Paroles et traduction Majoe feat. Phillippe Heithier - Fallschirm
Niemand
fängt
mich
auf,
wenn
ich
auf
den
Boden
knall'
Никто
не
поймает
меня,
когда
я
грохнусь
на
пол'
Jeder
geht
vorbei,
ich
lieg'
allein
auf
dem
Asphalt
Все
проходят
мимо,
я
лежу
один
на
асфальте
Ich
habe
es
riskiert:
Bin
gesprungen
ohne
Fallschirm
Я
рискнул:
прыгнул
без
парашюта
Die
Wunden
heilen,
doch
die
Narben
bleiben
Раны
заживают,
но
шрамы
остаются
Und
die
ganze
Welt
schaut
zu
И
весь
мир
смотрит
Wenn
ich's
zum
zweiten
Mal
versuch'
Если
я
попробую
это
во
второй
раз'
Kurz
vor
dem
Aufprall
geht
der
Fallschirm
auf
Незадолго
до
удара
парашют
раскрывается
Und
sie
spenden
Applaus
И
они
аплодируют
Du
hast
einen
Traum
und
so
einige
Ziele
У
вас
есть
мечта
и
такие
цели
Die
Hürde
ist
groß
- komm,
wir
lernen
zu
fliegen
Препятствие
велико
- приходите,
мы
учимся
летать
Heute
bist
du
niemand
und
du
siehst
Träume
platzen
Сегодня
ты
никто,
и
ты
видишь,
как
рушатся
мечты
Doch
aus
kleinen
Samen
können
Bäume
wachsen
Тем
не
менее,
деревья
могут
расти
из
небольших
семян
Welche
Schatten
werfen,
nie
mehr
im
Schatten
stehen
Которые
отбрасывают
тени,
никогда
больше
не
будут
находиться
в
тени
Was
bringt
dir
Hass
im
Leben?
Ich
will
dich
lachen
sehen
Что
приносит
вам
ненависть
в
жизни?
Я
хочу
видеть,
как
ты
смеешься,
Wir
gehen
geradeaus,
ich
seh'
keine
Grenze
Мы
идем
прямо,
я
не
вижу
предела
Die
Mauern
sind
hoch,
doch
wir
gehen
durch
Wände
Стены
высокие,
но
мы
проходим
сквозь
стены
Dein
inneres
Feuer
ist
ein
heller
Komet
Ваш
внутренний
огонь-яркая
комета
Sie
können's
nicht
löschen,
solange
die
Erde
sich
dreht
Вы
не
можете
стереть
это,
пока
Земля
вращается
Denn
du
bist
keiner
von
denen
die
nur
reden,
glaub
mir,
geh'
deinen
eigenen
Weg
Потому
что
ты
не
из
тех,
кто
просто
говорит,
поверь
мне,
иди
своим
путем
Und
lerne
auf
eigenen
Beinen
zu
stehen
- Nur
so
kommst
du
weiter
im
Leben
И
научитесь
стоять
на
собственных
ногах
- только
так
вы
продолжите
жить
дальше
Und
die
ganze
Welt
schaut
zu
И
весь
мир
смотрит
Wenn
ich's
zum
zweiten
Mal
versuch'
Если
я
попробую
это
во
второй
раз'
Kurz
vor
dem
Aufprall
geht
der
Fallschirm
auf
Незадолго
до
удара
парашют
раскрывается
Und
sie
spenden
Applaus
И
они
аплодируют
Dein
Ziel
scheint
fern,
wie
am
Himmel
die
Sterne
Твоя
цель
сияет
вдали,
как
звезды
на
небе
Wir
gehen
durch's
Feuer,
wir
erklimmen
die
Berge
Мы
проходим
через
огонь,
мы
поднимаемся
на
горы
Ein
Meer
voller
Tränen
und
dich
hindert
die
Furcht
Море
слез,
и
тебе
мешает
страх
Wirf
deine
Ängste
von
Bord
und
wir
schwimmen
hindurch
Выбросьте
свои
страхи
за
борт,
и
мы
проплывем
Überleg'
nicht
und
tu's,
ob
du
es
schaffst
oder
fällst
Не
думай
и
не
делай
этого,
сможешь
ли
ты
это
сделать
или
упадешь
Wenn
du's
nicht
versuchst,
fragst
du
dich
"Was
wäre
wenn?"
Если
вы
не
попробуете,
вы
спросите
себя:
"Что,
если?"
Jeder
kann
fallen,
denn
die
Steine
sind
schwer
Каждый
может
упасть,
потому
что
камни
тяжелые
Komm,
wir
heben
sie
hoch,
doch
uns
tragen
die
Beine
nicht
mehr
Пойдем,
мы
поднимем
их,
но
ноги
нас
больше
не
несут
Wir
stehen
wieder
auf
und
versuchen's
erneut
Мы
снова
встаем
и
пытаемся
снова
Du
fühlst
dich
einsam,
denn
dich
haben
alle
enttäuscht
Вы
чувствуете
себя
одиноким,
потому
что
все
вас
разочаровали
Doch
wir
geben
nicht
auf,
wir
werden
nie
kapitulieren
Но
мы
не
сдадимся,
мы
никогда
не
капитулируем
Denn
hast
du
ein'
Traum,
dann
kannst
du
ihn
realisieren
Потому
что
если
у
вас
есть
мечта,
тогда
вы
сможете
ее
реализовать
Niemand
fängt
mich
auf,
wenn
ich
auf
den
Boden
knall'
Никто
не
поймает
меня,
когда
я
грохнусь
на
пол'
Jeder
geht
vorbei,
ich
lieg'
allein
auf
dem
Asphalt
Все
проходят
мимо,
я
лежу
один
на
асфальте
Ich
habe
es
riskiert:
Bin
gesprungen
ohne
Fallschirm
Я
рискнул:
прыгнул
без
парашюта
Die
Wunden
heilen,
doch
die
Narben
bleiben
Раны
заживают,
но
шрамы
остаются
Und
die
ganze
Welt
schaut
zu
И
весь
мир
смотрит
Wenn
ich's
zum
zweiten
Mal
versuch'
Если
я
попробую
это
во
второй
раз'
Kurz
vor
dem
Aufprall
geht
der
Fallschirm
auf
Незадолго
до
удара
парашют
раскрывается
Und
sie
spenden
Applaus
И
они
аплодируют
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Heithier Buehler, Marcel Uhde, Mayjuran Ragunathan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.