Majoe feat. Kollegah - Muskulöse Übernahme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Majoe feat. Kollegah - Muskulöse Übernahme




Muskulöse Übernahme
Muscular Takeover
Stählerne Arme, ich verpass dir Bitch 'nen Leberhaken
Arms of steel, I'll give you a liver punch, bitch
Deine Homies stehen drum rum und sind besorgt wie Hehlerware
Your homies are standing around, worried like stolen goods
Bitch, ich bin ein Egomane, steige aus dem neonfarbenen
Bitch, I'm an egomaniac, stepping out of the neon-colored
Lamborghini, mit der Anmut eines Leoparden
Lamborghini, with the courage of a leopard
Meine Lines gehen unter die Haut, so wie Heronadeln
My lines get under your skin like heroin needles
Ich lass Playboy-Hasen für 'ne kleine Hand voll Yayo blasen
I let Playboy bunnies blow for a small handful of yayo
Fick Demokraten, ich bleib Alleinherrscher, ihr wollt keinen Ärger
Fuck Democrats, I remain the sole ruler, you don't want any trouble
Denn ich ficke Lauchs wie'n scheiß perverser Kleingärtner
Because I fuck pussies like a fucking perverse gardener
Und der Rest der Szene will den Thron wieder
And the rest of the scene wants the throne back
Kein Plan was die wollen, die stehen wohl neben sich wie Klonkrieger
No idea what they want, they're probably standing next to each other like clone warriors
Big Boss, ich bring jede dieser Hoes nieder
Big Boss, I take down each of these hoes
Denn ich bin King und führ das Game so wie früher das Leben eines Dopedealers
Because I'm King and run the game like the life of a dope dealer used to
Majoe, Banger Musik, schwänger Ciara
Majoe, Banger Musik, impregnate Ciara
Und frag mich: "Wann wird mein Sextape mit Rihanna publik?"
And ask me, "When will my sex tape with Rihanna go public?"
Ey yo, deine Bitch ist behaart wie Chewbacca
Yo, your bitch is hairy like Chewbacca
Ich klatsche den Zugschaffner und verteil in drei Waggons sein Blutplasma
I slap the conductor and spread his blood plasma in three wagons
Arrogant, dominant, unterwegs mit Tunnelblick
Arrogant, dominant, on the move with tunnel vision
Wir haben den Dschungeldick, zertrümmern wie 300, Bitch
We've got the jungle dick, smash like 300, bitch
Faustkampfbonus, Saurierdokus, fressen oder gefressen werden
Fistfight bonus, dinosaur documentaries, eat or be eaten
Raubtiermodus, denn wir haben den Tunnelblick
Predator mode, because we have tunnel vision
Business mit 100 Chicks, ihr seid anders als wir
Business with 100 chicks, you're different from us
Denn wir haben den Tunnelblick
Because we have tunnel vision
Guck, wie wir im Benz über Nuttensöhne drüberfahren
Look how we run over sons of bitches in the Benz
Majoe und Kollegah, muskulöse Übernahme
Majoe and Kollegah, muscular takeover
Du hast da so 'nen Homie dessen Texte superfett sind
You've got this homie whose lyrics are super dope
Ein bunter Hund, im Untergrund vernetzt wie U-Bahn-Strecken
A colorful dog, networked underground like subway lines
Der kann fresh wie 2Pac rappen, doch kommt halt leider nur schwer in die Gänge
He can rap fresh like 2Pac, but unfortunately he's slow to get going
So wie fette Stewardessen
Like fat stewardesses
Ja sicher, ja, mach mal weiter einen auf Storyteller
Yeah, sure, go ahead and play storyteller
Währenddessen hol ich weiter Scheine rein wie Rockefeller
Meanwhile, I keep bringing in bills like Rockefeller
Ich komm mit Bangern die wie die Wehrmacht marschier'n
I come with bangers that march like the Wehrmacht
Du bist nur 'n kleiner Spanner der zu 'nem nackten Kerl masturbiert
You're just a little perv who masturbates to a naked dude
Und wenn du nicht grad dein Fernglas polierst
And when you're not polishing your binoculars
Träumst du davon wie du mit dei'm Traummann auf 'nem Strand auf 'nem Pferd galoppierst
You dream of galloping on a beach on a horse with your dream man
Ich hab die Airmax poliert und bin immer noch derselbe
I polished my Air Max and I'm still the same
Nur meine Doppelbizeps-Pose hab ich perfektioniert
I just perfected my double bicep pose
Ich bin so breit wie Kimbo Slice
I'm as wide as Kimbo Slice
Du sagst, dass es eigentlich nicht sinnvoll sei
You say it doesn't really make sense
Doch ich trainier Beine nicht, Flamingo-Style
But I don't train legs, flamingo style
Pimp for life, Player, mich wollen Weiber küssen
Pimp for life, Player, women want to kiss me
Ich mach Seitensprünge wie dein Bodyguard bei Sniperschüssen von Drive-By-Schützen
I'm doing sidesteps like your bodyguard does during sniper shots from drive-by shooters
Die ich auf dich ansetze, ey, ich komm auf keine Tanzfläche
Which I set on you, hey, I don't go on any dance floors
Weil man mich für 'n Schläger hält wie Sandsäcke
Because people mistake me for a punching bag
Ich zieh die Pump-Action, denn du turnst mich ab
I pull the pump-action, because you turn me off
Wie wenn zwei verdammt fette Kampflesben schlammcatchen
Like when two damn fat fight lesbians mud wrestle
Ey, du bist wenn der Mec kommt hilflos
Hey, you're helpless when the dude comes along
Das hat sogar deine Frau geschnallt wie Strap-On-Dildos
Even your wife realized that, like strap-on dildos
K zum O, Meister der Massenpsychologie
K to the O, master of mass psychology
Unterteil Menschen in Klassen wie Rassenideologie
Divide people into classes like racial ideology
Arrogant, dominant, unterwegs mit Tunnelblick
Arrogant, dominant, on the move with tunnel vision
Wir haben den Dschungeldick, zertrümmern wie 300, Bitch
We've got the jungle dick, smash like 300, bitch
Faustkampfbonus, Saurierdokus, fressen oder gefressen werden
Fistfight bonus, dinosaur documentaries, eat or be eaten
Raubtiermodus, denn wir haben den Tunnelblick
Predator mode, because we have tunnel vision
Business mit 100 Chicks, ihr seid anders als wir
Business with 100 chicks, you're different from us
Denn wir haben den Tunnelblick
Because we have tunnel vision
Guck, wie wir im Benz über Nuttensöhne drüberfahren
Look how we run over sons of bitches in the Benz
Majoe und Kollegah, muskulöse Übernahme
Majoe and Kollegah, muscular takeover
Blenden wie ein Blitzschlag, brennend so wie Giftgas
Blinding like a flash of lightning, burning like poison gas
Klick, bam, ich pöbel rum wie Kanaks im Gerichtssaal
Click, bam, I'm rioting like Turks in the courtroom
Ich fick Stars, ein tödliches Ende ist ihr Schicksal
I fuck stars, a fatal ending is their fate
Ich würd' sie nicht mal löschen wenn sie brennen mit 'nem Pissstrahl
I wouldn't even extinguish them if they were burning with a piss stream
Flieg zur Misswahl und klär die Gewinnerin
Fly to the Miss World pageant and sort out the winner
Du kaufst deinem Baby einen wertvollen Fingerring
You buy your baby a precious finger ring
Fällst dann auf die Knie um ihr 'nen Antrag zu machen
Then you fall to your knees to propose to her
Wir gehen los, mit der Pumpgun in den Landtag zu platzen
We're going to blow up the state parliament with a pump gun
Und da alle wegzuballern, du kommst mit Schreckschuss-Gun an
And to shoot everyone there, you come along with a shotgun
Ich mach Straßensound wie'n Presslufthammer
I make street sound like a jackhammer
Ich zeig deiner sexy Mama meine Briefmarkensammlung
I show your sexy mama my stamp collection
Und sie ist happy, wie Kids in 'ner Spielwarenhandlung
And she's happy, like kids in a toy store
Komm mit Skimaske, Handschuhen und Beretta in dein Haus
Come to your house with a ski mask, gloves and Beretta
Stecke dir den Lauf mit 'nem Lächeln in dein Maul
Put the barrel in your mouth with a smile
Und drück ab, wie deine Freunde Schutzgeld an uns
And pull the trigger, like your friends pay protection money to us
Ey, ein Blick auf unsere Muskeln: Du Schwuchtel verstummst
Hey, one look at our muscles: You faggot shut up
Alphatier, wir durchtrennen deinen Hals, kapiert?
Alpha animal, we'll slit your throat, get it?
Ja, ich weiß, es ist nicht schön, aber Gewalt passiert
Yes, I know it's not nice, but violence happens
Da hat auch Cro sich mit anzufreunden
Cro has to get used to that, too
Ich bin kein Bambusbäumchen, doch ich hab was für sein Pandamäulchen
I'm not a bamboo tree, but I've got something for his panda mouth
Runter auf die Knie, Reißverschluss auf
Get down on your knees, zip up
Wir regieren Deutschrap mit eiserner Faust
We rule German rap with an iron fist
Ausländerbonus, Draufgängermodus
Foreigner bonus, go-getter mode
Faustkämpfer, du kriegst blaue Flecken wie ein Globus
Fist fighter, you'll get bruises like a globe
Arrogant, dominant, unterwegs mit Tunnelblick
Arrogant, dominant, on the move with tunnel vision
Wir haben den Dschungeldick, zertrümmern wie 300, Bitch
We've got the jungle dick, smash like 300, bitch
Faustkampfbonus, Saurierdokus, fressen oder gefressen werden
Fistfight bonus, dinosaur documentaries, eat or be eaten
Raubtiermodus, denn wir haben den Tunnelblick
Predator mode, because we have tunnel vision
Business mit 100 Chicks, ihr seid anders als wir
Business with 100 chicks, you're different from us
Denn wir haben den Tunnelblick
Because we have tunnel vision
Guck, wie wir im Benz über Nuttensöhne drüberfahren
Look how we run over sons of bitches in the Benz
Majoe und Kollegah, muskulöse Übernahme
Majoe and Kollegah, muscular takeover





Writer(s): Kollegah, Marcel Uhde, Mayjuran Ragunathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.