Majoe feat. Phillippe Heithier - Fallschirm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Majoe feat. Phillippe Heithier - Fallschirm




Fallschirm
Parachute
Niemand fängt mich auf, wenn ich auf den Boden knall'
Nobody's catching me if I hit the ground hard
Jeder geht vorbei, ich lieg' allein auf dem Asphalt
Everybody passes by, I'm lying all alone on the asphalt
Ich habe es riskiert: Bin gesprungen ohne Fallschirm
I risked it: I jumped without a parachute
Die Wunden heilen, doch die Narben bleiben
The wounds heal, but the scars remain
Und die ganze Welt schaut zu
And the whole world is watching
Wenn ich's zum zweiten Mal versuch'
If I try it for a second time
Kurz vor dem Aufprall geht der Fallschirm auf
Shortly before impact, the parachute opens
Und sie spenden Applaus
And they applaud
Du hast einen Traum und so einige Ziele
You have a dream and several goals
Die Hürde ist groß - komm, wir lernen zu fliegen
The hurdle is high - come on, let's learn to fly
Heute bist du niemand und du siehst Träume platzen
Today you are nobody and you see dreams burst
Doch aus kleinen Samen können Bäume wachsen
But from small seeds, trees can grow
Welche Schatten werfen, nie mehr im Schatten stehen
Which cast shadows, never stand in the shade again
Was bringt dir Hass im Leben? Ich will dich lachen sehen
What good is hate in life? I want to see you laugh
Wir gehen geradeaus, ich seh' keine Grenze
We go straight ahead, I see no boundaries
Die Mauern sind hoch, doch wir gehen durch Wände
The walls are high, but we go through walls
Dein inneres Feuer ist ein heller Komet
Your inner fire is a bright comet
Sie können's nicht löschen, solange die Erde sich dreht
They can't put it out as long as the earth turns
Denn du bist keiner von denen die nur reden, glaub mir, geh' deinen eigenen Weg
Because you're not one of those who just talk, believe me, go your own way
Und lerne auf eigenen Beinen zu stehen - Nur so kommst du weiter im Leben
And learn to stand on your own two feet - That's the only way to get ahead in life
Und die ganze Welt schaut zu
And the whole world is watching
Wenn ich's zum zweiten Mal versuch'
If I try it for a second time
Kurz vor dem Aufprall geht der Fallschirm auf
Shortly before impact, the parachute opens
Und sie spenden Applaus
And they applaud
Dein Ziel scheint fern, wie am Himmel die Sterne
Your goal seems distant, like the stars in the sky
Wir gehen durch's Feuer, wir erklimmen die Berge
We go through the fire, we climb the mountains
Ein Meer voller Tränen und dich hindert die Furcht
A sea of tears and fear holds you back
Wirf deine Ängste von Bord und wir schwimmen hindurch
Throw your fears overboard and we'll swim through
Überleg' nicht und tu's, ob du es schaffst oder fällst
Don't think about it and just do it, whether you make it or fall
Wenn du's nicht versuchst, fragst du dich "Was wäre wenn?"
If you don't try, you'll ask yourself "What if?"
Jeder kann fallen, denn die Steine sind schwer
Everyone can fall, because the stones are heavy
Komm, wir heben sie hoch, doch uns tragen die Beine nicht mehr
Come on, let's lift them up, but our legs can't carry us any more
Wir stehen wieder auf und versuchen's erneut
We get up again and try again
Du fühlst dich einsam, denn dich haben alle enttäuscht
You feel lonely, because everyone has let you down
Doch wir geben nicht auf, wir werden nie kapitulieren
But we don't give up, we will never surrender
Denn hast du ein' Traum, dann kannst du ihn realisieren
Because if you have a dream, you can make it come true
Niemand fängt mich auf, wenn ich auf den Boden knall'
Nobody's catching me if I hit the ground hard
Jeder geht vorbei, ich lieg' allein auf dem Asphalt
Everybody passes by, I'm lying all alone on the asphalt
Ich habe es riskiert: Bin gesprungen ohne Fallschirm
I risked it: I jumped without a parachute
Die Wunden heilen, doch die Narben bleiben
The wounds heal, but the scars remain
Und die ganze Welt schaut zu
And the whole world is watching
Wenn ich's zum zweiten Mal versuch'
If I try it for a second time
Kurz vor dem Aufprall geht der Fallschirm auf
Shortly before impact, the parachute opens
Und sie spenden Applaus
And they applaud





Writer(s): Philippe Heithier Buehler, Marcel Uhde, Mayjuran Ragunathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.