Majoe feat. Phillippe Heithier - Fallschirm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Majoe feat. Phillippe Heithier - Fallschirm




Niemand fängt mich auf, wenn ich auf den Boden knall'
Никто не поймает меня, когда я грохнусь на пол'
Jeder geht vorbei, ich lieg' allein auf dem Asphalt
Все проходят мимо, я лежу один на асфальте
Ich habe es riskiert: Bin gesprungen ohne Fallschirm
Я рискнул: прыгнул без парашюта
Die Wunden heilen, doch die Narben bleiben
Раны заживают, но шрамы остаются
Und die ganze Welt schaut zu
И весь мир смотрит
Wenn ich's zum zweiten Mal versuch'
Если я попробую это во второй раз'
Kurz vor dem Aufprall geht der Fallschirm auf
Незадолго до удара парашют раскрывается
Und sie spenden Applaus
И они аплодируют
Du hast einen Traum und so einige Ziele
У вас есть мечта и такие цели
Die Hürde ist groß - komm, wir lernen zu fliegen
Препятствие велико - приходите, мы учимся летать
Heute bist du niemand und du siehst Träume platzen
Сегодня ты никто, и ты видишь, как рушатся мечты
Doch aus kleinen Samen können Bäume wachsen
Тем не менее, деревья могут расти из небольших семян
Welche Schatten werfen, nie mehr im Schatten stehen
Которые отбрасывают тени, никогда больше не будут находиться в тени
Was bringt dir Hass im Leben? Ich will dich lachen sehen
Что приносит вам ненависть в жизни? Я хочу видеть, как ты смеешься,
Wir gehen geradeaus, ich seh' keine Grenze
Мы идем прямо, я не вижу предела
Die Mauern sind hoch, doch wir gehen durch Wände
Стены высокие, но мы проходим сквозь стены
Dein inneres Feuer ist ein heller Komet
Ваш внутренний огонь-яркая комета
Sie können's nicht löschen, solange die Erde sich dreht
Вы не можете стереть это, пока Земля вращается
Denn du bist keiner von denen die nur reden, glaub mir, geh' deinen eigenen Weg
Потому что ты не из тех, кто просто говорит, поверь мне, иди своим путем
Und lerne auf eigenen Beinen zu stehen - Nur so kommst du weiter im Leben
И научитесь стоять на собственных ногах - только так вы продолжите жить дальше
Und die ganze Welt schaut zu
И весь мир смотрит
Wenn ich's zum zweiten Mal versuch'
Если я попробую это во второй раз'
Kurz vor dem Aufprall geht der Fallschirm auf
Незадолго до удара парашют раскрывается
Und sie spenden Applaus
И они аплодируют
Dein Ziel scheint fern, wie am Himmel die Sterne
Твоя цель сияет вдали, как звезды на небе
Wir gehen durch's Feuer, wir erklimmen die Berge
Мы проходим через огонь, мы поднимаемся на горы
Ein Meer voller Tränen und dich hindert die Furcht
Море слез, и тебе мешает страх
Wirf deine Ängste von Bord und wir schwimmen hindurch
Выбросьте свои страхи за борт, и мы проплывем
Überleg' nicht und tu's, ob du es schaffst oder fällst
Не думай и не делай этого, сможешь ли ты это сделать или упадешь
Wenn du's nicht versuchst, fragst du dich "Was wäre wenn?"
Если вы не попробуете, вы спросите себя: "Что, если?"
Jeder kann fallen, denn die Steine sind schwer
Каждый может упасть, потому что камни тяжелые
Komm, wir heben sie hoch, doch uns tragen die Beine nicht mehr
Пойдем, мы поднимем их, но ноги нас больше не несут
Wir stehen wieder auf und versuchen's erneut
Мы снова встаем и пытаемся снова
Du fühlst dich einsam, denn dich haben alle enttäuscht
Вы чувствуете себя одиноким, потому что все вас разочаровали
Doch wir geben nicht auf, wir werden nie kapitulieren
Но мы не сдадимся, мы никогда не капитулируем
Denn hast du ein' Traum, dann kannst du ihn realisieren
Потому что если у вас есть мечта, тогда вы сможете ее реализовать
Niemand fängt mich auf, wenn ich auf den Boden knall'
Никто не поймает меня, когда я грохнусь на пол'
Jeder geht vorbei, ich lieg' allein auf dem Asphalt
Все проходят мимо, я лежу один на асфальте
Ich habe es riskiert: Bin gesprungen ohne Fallschirm
Я рискнул: прыгнул без парашюта
Die Wunden heilen, doch die Narben bleiben
Раны заживают, но шрамы остаются
Und die ganze Welt schaut zu
И весь мир смотрит
Wenn ich's zum zweiten Mal versuch'
Если я попробую это во второй раз'
Kurz vor dem Aufprall geht der Fallschirm auf
Незадолго до удара парашют раскрывается
Und sie spenden Applaus
И они аплодируют





Writer(s): Philippe Heithier Buehler, Marcel Uhde, Mayjuran Ragunathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.