Majoe feat. Kollegah - Das hat mit HipHop nichts zu tun - traduction des paroles en russe

Das hat mit HipHop nichts zu tun - Kollegah , Majoe traduction en russe




Das hat mit HipHop nichts zu tun
Это не имеет ничего общего с хип-хопом
Ich geh' zum Training und stemm' Gewichte mit der Crew
Я иду на тренировку и поднимаю веса с командой,
Ich mache Cash, denn ich hab' das Business in mei'm Blut
Зарабатываю деньги, ведь бизнес у меня в крови,
Ich flieg' in Urlaub und spring' da mit paar Bitches in den Pool
Лечу в отпуск и прыгаю там с девчонками в бассейн,
Da kommt der Kommissar: "Das alles hat mit Hip-Hop nichts zu tun!"
Тут приходит комиссар: "Всё это не имеет ничего общего с хип-хопом!"
Ich seh' die Chicks da, sie tragen bisschen Lipgloss, bisschen Rouge
Вижу там цыпочек, на них немного блеска для губ, немного румян,
Bunte Hotpants, Extensions und viel Glitzer auf den Schuhen
Яркие шортики, нарощенные волосы и много блёсток на туфлях,
Doch sind dumm wie Brot, d'rum werden sie gekickboxt in den Pool
Но тупые, как пробки, поэтому отправляются кикбоксингом в бассейн,
Da kommt der Kommissar: "Das hat, das hat mit Hip-Hop nichts zu tun!"
Тут приходит комиссар: "Это, это не имеет ничего общего с хип-хопом!"
Das hat mit, das hat mit
Это не имеет, это не имеет
Das hat mit Hip-Hop nichts zu tun
Это не имеет ничего общего с хип-хопом
Das hat mit, das hat mit
Это не имеет, это не имеет
Das hat mit Hip-Hop nichts zu tun
Это не имеет ничего общего с хип-хопом
Das hat mit, das hat mit
Это не имеет, это не имеет
Das hat mit Hip-Hop nichts zu tun
Это не имеет ничего общего с хип-хопом
Das hat mit, das hat mit Hip-Hop nichts zu tun
Это не имеет, это не имеет ничего общего с хип-хопом
Ich mach' paar Chicks klar
Снимаю пару цыпочек
(Das hat) Das hat mit Hip-Hop nichts zu tun
(Это) Это не имеет ничего общего с хип-хопом
Ich chill' im Stripclub
Расслабляюсь в стрип-клубе
(Das hat) Das hat mit Hip-Hop nichts zu tun
(Это) Это не имеет ничего общего с хип-хопом
Ich pump' den Bizeps
Качаю бицепс
(Das hat) Das hat mit Hip-Hop nichts zu tun
(Это) Это не имеет ничего общего с хип-хопом
Wir machen Party (Partyyy!)
Мы тусуемся (Тусуемсяяя!)
(Das hat) Das hat mit Hip-Hop nichts zu tun
(Это) Это не имеет ничего общего с хип-хопом
Ich mach' paar Chicks klar
Снимаю пару цыпочек
(Das hat) Das hat mit Hip-Hop nichts zu tun
(Это) Это не имеет ничего общего с хип-хопом
Ich chill' im Stripclub
Расслабляюсь в стрип-клубе
(Das hat) Das hat mit Hip-Hop nichts zu tun
(Это) Это не имеет ничего общего с хип-хопом
Ich pump' den Bizeps
Качаю бицепс
(Das hat) Das hat mit Hip-Hop nichts zu tun
(Это) Это не имеет ничего общего с хип-хопом
Wir machen Party (Partyyy!)
Мы тусуемся (Тусуемсяяя!)
(Das hat) Das hat mit Hip-Hop nichts zu tun
(Это) Это не имеет ничего общего с хип-хопом
Hip-Hop
Хип-хоп
Hip-Hop
Хип-хоп
Hip-Hop
Хип-хоп
Hip-Hop
Хип-хоп
Ich ess' ein Rumpsteak, denn das ist für das Bizepswachstum gut
Уплетаю стейк, ведь это полезно для роста бицепсов,
Wat is' denn los mit dir? - der Song kommt in der Disco immer cool
Что с тобой не так? - этот трек всегда круто звучит в клубе,
Breiter als der Türsteher, ich bring' den Fitnesscenter-Groove
Шире, чем вышибала, я приношу грув из качалки,
Da kommt der Kommissar: "Das alles hat mit HipHop nichts zu tun!"
Тут приходит комиссар: "Всё это не имеет ничего общего с хип-хопом!"
Ich seh' die Chicks da (wo?) Majoe, guck, sie schicken uns 'nen Gruß
Вижу там цыпочек (где?), Маджо, смотри, они шлют нам привет,
Ja, die sehen fresh aus, Bruder, komm, wir winken ihnen zu
Да, выглядят классно, братан, пошли, помашем им в ответ,
Meine Güte, sag mal bitte, wat für 'n Hintern hast denn du?
Боже мой, скажи, пожалуйста, что за задница у тебя?
"Ja, schon, aber der hat mit HipHop nichts zu tun!"
"Да, крутая, но она не имеет ничего общего с хип-хопом!"
Das hat mit, das hat mit
Это не имеет, это не имеет
Das hat mit Hip-Hop nichts zu tun
Это не имеет ничего общего с хип-хопом
Das hat mit, das hat mit
Это не имеет, это не имеет
Das hat mit Hip-Hop nichts zu tun
Это не имеет ничего общего с хип-хопом
Das hat mit, das hat mit
Это не имеет, это не имеет
Das hat mit Hip-Hop nichts zu tun
Это не имеет ничего общего с хип-хопом
Das hat mit, das hat mit Hip-Hop nichts zu tun
Это не имеет, это не имеет ничего общего с хип-хопом
Ch mach' paar Chicks klar
Снимаю пару цыпочек
(Das hat) Das hat mit Hip-Hop nichts zu tun
(Это) Это не имеет ничего общего с хип-хопом
Ich chill' im Stripclub
Расслабляюсь в стрип-клубе
(Das hat) Das hat mit Hip-Hop nichts zu tun
(Это) Это не имеет ничего общего с хип-хопом
Ich pump' den Bizeps
Качаю бицепс
(Das hat) Das hat mit Hip-Hop nichts zu tun
(Это) Это не имеет ничего общего с хип-хопом
Wir machen Party (Partyyy!)
Мы тусуемся (Тусуемсяяя!)
(Das hat) Das hat mit Hip-Hop nichts zu tun
(Это) Это не имеет ничего общего с хип-хопом
Ch mach' paar Chicks klar
Снимаю пару цыпочек
(Das hat) Das hat mit Hip-Hop nichts zu tun
(Это) Это не имеет ничего общего с хип-хопом
Ich chill' im Stripclub
Расслабляюсь в стрип-клубе
(Das hat) Das hat mit Hip-Hop nichts zu tun
(Это) Это не имеет ничего общего с хип-хопом
Ich pump' den Bizeps
Качаю бицепс
(Das hat) Das hat mit Hip-Hop nichts zu tun
(Это) Это не имеет ничего общего с хип-хопом
Wir machen Party (Partyyy!)
Мы тусуемся (Тусуемсяяя!)
(Das hat) Das hat mit Hip-Hop nichts zu tun
(Это) Это не имеет ничего общего с хип-хопом
Ich mach' jetzt Breakdance, das hat mit Hip-Hop was zu tun
Сейчас танцую брейк-данс, это имеет отношение к хип-хопу
Ich trag' 'ne Basecap, das hat mit Hip-Hop was zu tun
Ношу бейсболку, это имеет отношение к хип-хопу
Ich mach' Graffiti, das hat mit Hip-Hop was zu tun
Рисую граффити, это имеет отношение к хип-хопу
Wir rauchen Joints, das hat mit Hip-Hop was zu tun
Мы курим косяки, это имеет отношение к хип-хопу
Ehem!
Кхм!
Ja, dann ist ja gut!!!
Ну, тогда всё хорошо!!!
"Partyyy!!!"
"Тусуемсяяя!!!"





Writer(s): BLUME FELIX, UHDE MARCEL, RAGUNATHAN MAYJURAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.