Majoe - Atme aus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Majoe - Atme aus




Atme aus
Exhale
Ich drück' die 140 in die Luft und atme aus
I push the 140 into the air and exhale
Zahle eine Viertelmillion'n für Mamas Haus
Pay a quarter million for mama's house
Einhunderttausend für den Mercedes in matt
One hundred thousand for the matte Mercedes
Und trotzdem nur ein Fuffi für deine Perle heut Nacht
And still only fifty for your pearl tonight
Ich zücke die Knarre aus dem Wagen, lade nach
I pull the gun out of the car, reload
Umgerechnet mach' ich zehntausend mit einem Part
Converted I make ten thousand with one part
Studium adé, ich bring' jetzt Hits auf Papier
Studies adieu, I'm bringing hits to paper now
Kurioser Weg, ich hatte nichts zu verlier'n
Curious way, I had nothing to lose
Yeah, freshe Sneaker, breche Kiefer, Enzo lila
Yeah, fresh sneakers, break jaws, Enzo purple
Scheiß mal auf Vorsorge, mir sind zwanzigtausend Euro netto lieber
Screw pension, I prefer twenty thousand euros net
Jetzt hängt die Großstadtlegende auf Postern an Wänden
Now the big city legend hangs on posters on walls
Ich bin Gangsterboss und kein Ghettodealer
I'm a gangster boss and not a ghetto dealer
Gangsterrapper trau'n sich nur im Plural zu reden
Gangster rappers only dare to talk in plural
Und zieh'n sich dann zurück wie an Rudergeräten
And then pull back like on rowing machines
Sie reden aus Frust, Leute wollen Stress
They talk out of frustration, people want stress
Ich nehm' sie mir zur Brust wie ein Neugeborenes, ah
I take them to my chest like a newborn, ah
Es läuft super, nicht nur wenn ich den Benz tanke
Things are going great, not just when I fill up the Benz
Fick deine Mutter! Die Nutte bleibt 'ne Crackschlampe!
Fuck your mother! The chick remains a crack lamp!
Yeah, Bitches fassen dich niemals an
Yeah, bitches never touch you
Du machst dich wie Son Goku zum Affen mit deinem Schwanz
You're making a monkey out of yourself like Son Goku with your tail
Ja, die Banger sind Großmäuler
Yes, the bangers are bigmouths
Diese Stufen sind unerreichbar für euch wie für Rentner in Hochhäusern
These steps are unreachable for you guys like for pensioners in high-rises
Gangster und Koksräuber
Gangster and coke robbers
Für den nächsten Promomove zück' ich die Gun und werd' dann auf den Wendler mit Schrot feuern
For the next promo move I pull out the gun and then shoot at Wendler with a shotgun
Ich drück' die 140 in die Luft und atme aus
I push the 140 into the air and exhale
Zahle eine Viertelmillion'n für Mamas Haus
Pay a quarter million for mama's house
Einhunderttausend für den Mercedes in matt
One hundred thousand for the matte Mercedes
Und trotzdem nur ein Fuffi für deine Perle heut Nacht
And still only fifty for your pearl tonight
Ich zücke die Knarre aus dem Wagen, lade nach
I pull the gun out of the car, reload
Umgerechnet mach' ich zehntausend mit einem Part
Converted I make ten thousand with one part
Studium adé, ich bring' jetzt Hits auf Papier
Studies adieu, I'm bringing hits to paper now
Kurioser Weg, ich hatte nichts zu verlier'n
Curious way, I had nothing to lose
Ich hab' endlos Moos, der Phantom rot, im Penthouse wohnt
I've got endless dough, the Phantom red, living in the penthouse
Ein Gangster, Hoe, ich zahl' den Höchststeuersatz, doch bin kein Bankerssohn
A gangster, hoe, I pay the top tax rate, but I'm not a banker's son
Duisburger Jungs schlagen dich sinnlos zu Brei
Duisburg boys beat you senseless
Und sind sie fertig mit dir, sieht man dich bei Criminal Minds
And when they're done with you, you'll be on Criminal Minds
Fick Sentino! Wenn ich auf diesen Penner und seine Horde baller'
Fuck Sentino! When I shoot this bum and his horde
Werden sie vertrieben wie M-A von Warner Brothers
They will be expelled like M-A from Warner Brothers
Stagetime, ich krall' mir hohe Gagen
Stage time, I grab high fees
Und habe die Diaz in der Kiste wie alte Fotografen
And have the Diaz in the box like old photographers
Gewaltige Promophasen, Steine an Chronographen
Huge promo phases, stones on chronographs
Mit 'ner Line finanzier' ich die Bereifung vom roten Wagen
With one line I finance the tires of the red car
Keine Zeit wird totgeschlagen, Farid Bang machte Eins
No time is wasted, Farid Bang made one
Banger Musik - Unikat wie dein Studentenausweis
Banger Musik - unique like your student ID
Deine Bitch hat eher einen korpulenteren Style
Your bitch has more of a corpulent style
Klär' deine Sis, bei Stress hab' ich die Großcousins mit dabei
Sort out your sis, if there's trouble, I have the big cousins with me
Ja, weil deine Sister klammert
Yeah, 'cause your sister clings
Und hörst du aus dem Schlafzimmer Gestöhne, schreist du so wie bei den Dinos: "Nicht die Mama."
And if you hear moaning from the bedroom, you scream like you do with the dinos: "Not the mama."
Ich drück' die 140 in die Luft und atme aus
I push the 140 into the air and exhale
Zahle eine Viertelmillion'n für Mamas Haus
Pay a quarter million for mama's house
Einhunderttausend für den Mercedes in matt
One hundred thousand for the matte Mercedes
Und trotzdem nur ein Fuffi für deine Perle heut Nacht
And still only fifty for your pearl tonight
Ich zücke die Knarre aus dem Wagen, lade nach
I pull the gun out of the car, reload
Umgerechnet mach' ich zehntausend mit einem Part
Converted I make ten thousand with one part
Studium adé, ich bring' jetzt Hits auf Papier
Studies adieu, I'm bringing hits to paper now
Kurioser Weg, ich hatte nichts zu verlier'n
Curious way, I had nothing to lose





Writer(s): Johannes Loeffler, Mayjuran Ragunathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.