Paroles et traduction Majoe feat. Kurdo - Stresserblick
Stresserblick
Stresserblick
Rein
in
die
Airmax,
schwarzmatter
Kalash
Step
into
the
Airmax,
black
matter
Kalash
Kleinkriminelle,
von
Apartment
in
den
Palash
Petty
criminals,
from
apartment
to
the
Palash
Scheiß
auf
Vater
Staat,
wir
werden
niemals
mit
dem
Bastard
cool
Fuck
Father
State,
we'll
never
be
cool
with
that
bastard
Stehen
an
der
Ecke,
essen
Pommes
in
Lahmacun
Standing
on
the
corner,
eating
fries
in
Lahmacun
Du
hörst
den
Bullen,
wenn
er
seine
Schutzweste
schließt
You
hear
the
cop
when
he
closes
his
bulletproof
vest
Scheiß
auf
Paragraphen,
hier
gilt
Selbstjustiz
Fuck
paragraphs,
here
self-justice
rules
Mach
die
Benzscheiben
hoch
Roll
up
the
Benz
windows
Hier
verdienen
manche
durch
das
Brecheisen
Brot
Here
some
earn
their
bread
by
crowbar
Meine
Welt:
Marlboro,
Redbull,
Aspirin
My
world:
Marlboro,
Redbull,
Aspirin
Hier
findest
du
Skimasken
in
den
Waschmaschinen
Here
you
find
ski
masks
in
the
washing
machines
Wir
haben
ein
anderes
Ziel,
scheiß
auf
dein'
krassen
Beat
We
have
a
different
goal,
fuck
your
nasty
beat
Die
Tattoos
sind
Arabi,
Essen
Mahalabi
The
tattoos
are
Arabic,
eating
Mahalabi
Gepanzert
im
Siebener,
Kennzeichen:
Niederland
Armored
in
the
seven,
license
plate:
Netherlands
Mahatara,
Tiefgaragen
Tijara
- Pscht!
Mahatara,
underground
garages
Tijara
- Shh!
Wir
warten
bis
zum
Iftar
We
wait
until
the
Iftar
Aber
dann
holen
wir
uns
sicher
dein
Kristall
But
then
we'll
definitely
get
your
crystal
Es
ist
Ghetto
wir
warten
hier
gezielt
It's
the
ghetto,
we're
here
on
purpose
Stresserblick,
Messerkling',
Schlagring
in
den
Jeans
Stresserblick,
knife
blade,
brass
knuckles
in
the
jeans
Die
Jungs
aus
dem
Streifenwagen
tragen
die
gleichen
Narben
The
guys
from
the
patrol
car
bear
the
same
scars
Strafgericht
am
Tageslicht
wir
sind
herzlich
eingeladen
Criminal
court
in
broad
daylight,
we
are
cordially
invited
Es
ist
Ghetto,
scheiß
auf
Hitlist
entern
It's
the
ghetto,
fuck
topping
the
charts
Ich
mach
immer
noch
Musik
für
das
Fitnesscenter
I
still
make
music
for
the
fitness
center
Hier
siehst
du
Kinder
spielen,
direkt
vor
der
Schule
Here
you
see
children
playing,
right
in
front
of
school
Wo
gestern
Nacht
am
gleichen
Platz
einer
ermordet
wurde
Where
last
night
someone
was
murdered
at
the
same
place
Narben
im
Gesicht,
mit
dem
Gürtel
erzogen
Scars
on
the
face,
raised
with
a
belt
Gefühle
zeigen
ist
in
diesem
Viertel
verboten
Showing
feelings
is
forbidden
in
this
neighborhood
Kurieren
die
Drogen,
aus
Schmerz
wird
schnell
Hass
They
cure
the
drugs,
pain
quickly
turns
to
hate
Hier
wird
der
Lehrer
geklatscht,
dir
gewährt
nur
der
Knast
Here
the
teacher
is
slapped,
only
the
slammer
gives
you
confidence
Bei
sternklarer
Nacht
siehst
du
Verbrecher
über
Dächer
schleichen
On
a
starry
night
you
see
criminals
sneaking
across
roofs
Wir
gucken
böse
weil
keiner
will
hier
schwäche
zeigen
We
look
evil
because
nobody
wants
to
show
weakness
here
Ich
wollte
immer
schon
nen
Benz
fahren
kein
Mietwagen
I
always
wanted
to
drive
a
Benz,
not
a
rental
car
Bling
tragen
weil
wir
als
kleine
Kinder
nicht
viel
hatten
Wear
bling
because
as
little
kids,
we
didn't
have
much
Und
Frauen
haben
für
mich
kein
Wert
mehr,
Nein
And
women
are
no
longer
worth
anything
to
me,
no
Denn
fickt
man
dein
Vertrauen
bekommst
du
ein
Herz
aus
Stein
Because
if
you
fuck
your
trust,
you'll
get
a
heart
of
stone
Und
ich
scheiss
auf
die
Grammy
Awards
And
I
shit
on
the
Grammy
Awards
Hier
pumpen
Banger
meine
Mucke
mit
'nem
Handy
am
Ohr
Here
bangers
pump
my
music
with
a
cell
phone
to
my
ear
Benz
Coupé
Sport,
der
Sound
sorgt
für
Neid
Benz
Coupé
Sport,
the
sound
makes
them
envious
Der
sich
draußen
verteilt,
sie
machen
Auge,
du
weißt
Which
spreads
outside,
they
keep
an
eye
on
you,
you
know
So
wie
KC
es
sagt,
nimm
die
Basy
und
schlag
und
zock
ne
Runde
Fifa
Like
KC
says,
take
the
bagpipes
and
hit
them
and
play
a
round
of
Fifa
Hier
beendet
die
Playsi
den
Tag
Here
the
Playstation
ends
the
day
Es
ist
Ghetto
wir
warten
hier
gezielt
It's
the
ghetto,
we're
here
on
purpose
Stresserblick,
Messerkling',
Schlagring
in
den
Jeans
Stresserblick,
knife
blade,
brass
knuckles
in
the
jeans
Die
Jungs
aus
dem
Streifenwagen
tragen
die
gleichen
Narben
The
guys
from
the
patrol
car
bear
the
same
scars
Strafgericht
am
Tageslicht
wir
sind
herzlich
eingeladen
Criminal
court
in
broad
daylight,
we
are
cordially
invited
Es
ist
Ghetto,
scheiß
auf
Hitlist
entern
It's
the
ghetto,
fuck
topping
the
charts
Ich
mach
immer
noch
Musik
für
das
Fitnesscenter
I
still
make
music
for
the
fitness
center
Hier
siehst
du
Kinder
spielen,
direkt
vor
der
Schule
Here
you
see
children
playing,
right
in
front
of
school
Wo
gestern
Nacht
am
gleichen
Platz
einer
ermordet
wurde
Where
last
night
someone
was
murdered
at
the
same
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Loeffler, Jonathan Kiunke, Mayjuran Ragunathan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.