Das hat mit HipHop nichts zu tun -
Kollegah
,
Majoe
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das hat mit HipHop nichts zu tun
Это не имеет ничего общего с хип-хопом
Ich
geh'
zum
Training
und
stemm'
Gewichte
mit
der
Crew
Я
иду
на
тренировку
и
поднимаю
веса
с
командой,
Ich
mache
Cash,
denn
ich
hab'
das
Business
in
mei'm
Blut
Зарабатываю
деньги,
ведь
бизнес
у
меня
в
крови,
Ich
flieg'
in
Urlaub
und
spring'
da
mit
paar
Bitches
in
den
Pool
Лечу
в
отпуск
и
прыгаю
там
с
девчонками
в
бассейн,
Da
kommt
der
Kommissar:
"Das
alles
hat
mit
Hip-Hop
nichts
zu
tun!"
Тут
приходит
комиссар:
"Всё
это
не
имеет
ничего
общего
с
хип-хопом!"
Ich
seh'
die
Chicks
da,
sie
tragen
bisschen
Lipgloss,
bisschen
Rouge
Вижу
там
цыпочек,
на
них
немного
блеска
для
губ,
немного
румян,
Bunte
Hotpants,
Extensions
und
viel
Glitzer
auf
den
Schuhen
Яркие
шортики,
нарощенные
волосы
и
много
блёсток
на
туфлях,
Doch
sind
dumm
wie
Brot,
d'rum
werden
sie
gekickboxt
in
den
Pool
Но
тупые,
как
пробки,
поэтому
отправляются
кикбоксингом
в
бассейн,
Da
kommt
der
Kommissar:
"Das
hat,
das
hat
mit
Hip-Hop
nichts
zu
tun!"
Тут
приходит
комиссар:
"Это,
это
не
имеет
ничего
общего
с
хип-хопом!"
Das
hat
mit,
das
hat
mit
Это
не
имеет,
это
не
имеет
Das
hat
mit
Hip-Hop
nichts
zu
tun
Это
не
имеет
ничего
общего
с
хип-хопом
Das
hat
mit,
das
hat
mit
Это
не
имеет,
это
не
имеет
Das
hat
mit
Hip-Hop
nichts
zu
tun
Это
не
имеет
ничего
общего
с
хип-хопом
Das
hat
mit,
das
hat
mit
Это
не
имеет,
это
не
имеет
Das
hat
mit
Hip-Hop
nichts
zu
tun
Это
не
имеет
ничего
общего
с
хип-хопом
Das
hat
mit,
das
hat
mit
Hip-Hop
nichts
zu
tun
Это
не
имеет,
это
не
имеет
ничего
общего
с
хип-хопом
Ich
mach'
paar
Chicks
klar
Снимаю
пару
цыпочек
(Das
hat)
Das
hat
mit
Hip-Hop
nichts
zu
tun
(Это)
Это
не
имеет
ничего
общего
с
хип-хопом
Ich
chill'
im
Stripclub
Расслабляюсь
в
стрип-клубе
(Das
hat)
Das
hat
mit
Hip-Hop
nichts
zu
tun
(Это)
Это
не
имеет
ничего
общего
с
хип-хопом
Ich
pump'
den
Bizeps
Качаю
бицепс
(Das
hat)
Das
hat
mit
Hip-Hop
nichts
zu
tun
(Это)
Это
не
имеет
ничего
общего
с
хип-хопом
Wir
machen
Party
(Partyyy!)
Мы
тусуемся
(Тусуемсяяя!)
(Das
hat)
Das
hat
mit
Hip-Hop
nichts
zu
tun
(Это)
Это
не
имеет
ничего
общего
с
хип-хопом
Ich
mach'
paar
Chicks
klar
Снимаю
пару
цыпочек
(Das
hat)
Das
hat
mit
Hip-Hop
nichts
zu
tun
(Это)
Это
не
имеет
ничего
общего
с
хип-хопом
Ich
chill'
im
Stripclub
Расслабляюсь
в
стрип-клубе
(Das
hat)
Das
hat
mit
Hip-Hop
nichts
zu
tun
(Это)
Это
не
имеет
ничего
общего
с
хип-хопом
Ich
pump'
den
Bizeps
Качаю
бицепс
(Das
hat)
Das
hat
mit
Hip-Hop
nichts
zu
tun
(Это)
Это
не
имеет
ничего
общего
с
хип-хопом
Wir
machen
Party
(Partyyy!)
Мы
тусуемся
(Тусуемсяяя!)
(Das
hat)
Das
hat
mit
Hip-Hop
nichts
zu
tun
(Это)
Это
не
имеет
ничего
общего
с
хип-хопом
Ich
ess'
ein
Rumpsteak,
denn
das
ist
für
das
Bizepswachstum
gut
Уплетаю
стейк,
ведь
это
полезно
для
роста
бицепсов,
Wat
is'
denn
los
mit
dir?
- der
Song
kommt
in
der
Disco
immer
cool
Что
с
тобой
не
так?
- этот
трек
всегда
круто
звучит
в
клубе,
Breiter
als
der
Türsteher,
ich
bring'
den
Fitnesscenter-Groove
Шире,
чем
вышибала,
я
приношу
грув
из
качалки,
Da
kommt
der
Kommissar:
"Das
alles
hat
mit
HipHop
nichts
zu
tun!"
Тут
приходит
комиссар:
"Всё
это
не
имеет
ничего
общего
с
хип-хопом!"
Ich
seh'
die
Chicks
da
(wo?)
Majoe,
guck,
sie
schicken
uns
'nen
Gruß
Вижу
там
цыпочек
(где?),
Маджо,
смотри,
они
шлют
нам
привет,
Ja,
die
sehen
fresh
aus,
Bruder,
komm,
wir
winken
ihnen
zu
Да,
выглядят
классно,
братан,
пошли,
помашем
им
в
ответ,
Meine
Güte,
sag
mal
bitte,
wat
für
'n
Hintern
hast
denn
du?
Боже
мой,
скажи,
пожалуйста,
что
за
задница
у
тебя?
"Ja,
schon,
aber
der
hat
mit
HipHop
nichts
zu
tun!"
"Да,
крутая,
но
она
не
имеет
ничего
общего
с
хип-хопом!"
Das
hat
mit,
das
hat
mit
Это
не
имеет,
это
не
имеет
Das
hat
mit
Hip-Hop
nichts
zu
tun
Это
не
имеет
ничего
общего
с
хип-хопом
Das
hat
mit,
das
hat
mit
Это
не
имеет,
это
не
имеет
Das
hat
mit
Hip-Hop
nichts
zu
tun
Это
не
имеет
ничего
общего
с
хип-хопом
Das
hat
mit,
das
hat
mit
Это
не
имеет,
это
не
имеет
Das
hat
mit
Hip-Hop
nichts
zu
tun
Это
не
имеет
ничего
общего
с
хип-хопом
Das
hat
mit,
das
hat
mit
Hip-Hop
nichts
zu
tun
Это
не
имеет,
это
не
имеет
ничего
общего
с
хип-хопом
Ch
mach'
paar
Chicks
klar
Снимаю
пару
цыпочек
(Das
hat)
Das
hat
mit
Hip-Hop
nichts
zu
tun
(Это)
Это
не
имеет
ничего
общего
с
хип-хопом
Ich
chill'
im
Stripclub
Расслабляюсь
в
стрип-клубе
(Das
hat)
Das
hat
mit
Hip-Hop
nichts
zu
tun
(Это)
Это
не
имеет
ничего
общего
с
хип-хопом
Ich
pump'
den
Bizeps
Качаю
бицепс
(Das
hat)
Das
hat
mit
Hip-Hop
nichts
zu
tun
(Это)
Это
не
имеет
ничего
общего
с
хип-хопом
Wir
machen
Party
(Partyyy!)
Мы
тусуемся
(Тусуемсяяя!)
(Das
hat)
Das
hat
mit
Hip-Hop
nichts
zu
tun
(Это)
Это
не
имеет
ничего
общего
с
хип-хопом
Ch
mach'
paar
Chicks
klar
Снимаю
пару
цыпочек
(Das
hat)
Das
hat
mit
Hip-Hop
nichts
zu
tun
(Это)
Это
не
имеет
ничего
общего
с
хип-хопом
Ich
chill'
im
Stripclub
Расслабляюсь
в
стрип-клубе
(Das
hat)
Das
hat
mit
Hip-Hop
nichts
zu
tun
(Это)
Это
не
имеет
ничего
общего
с
хип-хопом
Ich
pump'
den
Bizeps
Качаю
бицепс
(Das
hat)
Das
hat
mit
Hip-Hop
nichts
zu
tun
(Это)
Это
не
имеет
ничего
общего
с
хип-хопом
Wir
machen
Party
(Partyyy!)
Мы
тусуемся
(Тусуемсяяя!)
(Das
hat)
Das
hat
mit
Hip-Hop
nichts
zu
tun
(Это)
Это
не
имеет
ничего
общего
с
хип-хопом
Ich
mach'
jetzt
Breakdance,
das
hat
mit
Hip-Hop
was
zu
tun
Сейчас
танцую
брейк-данс,
это
имеет
отношение
к
хип-хопу
Ich
trag'
'ne
Basecap,
das
hat
mit
Hip-Hop
was
zu
tun
Ношу
бейсболку,
это
имеет
отношение
к
хип-хопу
Ich
mach'
Graffiti,
das
hat
mit
Hip-Hop
was
zu
tun
Рисую
граффити,
это
имеет
отношение
к
хип-хопу
Wir
rauchen
Joints,
das
hat
mit
Hip-Hop
was
zu
tun
Мы
курим
косяки,
это
имеет
отношение
к
хип-хопу
Ja,
dann
ist
ja
gut!!!
Ну,
тогда
всё
хорошо!!!
"Partyyy!!!"
"Тусуемсяяя!!!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BLUME FELIX, UHDE MARCEL, RAGUNATHAN MAYJURAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.