ein Handschlag aus
Иногда никому нельзя доверять, но иногда достаточно рукопожатия.
Damals war die Kundenübersicht schlechter als ein Sonderschülerwitz
Раньше список клиентов был хуже, чем шутки двоечника,
Sie haben gezweifelt, dachten ich krieg das nicht hin
Они сомневались, думали, что у меня ничего не получится,
Aber manchmal kann ein Stift und ein Blatt über dein Schicksal bestimmen
Но иногда ручка и лист бумаги могут решить твою судьбу.
Aber Gott hat einen Plan für mich, frag mich nicht wohin
Но у Бога есть план для меня, не спрашивай, куда он ведет,
Denn manchmal bist du farbenblind und ratlos, wie ein Kind
Ведь иногда ты как дальтоник, растерянный, как ребенок.
Aber manchmal, wenn dein Kopf gefickt ist bleibst du besser optimistisch
Но иногда, когда у тебя все плохо, лучше оставаться оптимистом,
Denn manchmal, wenn du nicht dran denkst, passiert eine Sache, die dein Schicksal lenkt
Ведь иногда, когда ты не думаешь об этом, происходит что-то, что меняет твою судьбу.
Manchmal denkst du dir, ich scheiß drauf, passt schon
Иногда ты думаешь, плевать, все будет хорошо,
Aber manchmal musst du aufstehen, rausgehen und dein Hack holen
Но иногда нужно встать, выйти и заработать свои деньги.
I wrote this song to say I'm sorry
Я написал эту песню, чтобы извиниться,
Because every time you ever call me I've been lying
Потому что каждый раз, когда ты звонишь, я вру,
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Говорю, что все хорошо, что мне намного лучше,
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Но мне хреново, когда я смотрю в зеркало.
I wrote this song to say I'm sorry
Я написал эту песню, чтобы извиниться,
Because every time you ever call me I've been lying
Потому что каждый раз, когда ты звонишь, я вру,
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Говорю, что все хорошо, что мне намного лучше,
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Но мне хреново, когда я смотрю в зеркало.
Manchmal ist das Leben schwer, ich spüre keine Liebe mehr
Иногда жизнь тяжела, я больше не чувствую любви,
Gefühle leer, ich fühle mich als ob mein Herz eine Mine wär, die hoch geht
Чувства пусты, я чувствую, будто мое сердце мина, которая вот-вот взорвется.
Manchmal sehe ich Menschen hoch gehen, Menschen, die vorm Tod stehen
Иногда я вижу, как люди поднимаются, людей, стоящих перед лицом смерти,
Manchmal sitze ich an 'nem Fenster, während ich zum Mond seh
Иногда я сижу у окна, глядя на луну.
Denk ich manchmal nach, dass die Zeit mal anders war
Иногда я думаю о том, что раньше все было иначе,
Es gab da mal 'ne Zeit wo ich nichts hatte
Было время, когда у меня ничего не было,
Aber da hatte ich dich gehabt. Du warst mir wichtig, Schatz
Но тогда у меня была ты. Ты была мне важна, дорогая.
Auch wenn du heute nicht da bist, keiner ersetzt dein' Platz
Даже если тебя сейчас нет рядом, никто не займет твое место.
Manchmal bist du innerlich gefickt, du denkst nach, doch dann kommt der Punkt
Иногда ты разбит внутри, ты думаешь, но потом наступает момент,
Und du erinnerst dich zurück
И ты вспоминаешь прошлое.
Um etwas zu ändern, dafür ist es zu spät
Слишком поздно что-то менять,
Doch du hast eine Familie, die immer hinter dir steht
Но у тебя есть семья, которая всегда тебя поддержит.
I wrote this song to say I'm sorry
Я написал эту песню, чтобы извиниться,
Because every time you ever call me I've been lying
Потому что каждый раз, когда ты звонишь, я вру,
Been telling you that I'm fine that I'm feeling so much better
Говорю, что все хорошо, что мне намного лучше,
But I feel like shit whenever I look in the mirror
Но мне хреново, когда я смотрю в зеркало.
So.
Итак.
Das war das Album
Это был альбом
Breiter als der Türsteher
Шире, чем вышибала.
Und die Person, die gerade diese CD gehört hat, ich danke dir vom ganzen Herzen
И человеку, который только что прослушал этот диск, я благодарю тебя от всего сердца.
Du bist Teil dieser Bewegung
Ты часть этого движения.
Yeah. Ich danke einfach jeden, meiner Familie, meiner Schwester, meinen Bruder, meinen Eltern
Да. Я благодарю всех: мою семью, мою сестру, моего брата, моих родителей,
Die mich meinen Leben lang unterstützt haben. Ich danke ganz Banger Musik. Meinen Managern. Ralle und Mo
Которые поддерживали меня всю мою жизнь. Я благодарю всю Banger Musik. Моих менеджеров. Ральфа и Мо.
Ohne die wäre das nicht möglich
Без них это было бы невозможно.
Dankeschön an Jasko, mein Bruder seit klein auf. Danke an Summer, danke an KC, danke an KURDO und danke an meine Freunde, die seit Tag eins dabei sind, die mich immer unterstüzt haben
Спасибо Яско, мой брат с детства. Спасибо Саммеру, спасибо KC, спасибо КУРДО и спасибо моим друзьям, которые со мной с первого дня, которые всегда меня поддерживали.
Ihr seid die Besten, man. Und danke an Kollegah, wir sind richtige Brüder geworden, alter. Danke für den Support über das ganze Album hinweg
Вы лучшие, ребята. И спасибо Коллеге, мы стали настоящими братьями, старик. Спасибо за поддержку на протяжении всего альбома.
Ein riesen Dank an meinen Bruder Farid, der mir diesen Weg eröffnet hat. Ich werde dir für immer dankbar sein, Bruder
Огромное спасибо моему брату Фариду, который открыл мне этот путь. Я буду вечно благодарен тебе, брат.
Freunde fürs Leben, du weißt. Joznez danke für die Beats. Juh-Dee, alter, was haben wir da für ein krasses Album gemacht, alter. Jetzt ist es vorbei man
Друзья на всю жизнь, ты знаешь. Джознез, спасибо за биты. Джу-Ди, старик, какой же крутой альбом мы сделали, старик. Теперь все кончено, чувак.
Banger Musik
Banger Musik
2014
2014
Breiter als der Türsteher
Шире, чем вышибала.
Bis zum nächsten Jahr und ich geh jetzt trainieren, ha ha
До следующего года, а я сейчас пойду тренироваться, ха-ха.





Writer(s): Hueseyin Koeksecen, Cem Toraman, Mayjuran Ragunathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.