Majoe - Chellam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Majoe - Chellam




Chellam
Chellam
Uh-uh, Majoe
Uh-uh, Majoe
A-A-AriBeat
A-A-AriBeat
Ennodu va, chellam (ennodu va, chellam)
Come with me, darling (come with me, darling)
Guck, ich geh' meinen Weg, irgendwann auch am Ziel
Look, I'm going my own way, I'll reach the finish line eventually
Doch mit dir bin ich schneller (dir bin ich schneller)
But with you I’m faster (with you I’m faster)
Sind durch Krisen gegang'n, heute liegen wir am Strand
We've been through crises, today we lie on the beach
Nein, sie wollt' mich nie ändern (nicht, niemals)
No, she never wanted to change me (no, never)
Wir fahr'n im Coupé durch die Stadt und sie pustet
We're driving through the city in a coupé and she blows
Den Rauch aus dem Fenster (aus dem Fenster)
The smoke out of the window (out of the window)
Ennodu va, chellam, yeah (na na)
Come with me, darling, yeah (na na)
Sie braucht kein Cartier oder Gucci (na na)
She doesn't need Cartier or Gucci (na na)
Sie war schon vorher da, sie ist kein Groupie (na na)
She was there before, she's not a groupie (na na)
Das mit uns beiden ist ein Movie (Movie)
What we have is a movie (movie)
Sei dir sicher, dass für sie auch Blut fließt (ahh)
Be certain, blood would be spilled for her too (ahh)
Ich hab' immer schon gesagt
I've always said
"Ich bin immer für dich da!"
"I'm always here for you!"
Ich hab' immer schon gesagt
I've always said
"Nehm' deine Liebe mit ins Grab"
"I'll take your love to the grave"
Für dich würd' ich einmal um die Welt reisen (die Welt)
I'd travel the world once for you (the world)
Auf das Geld scheißen und auf das Benz-Zeichen (yeah)
Give a damn about the money and the Benz logo (yeah)
Wir könn'n uns die besten Hotels leisten (die besten)
We can afford the best hotels (the best)
Doch sie will, dass wir beide wir selbst bleiben
But she wants both of us to stay true to ourselves
Mir egal, wie viel das kostet
I don't care how much it costs
Ich kauf' dir die ganze Welt
I'll buy you the whole world
Obwohl du es gar nicht wolltest
Even though you didn't even want it
Baby, ich hab' schon bestellt
Baby, I've already ordered
Hab' so viele geseh'n (so viel)
I've seen so many (so many)
Aber keine war wie du (wie du)
But none were like you (like you)
Lass ein'n Schritt weitergeh'n (weiter)
Let's take it a step further (further)
Nur noch ein Rendezvous
Just one more rendezvous
Ennodu va, chellam (ennodu va, chellam)
Come with me, darling (come with me, darling)
Guck, ich geh' meinen Weg, irgendwann auch am Ziel
Look, I'm going my own way, I'll reach the finish line eventually
Doch mit dir bin ich schneller (dir bin ich schneller)
But with you I’m faster (with you I’m faster)
Sind durch Krisen gegang'n, heute liegen wir am Strand
We've been through crises, today we lie on the beach
Nein, sie wollt' mich nie ändern (nicht, niemals)
No, she never wanted to change me (no, never)
Wir fahr'n im Coupé durch die Stadt und sie pustet
We're driving through the city in a coupé and she blows
Den Rauch aus dem Fenster (aus dem Fenster)
The smoke out of the window (out of the window)
Ennodu va, chellam, yeah (na na)
Come with me, darling, yeah (na na)
Wenn du nicht da bist, hab' ich Heimweh (ja)
When you're not here, I'm homesick (yes)
Ich will nie wieder allein geh'n (nie wieder)
I never want to walk alone again (never again)
Wie oft war ich stur und wollt' nicht einseh'n? (ja)
How often have I been stubborn and refused to see? (yes)
Wie gern würd' ich wieder an der Zeit dreh'n
How I would love to turn back time
Fahr'n im Siebener durch die Nacht
Driving through the night in a 7 Series
Ja, ich lieb' es, wenn du lachst
Yes, I love it when you laugh
Für dich bin ich dein Bodyguard
I am your bodyguard
Sie ist classic Adidas
She is classic Adidas
Trink' auf Hawaii 'n Jack Daniels auf Eis
Drinking a Jack Daniels on the rocks in Hawaii
Dass das mit uns zwei für die Ewigkeit bleibt
So that what we have will last forever
Der Weg ist noch weit, doch du bist nicht allein
There's still a long way to go, but you're not alone
Ich geh' mit dir mit
I'm going with you
Mir egal, wie viel das kostet
I don't care how much it costs
Ich kauf' dir die ganze Welt
I'll buy you the whole world
Obwohl du es gar nicht wolltest
Even though you didn't even want it
Baby, ich hab' schon bestellt
Baby, I've already ordered
Hab' so viele geseh'n (so viel)
I've seen so many (so many)
Aber keine war wie du (wie du)
But none were like you (like you)
Lass ein'n Schritt weitergeh'n (weiter)
Let's take it a step further (further)
Nur noch ein Rendezvous
Just one more rendezvous
Ennodu va, chellam (ennodu va, chellam)
Come with me, darling (come with me, darling)
Guck, ich geh' meinen Weg, irgendwann auch am Ziel
Look, I'm going my own way, I'll reach the finish line eventually
Doch mit dir bin ich schneller (dir bin ich schneller)
But with you I’m faster (with you I’m faster)
Sind durch Krisen gegang'n, heute liegen wir am Strand
We've been through crises, today we lie on the beach
Nein, sie wollt' mich nie ändern (nicht, niemals)
No, she never wanted to change me (no, never)
Wir fahr'n im Coupé durch die Stadt und sie pustet
We're driving through the city in a coupé and she blows
Den Rauch aus dem Fenster (aus dem Fenster)
The smoke out of the window (out of the window)
Ennodu va, chellam, yeah (na na)
Come with me, darling, yeah (na na)





Writer(s): Mayjuran Ragunathan, Ariya Rahimianpour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.